Switel DE 331 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Switel DE 331, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Switel DE 331 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Switel DE 331. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Switel DE 331 should contain:
- informations concerning technical data of Switel DE 331
- name of the manufacturer and a year of construction of the Switel DE 331 item
- rules of operation, control and maintenance of the Switel DE 331 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Switel DE 331 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Switel DE 331, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Switel service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Switel DE 331.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Switel DE 331 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Schnurlostelefon • Téléphone sans fil • Telefono senza fili • Cordless telephone Bedienungsanleitung • Mode d’emploi • Istruzioni per l’uso • Operating Instructions DE 331 GB D F I[...]

  • Page 2

    2 1 4 5 6 3 7 8 9 12 11 10 13 14[...]

  • Page 3

    1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses T elefon ist geeignet zum T elefonieren innerhalb eines T elefonnetzes. Jede andere V erwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige V eränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall[...]

  • Page 4

    2 Ladestation anschließen 2 Schließen Sie die Ladestation mit dem fest angeschlossenen Netzteil an eine Netzsteckdose an. Achten Sie darauf, dass die Netzsteckdose frei zugänglich ist. 2 Gilt nur für T elefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen. Akkus einlegen Öffnen Sie das Akkufach. Legen Sie die Akkus in das Akkufach ein. Schließen Sie das[...]

  • Page 5

    4 Telefonieren Anruf annehmen Ihr T elefon klingelt. / Drücken Sie die Abhebetaste oder die Freisprechtaste. Anrufen Geben Sie die Rufnummer ein. Fehler bei der Eingabe mit korrigieren. / Rufnummer wird gewählt. ☞ Sie können auch zuerst die Abhebetaste drücken und erhalten damit den Wählton. Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Ruf- n[...]

  • Page 6

    4 Externes Gespräch vermitteln Während eines Externgespräches . . . … drücken und die interne Rufnummer (1 … 5) des gewünschten Mobil- teils eingeben. Das externe Gespräch wird gehalten. Wenn das gerufene Mobilteil eingeschaltet wird ggf. Gespräch ankündi- gen. Drücken Sie die Auflegetaste. Das Gespräch ist übergeben. Konferenz Währ[...]

  • Page 7

    5 D Mobilteil anmelden ☞ An einer Basisstation können bis zu 5 Mobilteile angemeldet wer- den. Die mit Ihrem T elefon ausgelieferten Mobilteile sind bereits an der Basis angemeldet. Um ein „fremdes“ Mobilteil anzumelden beachten Sie bitte auch dessen Bedienungsanleitung. Trennen Sie zuerst die Basis von der Stromversorgung und stecken Sie si[...]

  • Page 8

    6 Anhang Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien: - 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und T elekommunikationsend- einrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. - 2005/32/EG Richtlinie „Energiebetriebene Produkte“. - V erordnung 1275/2008 „Stromverbrauch im Bereitschafts- un[...]

  • Page 9

    1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau télépho- nique.T out autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pa[...]

  • Page 10

    2 Raccorder le chargeur 2 Branchez fermement l'alimentation sur le chargeur et branchez-le à une prise de courant. Assurez-vous que la prise de courant soit librement accessible. 2 N’est valable que pour les kits téléphoniques avec au moins deux combi- nés Mettre en place les piles rechargeables Ouvrez le compartiment à piles. Introduis[...]

  • Page 11

    4 Téléphoner Prendre l’appel V otre téléphone sonne. / Appuyez sur la touche de communication ou la touche mains-libres. Appeler Entrez le numéro de téléphone. Corrigez une erreur d’entrée avec . / Le numéro de téléphone est composé. ☞ V ous pouvez aussi appuyer d’abord sur la touche communication et vous obtenez ainsi la tonali[...]

  • Page 12

    4 Transfert d’une communication externe Pendant une communication externe. . . … appuyez et composez le numéro d’appel interne (1 …5) du combiné souhaité. La communication externe est maintenue. Si le combiné appelé est activé, annoncer la communication le cas échéant. Appuyez sur la touche « Raccrocher ». La communication est tra[...]

