Solac ET8932 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Solac ET8932, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Solac ET8932 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Solac ET8932. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Solac ET8932 should contain:
- informations concerning technical data of Solac ET8932
- name of the manufacturer and a year of construction of the Solac ET8932 item
- rules of operation, control and maintenance of the Solac ET8932 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Solac ET8932 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Solac ET8932, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Solac service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Solac ET8932.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Solac ET8932 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Solac is a registered Trade Mark INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUÇÕES DE USO ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POUZITÍ INSTRUCJA OBSLUGI NÁVOD NA POUZITIU HASNÁLATI UTASÍTÁS инсрукция за употреба UPUTE ZA UPOTREBU INSTRUC Ţ IUNI DE UTILIZARE Emisores tér[...]

  • Page 2

    ESPAÑOL es ENGLISH en FRANÇAIS fr DEUTSCH de PORTUGUÊS pt 5-10 • 11-16 • 17-22 • 23-28 • 29-34 • ET8924.book Page 2 Friday, Jun e 22, 2007 11:18 AM ELECTRODOMESTICOS SOLAC S.A Artapadura,11 - 01013 VITORIA (SPAIN)[...]

  • Page 3

    ET8924.book Page 3 Friday, Jun e 22, 2007 11:18 AM[...]

  • Page 4

    ET8924.book Page 4 Friday, Jun e 22, 2007 11:18 AM[...]

  • Page 5

    Atención es 5 ESPAÑOL es 1 Atención • El aparato en ningún caso debe ser cubierto por ropa, re cipiente o cualquier otro objeto ni ser colocado debajo de un armario o cualquier otro obstáculo a la circulación de aire caliente. • El aparato debe aleja rse de todo objeto inflamable y no se de ben dejar niños cerca del emisor sin ser vigila[...]

  • Page 6

    6 Modo de funcionamiento (modelo s: ET8924, ET89 26, ET8928, Montaje en la pared 1 Presentar el soporte mural en el suelo en la posición que se ve en la figura (fig. 1) y marcar en la pared el agujero superio r del tornillo en el soporte a ambos l ados (fig. 1). 2 Taladrar en las marcas y colocar el taco (fig. 2). 3 Colocar el soporte haciendo coi[...]

  • Page 7

    Modo de funcionamiento (modelos: ET89 24, ET8926, ET8928, es 7 1 Una vez que el aparato se encuentra fijado y correctamente conexionado pulse el interruptor ON/OFF/PROG para poner el emisor térmico bajo tensión. 2 Al encender el emisor térmico el microproce sador lee la memoria interna del aparato para carga r el último modo seleccionado po r e[...]

  • Page 8

    8 Programa ción Posibles fallos de l termostato • Si la son da se encuentra por debajo de -15ºC en la pantalla se visualizará el mensaje OC. • Si la sonda se encuentra por en cima de 50ºC en la pantal la se visualizará el mensaje SC. 4 Programación 1 Asegúrese de que el termostato esté en posi ción PARADA o pulse el botón ON/OFF/PROG [...]

  • Page 9

    Técnica de compensación es 9 4 Seleccione el día pulsando los botones "+ " y "-" y pulsar el botón "Modo / OK para validar. 5 Ajustar la hora pulsando los botones "+" y "-" y pulsar el botón "Mo do / OK" para validar. • La validación provoca un retorno a posici ón PARADA. 6 Técnica de[...]

  • Page 10

    10 Limpieza y Mantenimiento depósito y llene el interi or con agua (Fig. A) . Si además quiere usarlo para ambientar o perfumar, añada unas go tas de la esencia que prefiera (floral, eucalipto, etc.) al agua. Cierre el depósito. 9 Limpieza y Mantenimie nto • Asegú rese de que el emisor esté desconectado de la red y dej e enfriar su superfic[...]

  • Page 11

    11 en Important ENGLISH en 1 Important • The appliance sho uld never be covered w ith clothes, containe rs or any other objects, nor should it be placed under a w ardrobe or anything else that could be an obstacle to the circulation of hot air. • The appliance must be kept away from infl ammable objects and unsupervised children sho uld not be [...]

  • Page 12

    12 Operating mode (models: ET8 924, ET8926, ET8 928, ET8930, Wall mounting 1 Place the wall support on the floor in the positi on shown in the figure (fig. 1) and mark the top sc rew holes on either side of the support on the wall (fig. 1). 2 Drill the marked holes and insert the plug (fig. 2). 3 Install the support, aligning the b ottom screw hole[...]

