Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Snapper 020229 manuale d’uso - BKManuals

Snapper 020229 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Snapper 020229. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Snapper 020229 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Snapper 020229 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Snapper 020229 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Snapper 020229
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Snapper 020229
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Snapper 020229
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Snapper 020229 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Snapper 020229 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Snapper in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Snapper 020229, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Snapper 020229, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Snapper 020229. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Pressur e W asher Helpline - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Llame: Línea Directa del La vador a Presión - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Model No . 020229 (2450 PSI Pressur e W asher) Manual No . 195806GS Re vision 0 (09/29/2004) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PR[...]

  • Pagina 2

    2450 PSI Pressur e W asher 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Pressur e W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    2450 PSI Pressur e W asher 3 • K eep water spray a wa y from electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution. W ARNING • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas from entering a confined ar ea through windows, doors, ventilation intak es or other openin[...]

  • Pagina 4

    2450 PSI Pressur e W asher 4 • DO NO T tamper with gov erned speed. • DO NO T operate pressure washer abo ve rated pressur e . Excessivel y high or low operating speeds increase risk of injur y and damage to pressur e washer . CA UTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REP AIRS T O Y OUR PRESSURE W ASHER • Disconnect spark plug wire fr om spark plug a[...]

  • Pagina 5

    2450 PSI Pressur e W asher 5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this o wner’ s manual and safety rules befor e operating your pr essure washer . Compare the illustrations with y our pressur e washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Sav e this manual for futur e refer ence . Adjustable Nozzle — Alwa [...]

  • Pagina 6

    2450 PSI Pressur e W asher 6 ASSEMBL Y IMPOR T ANT: Read entir e owner’ s manual befor e you attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essure W asher Fr om Car ton 1. Remov e par ts bag pack ed with pressur e washer . 2. Slice two corners at end of carton from top to bottom so panel can be folded down flat, then remo [...]

  • Pagina 7

    2450 PSI Pressur e W asher 7 Add Engine Oil and Fuel • Place pressur e washer on a lev el surface. • Refer to engine owner’ s manual and follo w oil and fuel recommendations and instructions. NO TE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine owner’ s manual for r ecommendations. Connect Hose and W ater Supply to Pump IMPOR T [...]

  • Pagina 8

    2450 PSI Pressur e W asher 8 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve an y problems operating y our pressur e washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-317-7833 . Pr essure W asher Location Pressur e W asher Clearance The pressur e washer must be at least 5 ft. (152 cm) from structures ha ving combustible walls and/or othe[...]

  • Pagina 9

    2450 PSI Pressur e W asher 9 9. Start engine according to instructions given in engine owner’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pressur e washer . NO TE: Alwa ys keep the thr ottle lev er in the “ Fast ” position when operating the pressur e washer . Ho w to Stop Y our Pr essure W asher 1. Let engine idle for tw o m[...]

  • Pagina 10

    2450 PSI Pressur e W asher 10 Ho w to Use the Adjustable Nozzle Y ou should now know how to ST AR T and ST OP your pressur e washer . The information in this section will tell you ho w to adjust the spra y pattern and to apply detergent or other cleaning chemicals. 1. Slide nozzle forward when y ou wish to adjust spray to low pr essure mode (Figur [...]

  • Pagina 11

    4. Slide adjustable nozzle forward to lo w pressur e mode. Detergent cannot be applied with nozzle in high pressur e position. 5. Mak e sure gar den hose is connected to water inlet. Check that high pressur e hose is connected to spra y gun and pump . Start engine . 6. Apply detergent to a dry surface , star ting at low er portion of area to be was[...]

  • Pagina 12

    2450 PSI Pressur e W asher 12 SPECIFICA TIONS Outlet Pressur e . . . . . 2450 psi Flo w Rate . . . . . . . . . . 2.0 gallons per minute (gpm) Detergent . . . . . . . . . . Use detergent appr oved f or pressur e washers W ater Supply . . . . . . Not to Exceed 100°F T emperature Automatic Cool . . . . Will cycle when water Do wn System reaches 125°[...]

  • Pagina 13

    2450 PSI Pressur e W asher 13 Purge Pump of Air and Contaminants T o remo ve air from the pump , follo w these steps: 1. Set up pressur e washer as described in “Preparing Pressur e W asher For Use”. Connect water supply and turn water on. 2. Squeeze trigger on spra y gun and hold. 3. When water supply is steady and constant, engage safety latc[...]

  • Pagina 14

    2450 PSI Pressur e W asher 14 6. Reinstall orifice and in-line filter into nozzle extension. DO NO T overtighten orifice with allen wrench. 7. Reconnect nozzle extension to spra y gun. 8. Reconnect water supply , turn on water , and star t engine. 9. T est pressur e washer by operating with nozzle in high and low positions. O–Ring Maintenance Pur[...]