  • Page 13

    5 F Déclarer un autre combiné ☞ Sur une base, vous pouvez déclarer jusqu’à 5 combinés. Les combi- nés livrés avec votre téléphone sont déjà déclarés sur la base. Pour décla- rer un combiné „étranger“, consultez aussi la notice d’utilisation de ce com- biné. Débranchez d’abord la base de l’alimentation électrique, pu[...]

  • Page 14

    6 Annexe Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union européenne (UE) : - 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunica- tion et la reconnaissance réciproque de leur conformité. - 2005/32/CE Directive « Produits consommateurs d'énergie ». - Règlement 1275/2008 « C[...]

  • Page 15

    1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di una rete telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizza- te[...]

  • Page 16

    2 Collegare la stazione di carica 2 Collegare la stazione di carica con l’alimentatore saldamente inserito ad una presa elettrica. V erificare che la presa elettrica sia liberamente accessi- bile. 2 V ale solo per set telefonici con minimo due unità portatili. Inserire l’accumulatore ricaricabile Inserire le batterie ricaricabili nel vano batt[...]

  • Page 17

    4 Compiere telefonate Ricevere una chiamata Il telefono suona. / Premere il tasto conversazione o il vivavoce. Telefonare Immettere un numero di chiamata. In caso di immissione errata, correggere . / Il numero di chiamata viene selezionato. ☞ E’ altresì possibile premere prima il ta sto conversazione e ricevere il segnale di linea libera. Le c[...]

  • Page 18

    4 Trasferire chiamate esterne Nel corso di una chiamata esterna. . . … premere ed inserire il numero telefonico interno (1 … 5) dell’unità mobile desiderata. La chiamata esterna verrà trattenuta. Se l’unità portatile chiamata è accesa, verrà eventualmente annunciata la comunicazione. Premere il tasto termina chiamata. La chiamata è st[...]

  • Page 19

    5 I Registrare unità mobile ☞ Su una stazione base possono essere registrate fino a 5 unità portatili. Le unità portatili fornite con il vostro telefono sono già registrate con l’unità base. Per registrare un’unità mobile „estranea“ si prega di consultare il manuale di istruzioni. Prima staccare la base dall'alimentazione di re[...]

  • Page 20

    6 Appendice Dichiarazione di conformità Questo apparecchio risponde a quanto disposto dalla Direttiva UE: - 1999/5/CE Direttiva concernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità. - 2005/32/CE Direttiva “Prodotti che consumano energia“. - Regolamento 1275[...]

  • Page 21

    1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly . Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modifi- cation or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair wor[...]

  • Page 22

    2 Connecting the charging station 2 Connect the charging station to the mains. Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such. 2 Only applies to telephone sets with at least two handsets Inserting the batteries Open the battery compartment cover . Put in the batteries. Close the battery compartment cover . a Attentio[...]

  • Page 23

    4 Telephoning Taking a call Y our phone is ringing. / Press the Off Hook key or the hands-free key . Making a call Enter the phone number . Delete wrong characters by pressing . / The phone number is being dialled. ☞ Y ou can also press the Off Hook key and you will hear the dialling tone. The entered number will be dialled immediately . It is no[...]

  • Page 24

    4 Transferring an external call During an external call . . . … press INT and enter the internal telephone number (1…5) of the desired handset. The external call is put on hold. When the called handset answers you can announce the call transfer . Press the On Hook key . The call will be transferred. 3-Party conference During an external call . [...]

  • Page 25

    5 GB Registering a handset ☞ Five handsets can be registered to a base station. The handsets deli- vered with your telephone are already registered. T o register a “foreign“ handset please refer to it’s user manual. First of all disconnect the base station from the mains and re-connect it. After this the base station will be in registration[...]

  • Page 26

    6 Appendix Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directives: - 1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity . - 2005/32/EU directive “Energy-using products“. - Regulation 1275/2008 “Electric power consumption in sta[...]

  • Page 27

    7[...]

  • Page 28

    Version 1.1 • 12.10.2011 Dieses Gerät entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www .switel.com . Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vo[...]