  • Page 13

    13 en Operating mode (models: ET8 924, ET8926, ET8928, ET8930, 2 When the heat emitter i s switched on, the microprocessor rea ds the internal memory of the appliance and load s the last mode selected by the user. On connection for the first time, the memory is empty. Therefore, the screen will blink on and off until one of the keys is pressed. 3 W[...]

  • Page 14

    14 Programming Possible errors of the thermostat • If the probe is at less than -1 5ºC, the screen will displa y the message OC. • If the probe is at more than 50º C, the screen will displa y the message SC. 4 Progra mming 1 Make sure that the thermostat is in the OFF position or press the ON/ OFF/PROG button to go to the off position. 2 Pres[...]

  • Page 15

    15 en Compensation te chnique • Once validated, the program will return to the OF F position. 6 Compensation technique  Due to the char acteristics of this applia nce, temperature is measured at the bottom of th e appliance and adj us ts perfectly to the temperature selected by the user. However, th is value can be adjusted manu ally using &qu[...]

  • Page 16

    16 Cleaning and maintenan ce 9 Cleaning and maintenanc e • Make sure the emitter is not connect ed to the mains, and let its surface cool if you were using it previously. • Use a da mp, soft cloth to clean the emitte r. Do not use solvents or abrasive detergents. Whe n necessary, use a vacuum cleaner to remove the dust from the emitter. ET8924.[...]

  • Page 17

    17 fr Attention FRANÇAIS fr 1 Attention • L’appareil ne doi t en aucun cas être c ouvert par des vêtements, réci pient ou tout autre objet ni être pla cé s ous une armoire ou tout autre o bstacle à la circulation de l’air chaud. • L’appareil doit ê tre éloigné de tout objet inflamma ble et il ne faut pas laisser d’enfants sans[...]

  • Page 18

    18 Instructions de montage 2 Instructions de montage  Dans la mesure du possible, installer l’émetteur sur un mur près d’une fenêtre mais en aucun cas dans une zone de ventilation. Respecter les distances de sécurité pour l’installation. Montage au mur 1 Présenter le support mural au so l dans la position indiquée sur la figu re (fi[...]

  • Page 19

    19 fr Mode de fonctionnement (mod èles : ET8924, ET8926, ET8928, 3 Mode de fonctionnement (modèles : ET8924, ET8926, ET8928, ET8930, ET8932. Thermo stat numérique) Composants 1 Clavier 1.1 Touche diminuer l a sélection 1.2 Touche augmente r la sélection 1.3 Touche mode/OK 1.4 Touche interrupteur MARCHE/ARRÊT/PROG A Humidificateur 1 Une fois l[...]

  • Page 20

    20 Programmation Sélection de mod e 1 En appuyant sur la touche (M/OK), no us sélectionnons le mode de fonctionnement. Pour chaque pul sa tion supérieure à 0,1 sec, le thermostat passe d’un mode à l’autre : Confort - Écono mique - Confort, etc. 2 Pour accéder au mode « antige l », la pulsation sur la touc he (M/OK) sera d’une durée [...]

  • Page 21

    21 fr Mise à l'heure de la pendule l'heure afin de s'assurer que l' heure est valide. Modifiez l'he ure si nécessaire ou valider pour retourner à la position ARRÊT. 5 Pour vous déplacer dan s l'horaire de programmation, utilisez l e bouton " - " qui vous perme t de vous déplacer dans les franges horaire[...]

  • Page 22

    22 Blocage des touches  Exemple  Mesurons la température d'une pièce à l'aide d' un thermomètre, qui indique 22ºC, alors que la valeur de la température de confort sélectionnée sur le thermostat est de 20ºC. • La va leur de la comp ensation est de 22 - 20 = +2ºC. • L'utilisateur devra in troduire dans le menu[...]

  • Page 23

    23 de Achtung DEUTSCH de 1 Achtung • Benutzen Sie das Gerät keinesfalls als Wäscheständer und stellen Sie keine Gefäße oder andere Gege nstände darauf ab. Stellen Sie es niemals unter einen Schrank oder andere Gegen stände, welche die Warmluftzirkulation behinde rn könnten. • Stellen Sie de n Heizstrahler niemals in der Nähe von e ntfl[...]

  • Page 24

    24 Montageanleitung 2 Montageanleitung  Montieren Sie den Heizstrahler mögli chst an einer Wand unter einem Fenster und in keinem Falle in einem Belüftungsbereich . Beachten Sie die Sicherheitsabstände für die Montage. Wandmont age 1 Wandhalterung wie au f der Abbildung gezei gt auf dem Boden positionieren (Abb. 1) und auf der W and das ober[...]

