Summit 43176 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Summit 43176, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Summit 43176 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Summit 43176. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Summit 43176 should contain:
- informations concerning technical data of Summit 43176
- name of the manufacturer and a year of construction of the Summit 43176 item
- rules of operation, control and maintenance of the Summit 43176 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Summit 43176 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Summit 43176, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Summit service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Summit 43176.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Summit 43176 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    43176 US 1/17/07 LP US English YOU MUST READ THIS O WNER’S GUIDE BEF ORE OPERA TING YOUR G A S GRILL THESE A CCESSORIES MA Y BE PURCHASED SEP ARA TEL Y .  D ANGER If y ou smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open fl ames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep awa y fr om the appliance and immediately call y our gas[...]

  • Page 2

    2 WWW . WEBER.COM ®  D ANGER Failure to f ollow the Danger s, Warnings and Cautions contained in this Owner’ s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property .  W ARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane c ylinder under or near this barbecue.  Imprope[...]

  • Page 3

    3 WWW . WEBER.COM ® 3 Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings -2 year on paint excludes fading, 25-years Stainless steel Shroud, 25-years Porcelain-enameled shroud, 25-y[...]

  • Page 4

    4 WWW . WEBER.COM ® 1 1 b b a c 1 BUIL T -IN CUTOUT DIMENSIONS S-440, S-640 1 24” (610 mm) minimum* a LP Tank Cabinet b Any Surface c Non-Combustable Surface T ANK CABINET CUTOUT DIMENSIONS S-440 TOLERANCES A 20 3 / 4 ˝ (527.05 mm) + 1 / 4 ˝ - 1 / 4 ˝ (6.35mm) B 27 1 / 2 ˝ (698.5 mm) + 1 / 4 ˝ - 1 / 4 ˝ (6.35mm) C 14˝ (355.6 mm) + 1 / 4 ?[...]

  • Page 5

    5 WWW . WEBER.COM ® 5 1 1 1 2 a 2 a 3 4 5 6 BUIL T -IN GAS LINE LOC A TIONS GENERAL CONSTRUCTION DET AILS • Summit ® Built-In unit and all other accessory units should be on site before construction begins. • All dimensions have a tolerance of plus or minus (+/-) 1 / 4 inch (6.4mm). BUIL T -IN GAS LINE LOC A TIONS Area should be kept clear of[...]

  • Page 6

    6 WWW . WEBER.COM ® ASSEMBL Y 2 3 MOUNTING THE LP T ANK CABINET Remove the Tank Scale from the Tank Enclosure Bracket (Packed with your grill). 1 Install Tank Scale onto Tank Cabinet door shelf. 5 Located inside the door frame are mounting holes that are provided for securing your LP Tank Cabinet to the “island” structure. Be sure to mount the[...]

  • Page 7

    7 WWW . WEBER.COM ® 7 b d c 1 3 4 5 6 2 (1) a SIDE BURNER GAS SUPPL Y CONNEC TIONS S-440, S-640 1 Corrugated Gas Line to Manifold 2 Plug unused hole with supplied plug 3 Use bushing for gas line hole 4 1/2” (12.7mm) Flared Gasket 5 90° Fitting 6 Cap (Optional Side Burner) a Top View b Top of Box c Back of Box d Side View CONNEC T GAS SUPPL Y A [...]

  • Page 8

    8 WWW . WEBER.COM ® IMPORT ANT LP CYLINDER INFORMA TION Failure to follow these D ANGER statements exactly may result in a fi re causing death or serious injury.  D ANGER  NEVER store a spare LP Cylinder under or near this barbecue.  NEVER fi ll the tank bey ond 80% full. Y our W eber ® gas grill is equipped for a cylinder suppl y syst[...]

  • Page 9

    9 WWW . WEBER.COM ® 9 CHECK F OR GAS LEAKS After a period of nonuse, we recommend that you perform the following maintenance procedures for your safety.  W ARNING: Chec k the hose before eac h use of the grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any wa y , do not use the grill. Replace using only Summit[...]

  • Page 10

    10 WWW . WEBER.COM ® Note - All factory-made connections hav e been thoroughly check ed for gas leaks . The burners hav e been fl ame-tested. As a safety precaution how ev er , you should recheck all fi ttings f or leaks bef ore using your Weber ® Gas Barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fi tting.  W ARNING: P erform t[...]

  • Page 11

    11 WWW . WEBER.COM ® 11 REFILLING THE LIQUID PROP ANE CYLINDER We recommend that you refi ll the LP cylinder before it is completely empty. Removal of the LP cylinder 1) Close cylinder valve (turn clockwise). 2) Unscrew regulator coupling by turning counterclockwise, by hand only. 3) Loosen cylinder lock wing nut and turn cylinder lock up out of [...]

