Snapper 020229 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Snapper 020229, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Snapper 020229 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Snapper 020229. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Snapper 020229 should contain:
- informations concerning technical data of Snapper 020229
- name of the manufacturer and a year of construction of the Snapper 020229 item
- rules of operation, control and maintenance of the Snapper 020229 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Snapper 020229 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Snapper 020229, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Snapper service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Snapper 020229.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Snapper 020229 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Pressur e W asher Helpline - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Llame: Línea Directa del La vador a Presión - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Model No . 020229 (2450 PSI Pressur e W asher) Manual No . 195806GS Re vision 0 (09/29/2004) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PR[...]

  • Page 2

    2450 PSI Pressur e W asher 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Pressur e W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    2450 PSI Pressur e W asher 3 • K eep water spray a wa y from electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution. W ARNING • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas from entering a confined ar ea through windows, doors, ventilation intak es or other openin[...]

  • Page 4

    2450 PSI Pressur e W asher 4 • DO NO T tamper with gov erned speed. • DO NO T operate pressure washer abo ve rated pressur e . Excessivel y high or low operating speeds increase risk of injur y and damage to pressur e washer . CA UTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REP AIRS T O Y OUR PRESSURE W ASHER • Disconnect spark plug wire fr om spark plug a[...]

  • Page 5

    2450 PSI Pressur e W asher 5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this o wner’ s manual and safety rules befor e operating your pr essure washer . Compare the illustrations with y our pressur e washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Sav e this manual for futur e refer ence . Adjustable Nozzle — Alwa [...]

  • Page 6

    2450 PSI Pressur e W asher 6 ASSEMBL Y IMPOR T ANT: Read entir e owner’ s manual befor e you attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essure W asher Fr om Car ton 1. Remov e par ts bag pack ed with pressur e washer . 2. Slice two corners at end of carton from top to bottom so panel can be folded down flat, then remo [...]

  • Page 7

    2450 PSI Pressur e W asher 7 Add Engine Oil and Fuel • Place pressur e washer on a lev el surface. • Refer to engine owner’ s manual and follo w oil and fuel recommendations and instructions. NO TE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine owner’ s manual for r ecommendations. Connect Hose and W ater Supply to Pump IMPOR T [...]

  • Page 8

    2450 PSI Pressur e W asher 8 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve an y problems operating y our pressur e washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-317-7833 . Pr essure W asher Location Pressur e W asher Clearance The pressur e washer must be at least 5 ft. (152 cm) from structures ha ving combustible walls and/or othe[...]

  • Page 9

    2450 PSI Pressur e W asher 9 9. Start engine according to instructions given in engine owner’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pressur e washer . NO TE: Alwa ys keep the thr ottle lev er in the “ Fast ” position when operating the pressur e washer . Ho w to Stop Y our Pr essure W asher 1. Let engine idle for tw o m[...]

  • Page 10

    2450 PSI Pressur e W asher 10 Ho w to Use the Adjustable Nozzle Y ou should now know how to ST AR T and ST OP your pressur e washer . The information in this section will tell you ho w to adjust the spra y pattern and to apply detergent or other cleaning chemicals. 1. Slide nozzle forward when y ou wish to adjust spray to low pr essure mode (Figur [...]

  • Page 11

    4. Slide adjustable nozzle forward to lo w pressur e mode. Detergent cannot be applied with nozzle in high pressur e position. 5. Mak e sure gar den hose is connected to water inlet. Check that high pressur e hose is connected to spra y gun and pump . Start engine . 6. Apply detergent to a dry surface , star ting at low er portion of area to be was[...]

  • Page 12

    2450 PSI Pressur e W asher 12 SPECIFICA TIONS Outlet Pressur e . . . . . 2450 psi Flo w Rate . . . . . . . . . . 2.0 gallons per minute (gpm) Detergent . . . . . . . . . . Use detergent appr oved f or pressur e washers W ater Supply . . . . . . Not to Exceed 100°F T emperature Automatic Cool . . . . Will cycle when water Do wn System reaches 125°[...]

  • Page 13

    2450 PSI Pressur e W asher 13 Purge Pump of Air and Contaminants T o remo ve air from the pump , follo w these steps: 1. Set up pressur e washer as described in “Preparing Pressur e W asher For Use”. Connect water supply and turn water on. 2. Squeeze trigger on spra y gun and hold. 3. When water supply is steady and constant, engage safety latc[...]

  • Page 14

    2450 PSI Pressur e W asher 14 6. Reinstall orifice and in-line filter into nozzle extension. DO NO T overtighten orifice with allen wrench. 7. Reconnect nozzle extension to spra y gun. 8. Reconnect water supply , turn on water , and star t engine. 9. T est pressur e washer by operating with nozzle in high and low positions. O–Ring Maintenance Pur[...]

