Sunbeam 6113-33 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sunbeam 6113-33, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sunbeam 6113-33 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sunbeam 6113-33. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sunbeam 6113-33 should contain:
- informations concerning technical data of Sunbeam 6113-33
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sunbeam 6113-33 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sunbeam 6113-33 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sunbeam 6113-33 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sunbeam 6113-33, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sunbeam service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sunbeam 6113-33.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sunbeam 6113-33 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Notice d’emploi CAFETIÈRE-FIL TRE P . N. 118747 www .sunbeam.com User Manual COFFEEMAKER P . N. 118747 www .sunbeam.com[...]

  • Page 2

    CONSIGNES IMPOR T ANTES L ’utilisation de tout appareil électroménager exige des précautions fondamentales pour réduire les risques d’incendies, de chocs électriques et de blessures, dont les suivantes : 1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT L ’UTILISA TION. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes de la cafetière. Ser vez-vous des poi[...]

  • Page 3

    ! UTILISA TION ET ENTRETIEN DE LA VERSEUSE Obser vez les instructions suivantes pour ne pas risquer de briser la verseuse en verre : • Conçue pour votre cafetière Sunbeam ® , la verseuse ne doit jamais être mise sur les brûleurs des cuisinières ou dans les fours (ordinaires ou à micro-ondes). • Ne posez jamais une verseuse chaude sur une[...]

  • Page 4

    4 SCHÉMA DES PIÈCES 1 Couvercle du panier-filtre 2 Réser voir à eau 3 Deux hublots de niveau 4 Arrêt temporaire de ser vice 5 Plaque chauffante 6 Range-cordon 7 T ableau de commande (voyez le détail ci-dessous) 8 V erseuse en verre ou isother me 9 Porte-filtre amovible 10 Diffuseur d’eau chaude 1 2 3 4 9 8 5 6 10 a i j h g f e d c b 7 T abl[...]

  • Page 5

    CARACTÉRISTIQUES ET A V ANT AGES V otre nouvelle cafetière SUNBEAM® présente cer taines des caractéristiques suivantes : • Contenance – 12 tasses – série à verseuse en verre – 8 tasses – série à verseuse isotherme • Panier-filtre à porte-filtre amovible – Le porte-filtre se retire aisément, ce qui simplifie non seulement le[...]

  • Page 6

    6 RÉGLAGE DE L ’HORLOGE ET DE L ’INFUSION DIFFÉRÉE Modèles programmables seulement Réglage de l’horloge : 1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant standard. L ’afficheur clignotera, indiquant que l’heure n’a pas encore été réglée. 2. Appuyez longuement sur les boutons des HEURES et des MINUTES jusqu’à [...]

  • Page 7

    7 Addition d’eau et de mouture de café 1. Levez et ouvrez le couvercle du panier-filtre. Par mesure de commodité, vous pouvez sortir le porte-filtre du panier . 2. Placez un filtre papier de style panier de 10 à 12 tasses ou bien un filtre permanent dans le porte-filtre amovible. (Figure 2) REMARQUE : Lors de l’utilisation d’un filtre papi[...]

  • Page 8

    5. V ersez le volume requis d’eau froide juste tirée (1 tasse = 5 oz = 150 mL de café filtré). Pour vous aider , les repères indiqués sur la verseuse en verre et sur les hublots de niveau donnent le volume d’eau nécessaire pour le nombre correspondant de tasses de café. Étant donné que la mouture de café absorbe un peu d’eau, la qua[...]

  • Page 9

    INFUSION DIFFÉRÉE DU CAFÉ 1. V ous devez tout d’abord régler l’heure à laquelle vous désirez que l’infusion débute, tel que décrit sous « Réglages de l’horloge et de l’heure d’infusion différée » . 2. Préparez la cafetière – voyez « Addition d’eau et de mouture de café » . 3. Appuyez sur le bouton DELA Y BREW pour [...]

  • Page 10

    3. Centrez par faitement la verseuse vide sur la plaque chauffante. 4. Laissez filtrer 450 mL (3 tasses à café) du vinaigre . 5. Éteignez la cafetière et laissez-la reposer 30 minutes. 6. Finissez de filtrer le vinaigre . 7. Jetez le contenu de la verseuse puis rincez celle-ci à fond, à l’eau claire . 8. Remplissez le réser voir d’eau fr[...]

  • Page 11

    11 DIAGNOSTIC DES P ANNES La cafetière SU N B E A M ® a été étudiée pour vous four nir de nombreuses années de ser vice sans ennuis. Au cas où son fonctionnement ne vous procurerait pas entière satisfaction, voyez les problèmes potentiels décrits ci-dessous et essayez les solutions proposées A V ANT de vous adresser à un centre de ser [...]

  • Page 12

    SERVICE ET ENTRETIEN Pièces de rechange • V erseuses – V ous devriez pouvoir vous procurer une verseuse de rechange au magasin où vous avez acheté la cafetière. Si ce n’est pas le cas, veuillez composer le 1 800 667-8623 au Canada ou le 1 800 672-6333 aux États-Unis et nous vous indiquerons les magasins qui vendent les verseuses de recha[...]

  • Page 13

    One-Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc., doing business as, Jarden Consumer Solutions in US and Sunbeam Corporation (Canada) Limited , doing business as, Jarden Consumer Solutions in Canada warrant that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its [...]

  • Page 14

    Notes Notes[...]