  • Page 12

    12 WWW . WEBER.COM ® • Do not use a damaged LP cylinder. Dented or rusty LP cylinders or LP cylinders with a damaged valve may be hazardous and should be replaced with a new one immediately. Liquid Propane (LP) Cylinder(s) • The joint where the hose connects to the LP cylinder must be leak tested each time the LP cylinder is reconnected. For e[...]

  • Page 13

    43176 ESNA DEBE LEER EST A GUÍA DEL PROPIET ARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACO A DE GAS EST OS A CCESORIOS PUEDEN ADQUIRIRSE POR SEP ARADO .  PELIGRO Si usted huele gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continuase, aléjese del ar tefacto e inmediatamente ll[...]

  • Page 14

    14 WWW . WEBER.COM ®  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligr os, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Pr opietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la pr opiedad.  AD VER TENCIAS  No almacene un tanque de propano licuado desconectado[...]

  • Page 15

    15 WWW . WEBER.COM ® 15 Weber-Stephen Products Co., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: Piezas coladas de aluminio-2 años para la pintura excluyendo la decolo[...]

  • Page 16

    16 WWW . WEBER.COM ® 1 1 b b a c 1 DIMENSIONES DE CORTE DEL EMPOTRAMIENT O S-440, S-640 1 24” (610 mm) mínimo* a. Gabinete para tanques de propano licuado b. Cualquier superfi cie c. Superfi cie no combustible DIMENSIONES DE CORTE DEL GABINETE DEL T ANQUE S-440 TOLERANCIAS A 20 3 / 4 ˝ (527.05 mm) + 1 / 4 ˝ - 1 / 4 ˝ (6.35mm) B 27 1 / 2 ˝[...]

  • Page 17

    17 WWW . WEBER.COM ® 17 1 1 1 2 a 2 a 3 4 5 6 UBICACIONES DE LAS LÍNEAS DE GAS EMPO TRADAS DET ALLES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN • La unidad empotrada Summit ® y todos los demás accesorios deberán estar en el lugar antes de comenzar la construcción. • T odas las dimensiones tienen una tolerancia de más o menos (+/-) 1 / 4 de pulgada (6.4 [...]

  • Page 18

    18 WWW . WEBER.COM ® 2 3 4 MONT AJE DEL SOPORTE DEL T ANQUE DE PROP ANO LICUADO Retire la báscula del tanque del soporte de la caja del tanque (empaca- do con la barbacoa). 1 Instale la báscula del tanque en el anaquel de la puerta del gabinete del tanque. Dentro del marco de la puerta se encuentran orifi cios de montaje para fi jar el gabinet[...]

  • Page 19

    19 WWW . WEBER.COM ® 19 b d c 1 3 4 5 6 2 (1) a DIMENSIONES DE CORTE DEL EMPOTRAMIENT O S-440, S-640 1 Línea corrugada de gas al múltiple 2 Taponar el orifi cio sin utilizar con el tapón suministrado 3 Use un pasamuros para el orifi cio de la línea de gas 4 Empaquetadura abocinada de 1/2” (12.7mm) 5 Conexión de 90° 6 Tapa (quemador later[...]

  • Page 20

    20 WWW . WEBER.COM ® INFORMA CIÓN IMPORT ANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROP ANO LICUADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias..  PELIGRO  NUNCA almacene un cilindro de gas pr opano licuado de reserva debajo o cer ca de esta barbacoa.  NUNCA llene el tanque más allá de[...]

  • Page 21

    21 WWW . WEBER.COM ® 21 COMPRUEBE QUE NO HA Y A FUGAS DE GAS Después de un cierto tiempo sin uso, por su seguridad le recomendamos que lleve a cabo el siguiente procedimiento de mantenimiento.  AD VER TENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encon[...]

  • Page 22

    22 WWW . WEBER.COM ® Nota - T odas las conexiones hechas en la fábrica han sido re visadas a fondo par a asegurarse de que no e xistan fugas. Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas. Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá v olver a re visar todas las conexiones en b usca de fugas antes de utilizar su barbacoa de[...]

  • Page 23

    23 WWW . WEBER.COM ® 23 CÓMO RECARG AR EL CILINDRO DE PROP ANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado 1) Cierre la válvula del tanque (gire en el sentido de las agujas del reloj). 2) Desenrosque el cople del regulador giránd[...]

  • Page 24

    24 WWW . WEBER.COM ® DOT 4BA240 00/06 2 1 PROBLEMA REVISAR REMEDIO Los quemadores no se encienden. ¿Está cerrado el suministro de gas? Abra el suministro de gas. La llama se mantiene baja en la posición HIGH (fuego alto). ¿Está doblada la manguera de combustible? Enderece la manguera de combustible. Los quemadores no se encienden o presentan [...]