  • Pagina 15

    2450 PSI Pressur e W asher 15 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump par ts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pressur e washer for mor e than 30 da ys, follow this procedur e: 1. Flush chemical injection hose by placing filt[...]

  • Pagina 16

    2450 PSI Pressur e W asher 16 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing problems: failure to pr oduce pressure, erratic pressur e, chattering, loss of pressur e, low water v olume . 1. Nozzle in low pr essure mode. 2. W ater inlet is blocked. 3. Inadequate water supply . 4. Inlet hose is kink ed or leaking. 5. Clogged inlet h[...]

  • Pagina 17

    SNAPPER™ O WNER W ARRANTY POLICY Effective August 1, 2004 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of pur chase by the first retail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e . "Consumer use" means personal r esidential household use by a retail consumer . "C[...]

  • Pagina 18

    La vadora de Presión 2450 PSI 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Conozca Su Lavadora de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Funcionamiento . . . . . [...]

  • Pagina 19

    La vadora de Presión 2450 PSI 19 • Mantenga el chorr o del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales. El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electr ocution. AD VER TENCIA • Opere el la vadora de presión SOLAMENTE al aire libr e . • Asegúrese de[...]

  • Pagina 20

    La vadora de Presión 2450 PSI 20 • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de presión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. PRECA UCIÓN • NO apunte la pi[...]

  • Pagina 21

    La vadora de Presión 2450 PSI 21 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del pr opietario y las reglas de seguridad antes de poner en mar cha su máquina la vadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los difer entes controles y ajustes. Guarde este ma[...]

  • Pagina 22

    La vadora de Presión 2450 PSI 22 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del pr opietario antes que intente ensamblar u operar su la vador a presión. Remue va el Lavador a Pr esión del Empaque • Remueva la bolsa con las piezas, accesorios, y las adiciones incluidas con el la vador de presión. • Cor te dos esquinas en los extremos de[...]

  • Pagina 23

    Agregar Aceite al Motor y Gasolina • Coloque la lavadora a pr esión sobre una superficie niv elada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite y el combustible recomendado . NO T A: V erifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuerce demasiado . Consulte el manual del propietario del [...]

  • Pagina 24

    La vadora de Presión 2450 PSI 24 CÓMO USAR SU LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas lavadoras a pr esión al 1-800-317-7833 . Ubicación del La vadora a Presión Espacio Libre Alrededor del La vadora a Presión El la vadora a presión debe estar si[...]

  • Pagina 25

    9. Pour démar rer le moteur , suivez les instructions qui figur ent dans le manuel d'utilisation. Consulte también la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presión. NO T A: Siempre mantenga la control de válvula de admisión en el “ Rápido ” (“ F ast ”) posicione cuándo operar la arandela de la presión. Cómo Dete[...]

  • Pagina 26

    La vadora de Presión 2450 PSI 26 3. El patrón de rociado se ajusta de un patrón ang osto a un patrón en abanico girando la boquilla (Figura 28). 4. Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. 5. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cer ca podría dañar la superficie, e[...]

  • Pagina 27

    ESPECIFICA CIONES Presión de Salida . . . . . . 2450 PSI Promedio de Flujo . . . . 2.0 galones por minuto (gpm) Detergente . . . . . . . . . . . Use el detergente adecuado para la vadores a pr esión T emperatura del Suministro de Agua . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100 º F Sistema de . . . . . . . . . . .Funcionará cuando el agua alc[...]

  • Pagina 28

    La vadora de Presión 2450 PSI 28 3. Cuándo el agua es constante y constante, compromete el picaporte de la seguridad. P ara retirar los contaminantes de la bomba, siga los siguientes pasos: 1. Instale la máquina la vadora a presión como está descrito en “Preparando El La vador A Presión Para Su Uso”. Conecte el abastecimiento de agua y pr[...]

  • Pagina 29

    La vadora de Presión 2450 PSI 29 6. Instale de nuev o la boquilla y en el filtro en-línea en la extensión. NO la apriete demasiado con la lla ve Allen. 7. Conecte de nuev o la extensión de la boquilla a la pistola rociadora. 8. Conecte de nuev o el suministro de agua, pr enda el agua, y encienda el motor . 9. Pruebe el la vador a presión al ha[...]

  • Pagina 30

    La vadora de Presión 2450 PSI 30 PREP ARANDO LA UNID AD P ARA SU ALMA CENAMIENT O El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo . Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el la vador a presión por mas de 30 días, siga e[...]

  • Pagina 31

    REP ARA CION DE A VERIAS Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce pr esión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. La boquilla está en el modo de baja presión. 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Suministro de agua inadecuado . 4. La manguera de ent[...]

  • Pagina 32

    POLÍTICA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS SNAPPER™ Efectiva desde el 1 r o de Agosto , 2004 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consumidor&quo[...]