  • Page 15

    2450 PSI Pressur e W asher 15 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump par ts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pressur e washer for mor e than 30 da ys, follow this procedur e: 1. Flush chemical injection hose by placing filt[...]

  • Page 16

    2450 PSI Pressur e W asher 16 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing problems: failure to pr oduce pressure, erratic pressur e, chattering, loss of pressur e, low water v olume . 1. Nozzle in low pr essure mode. 2. W ater inlet is blocked. 3. Inadequate water supply . 4. Inlet hose is kink ed or leaking. 5. Clogged inlet h[...]

  • Page 17

    SNAPPER™ O WNER W ARRANTY POLICY Effective August 1, 2004 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of pur chase by the first retail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e . "Consumer use" means personal r esidential household use by a retail consumer . "C[...]

  • Page 18

    La vadora de Presión 2450 PSI 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Conozca Su Lavadora de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Funcionamiento . . . . . [...]

  • Page 19

    La vadora de Presión 2450 PSI 19 • Mantenga el chorr o del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales. El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electr ocution. AD VER TENCIA • Opere el la vadora de presión SOLAMENTE al aire libr e . • Asegúrese de[...]

  • Page 20

    La vadora de Presión 2450 PSI 20 • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de presión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. PRECA UCIÓN • NO apunte la pi[...]

  • Page 21

    La vadora de Presión 2450 PSI 21 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del pr opietario y las reglas de seguridad antes de poner en mar cha su máquina la vadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los difer entes controles y ajustes. Guarde este ma[...]

  • Page 22

    La vadora de Presión 2450 PSI 22 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del pr opietario antes que intente ensamblar u operar su la vador a presión. Remue va el Lavador a Pr esión del Empaque • Remueva la bolsa con las piezas, accesorios, y las adiciones incluidas con el la vador de presión. • Cor te dos esquinas en los extremos de[...]

  • Page 23

    Agregar Aceite al Motor y Gasolina • Coloque la lavadora a pr esión sobre una superficie niv elada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite y el combustible recomendado . NO T A: V erifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuerce demasiado . Consulte el manual del propietario del [...]

  • Page 24

    La vadora de Presión 2450 PSI 24 CÓMO USAR SU LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas lavadoras a pr esión al 1-800-317-7833 . Ubicación del La vadora a Presión Espacio Libre Alrededor del La vadora a Presión El la vadora a presión debe estar si[...]

  • Page 25

    9. Pour démar rer le moteur , suivez les instructions qui figur ent dans le manuel d'utilisation. Consulte también la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presión. NO T A: Siempre mantenga la control de válvula de admisión en el “ Rápido ” (“ F ast ”) posicione cuándo operar la arandela de la presión. Cómo Dete[...]

  • Page 26

    La vadora de Presión 2450 PSI 26 3. El patrón de rociado se ajusta de un patrón ang osto a un patrón en abanico girando la boquilla (Figura 28). 4. Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. 5. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cer ca podría dañar la superficie, e[...]

  • Page 27

    ESPECIFICA CIONES Presión de Salida . . . . . . 2450 PSI Promedio de Flujo . . . . 2.0 galones por minuto (gpm) Detergente . . . . . . . . . . . Use el detergente adecuado para la vadores a pr esión T emperatura del Suministro de Agua . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100 º F Sistema de . . . . . . . . . . .Funcionará cuando el agua alc[...]

  • Page 28

    La vadora de Presión 2450 PSI 28 3. Cuándo el agua es constante y constante, compromete el picaporte de la seguridad. P ara retirar los contaminantes de la bomba, siga los siguientes pasos: 1. Instale la máquina la vadora a presión como está descrito en “Preparando El La vador A Presión Para Su Uso”. Conecte el abastecimiento de agua y pr[...]

  • Page 29

    La vadora de Presión 2450 PSI 29 6. Instale de nuev o la boquilla y en el filtro en-línea en la extensión. NO la apriete demasiado con la lla ve Allen. 7. Conecte de nuev o la extensión de la boquilla a la pistola rociadora. 8. Conecte de nuev o el suministro de agua, pr enda el agua, y encienda el motor . 9. Pruebe el la vador a presión al ha[...]

  • Page 30

    La vadora de Presión 2450 PSI 30 PREP ARANDO LA UNID AD P ARA SU ALMA CENAMIENT O El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo . Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el la vador a presión por mas de 30 días, siga e[...]

  • Page 31

    REP ARA CION DE A VERIAS Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce pr esión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. La boquilla está en el modo de baja presión. 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Suministro de agua inadecuado . 4. La manguera de ent[...]

  • Page 32

    POLÍTICA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS SNAPPER™ Efectiva desde el 1 r o de Agosto , 2004 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consumidor&quo[...]