  • Page 25

    43176 FC VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPL OI A V ANT D’UTILISER VOTRE GRILL A G AZ CES A CCESSOIRES SONT VENDUS SEP AREMENT .  D ANGER Si v ous sentez une odeur de gaz: 1. Fermez le gaz en direction de l’appareil. 2. Eteignez toute fl amme nue. 3. Ouvrez le couverc le . 4. Si l’odeur persiste, restez à l’écar t de l’appareil et appe[...]

  • Page 26

    26 WWW . WEBER.COM ®  D ANGER Le non respect des consignes intitulées Danger , Mise en gar de et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une e xplosion pro v oquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de bouteille de gaz pr opane liq[...]

  • Page 27

    27 WWW . WEBER.COM ® 27 Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Fonte d’aluminium (2 ans pour la peinture à l’exception de toute décoloratio[...]

  • Page 28

    28 WWW . WEBER.COM ® 1 1 b b a c 1 DIMENSIONS POUR LE DECOUP AGE DE L ’ENCASTREMENT S-440, S-640 1 24” (610 mm) minimum* a Meuble de la bouteille de PL b Toute surface c Surface non infl ammable DIMENSIONS POUR LE DECOUP AGE DU MEUBLE DE LA BOUTEILLE S-440 TOLERANCES A 20 3 / 4 ˝ (527,05 mm) + 1 / 4 ˝ - 1 / 4 ˝ (6,35 mm) B 27 1 / 2 ˝ (698[...]

  • Page 29

    29 WWW . WEBER.COM ® 29 1 1 1 2 a 2 a 3 4 5 6 EMPLACEMENTS DE LA CONDUITE DE GAZ ENCASTREE INFORMA TIONS GENERALES RELA TIVES A LA CONSTRUCTION • L ’appareil encastré Summit ® et la totalité des autres appareils accessoires devraient être sur place av ant le début de la construction. • T outes les dimensions ont une tolérance de plus o[...]

  • Page 30

    30 WWW . WEBER.COM ® 2 3 4 MONT AGE DU MEUBLE DE LA BOUTEILLE DE PL Retirez le Support de la bouteille du Support de l’entourage de la bouteille (Fourni dans l’emballage de votre grill). 1 Installez le Support de la bouteille sur l’étagère de la porte du Meuble de la bouteille. Installez l’ensemble du collecteur sur le haut du meuble con[...]

  • Page 31

    31 WWW . WEBER.COM ® 31 b d c 1 3 4 5 6 2 (1) a DIMENSIONS POUR LE DECOUP AGE DE L ’ENCASTREMENT S-440, S-640 1 Conduite de gaz ondulée vers le collecteur 2 Bouchez le trou inutilisé au moyen du cache fourni 3 Utilisez une douille pour le trou de la conduite de gaz 4 Joint évasé de 1/2” (12,7mm) 5 Raccord de 90° 6 Cache (Brûleur latéral[...]

  • Page 32

    32 WWW . WEBER.COM ® INFORMA TIONS IMP0ORT ANTES RELA TIVES A LA BOUTEILLE DE PL Le non respect strict des consignes de sécurité intitulées D ANGER pourrait entraîner un incendie provoquant la mort ou une blessure grave.  D ANGER  Ne stockez J AMAIS une Bouteille de PL de rechange au- dessous ou à pro ximité de ce barbecue .  Ne rem[...]

  • Page 33

    33 WWW . WEBER.COM ® 33 DETEC TION DES FUITES DE GAZ Après une période d’inutilisation, nous vous recommandons de suivre les procédures de maintenance suivantes pour votre sécurité.  MISE EN GARDE : Vérifi ez le tuyau a vant chaque utilisation du grill afi n de détecter les entailles, fi ssures, abrasions ou coupures. Si le tuy au s[...]

  • Page 34

    34 WWW . WEBER.COM ® NRemarque - La totalité des raccords eff ectués en usine ont fait l’objet d’une détection de fuite de gaz minutieuse. Les brûleurs ont été testés à la fl amme. Par mesure de précaution, toutefois , vous de vriez vérifi er à nouv eau la totalité des raccords afi n de détecter toute fuite éventuelle a vant d[...]

  • Page 35

    35 WWW . WEBER.COM ® 35 RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROP ANE LIQUIDE Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bouteille de PL 1) Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre). 2) Dévissez le couplage du régulateur en le tou[...]

  • Page 36

    36 WWW . WEBER.COM ® DOT 4BA240 00/06 2 1 PROBLEME VERIFICA TION SOLUTION Les brûleurs ne s’allument pas. L’arrivée de gaz est-elle fermée ? Ouvrez l’arrivée de gaz. La fl amme est petite en position HIGH. Le tuyau d’arrivée de gaz est-il plié ou pincé ? Redressez le tuyau d’arrivée de gaz. Les brûleurs ne s’allument pas - ou[...]