  • Page 25

    25 de Betrieb (Modelle: ET8924, ET8926, ET8 928, ET8930, ET8932. 3 Betrieb (Modelle: ET8924, ET8926 , ET8928, ET8930, ET8932. Digitaler Thermostat) Bestandteile 1T a s t a t u r 1.1 Taste zum Senken der Temperatur 1.2 Taste zum Erhöh en der Temperatur 1.3 Modus/OK -Taste 1.4 ON/OFF/PROG-Taste A Luftbefeuch ter 1 Nach Befestig ung und korrektem Ans[...]

  • Page 26

    26 Programmierung Wahl des Betriebsmod us 1 Durch Drücken auf die T aste (M/OK) wird der Betriebsmod us ausgewählt. Halten Sie die Taste länger als 0,1 Sek. gedrückt, so wechselt der Thermostat zwisc hen dem Modus Komfort und Öko. 2 Für den Zugang zum Modus „Gefrie rschutz“ halten Sie die Taste (M/OK) gedrückt, bis auf dem Display das en[...]

  • Page 27

    27 de Einstellen der U hrzeit die Uhrzeit umstellen bzw. bestätigen, um zurück in di e Stellung AUS zu gehen. 5 Mit der Taste "- " können Sie sich durch die Programmierzeit bewegen und die Zeiteinstellung en durchgehen, ohne die Programmierung umzustellen. Durch l ängeres Drücken beschleun igen Sie den Vorga ng. 5 Einstellen der Uhrz[...]

  • Page 28

    28 Tastensperre 7 Tastensperre  Der Benutzer kann dafür sorgen, dass ni emand die vorgenommene Programmierung ve rändert, inde m er die Steuertaste n sperrt. Diese Funktion ist besonders für öffentliche Gebäude ode r gegen das Eingreifen kleiner Kinder nützlich. Dazu müssen gl eichzeitig längere Zeit die Tasten "+" und "-&[...]

  • Page 29

    29 pt Atenção PORTUGUÊS pt 1 Atenção • O aparelho não deve, em caso algum, ser cob erto por roupa, recipiente ou qualquer outro objecto nem ser colocado debaixo de um armário ou de qualquer outro obstáculo à circulação do a r quente. • O aparelho deve ser afastado de qualquer obj ecto inflamável e nã o se devem deixar crianças per[...]

  • Page 30

    30 Modo de funcionamento (modelo s: ET8924, ET8926, ET8 928, Montagem na parede 1 Coloque o suporte d e parede no chão na posição que se vê na figura (fig. 1) e marque na parede o orifício superior do parafuso no supo rte de ambos os lados (f ig. 1). 2 Fure nas marcas e coloque a bucha (fig. 2). 3 Coloque o suporte fazendo coincidir os orifíc[...]

  • Page 31

    31 pt Modo de funcionamento (modelos: ET 8924, ET8926, ET8928, 1 Uma vez que o aparelho se encontre fixo e correctamente ligado pressione o interru ptor ON/OFF/PRO G para colocar o emissor térmico sob tensão. 2 Ao ligar o emissor térmico o microprocessador lê a memória interna do aparelho para carregar o último mo do seleccionado pelo util iz[...]

  • Page 32

    32 Programação Possíveis falhas do termó stato • Se a sond a se encontra abaixo de -15ºC no ec rã visualizar-se-á a mensagem O C. • Se a sonda se encontra acima de 50ºC no ecrã visualizar-se-á a mensagem SC. 4 Progra mação 1 Assegure-se de que o termostato está na posi ção PARADO ou premir o botão ON/OFF/PROG para passar à posi[...]

  • Page 33

    33 pt Técnica de c ompensação 4 Seleccionar o dia premindo os b otões "+" e "-" e premir o b otão "Modo / OK para validar. 5 Acertar a hora premindo os botões "+ " e " -" e premir o botão "Modo / OK" para validar. • A valida ção provoca um regresso à posição PARADO. 6 Técnica de [...]

  • Page 34

    34 Utilizacao do humidi ficador (valido para todos os model os) 8 Utilizacao do humidific ador (valido para todos os modelos) • Se deseja utiliza r o humidificador – ambientador para m anter a taxa de humidade ambiental durante o func ionamento do emissor, abra o depósito e encha o interior com água (Fig. A). Se, além disso, qui ser usá-lo [...]

  • Page 35

    ET8924.book Page 35 Friday, Ju ne 22, 2007 11:18 AM[...]

  • Page 36

    ET8924.book Page 36 Friday, Ju ne 22, 2007 11:18 AM[...]

  • Page 37

    ET8924.book Page 37 Friday, Ju ne 22, 2007 11:18 AM[...]

  • Page 38

    ET8924.book Page 38 Friday, Ju ne 22, 2007 11:18 AM[...]