Smeg KSEG55X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Smeg KSEG55X, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Smeg KSEG55X one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Smeg KSEG55X. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Smeg KSEG55X should contain:
- informations concerning technical data of Smeg KSEG55X
- name of the manufacturer and a year of construction of the Smeg KSEG55X item
- rules of operation, control and maintenance of the Smeg KSEG55X item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Smeg KSEG55X alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Smeg KSEG55X, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Smeg service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Smeg KSEG55X.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Smeg KSEG55X item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    15-07-10 Cod. 6184605 1 C o Hot t Camp a Ca p Af Duns t Р у E Instruct i o oker Hoods K S Manuel d t es Aspirantes Manual de a nas Extractor a Librett o p pe Aspirante K Gebruik s f zuigkappen K S Bedieni n t abzugshaube n у ководство п Вытяжка KSE Manual d E xaustores KS E Bruks a Köksfläkt KSE i on Manual S EG55X // KSE d ?[...]

  • Page 2

    E n Dear cust o We congr a sure that practical a quality m requireme n Please r e INSTRUC T extractor f o its full p e breakdow n also allo w overcome. Keep and provide u s and will he * Before u s you must connection * This ap p persons (i physical, s lack of e x they hav e instruction by a perso n * Children that they d o * Never pu * Do not elec[...]

  • Page 3

    1.- 2.- Instructions for use By pushing buttons shown in the figure 1, y ou will be able to control the fu nctions of the extractor Two achieve better extraction, w e recommend switching on the extractor a few minutes before starting to cook (3 - 5 m inutes) so that the air flow is continuous and stable w hen extracting the fumes. Likewise, keep th[...]

  • Page 4

    E n In order to unit you c possibilitie s a) To the the po s is indi c from t h after di s b) To the the po s is indi c previo u screws of the made f hood, a order t o the ho o the inv e n glish Installation (Fig . fix the cooker hood c an choose one o f s : upper part of the fu s ition of the holes de c ated. This fixation h e inside part of the s[...]

  • Page 5

    S v Byta ut la * Ta bort fi * Vidta fö r fläkten o varma. * Den ma x Är 20W. Te k Dimension e B D H Insättning s Elkännete c SE KÄNN E v enska mpo r lterna så att man se r r siktighetsåtgärder f o ch se till at t lam p x imala strömstyrkan k nisk informatio n er : reddstorlek = 550m m D jup = 310mm H ög = 190mm s storlek: Bredd = 50 5 Dj[...]

  • Page 6

    Français Cher Client, Félicitations pour votre choix. Nous sommes sûrs que cet appareil, moderne, fonctionnel et pratique, qui a été construit avec des matériaux de première qualité, vous satisfera pleinement. Avant d’utiliser la hotte pour la première fois, nous vous prions de lire toutes les sections de ce MANUEL D’INSTR UCTIONS afin[...]

  • Page 7

    Svenska Ärade kund: Vi gratulerar dig till di tt val. Vi är överty gade om att denna moderna, funktionella och praktiska, köksfläkt, gjord av förstklassigt material kommer att bli till full belåtenhet. Läs alla delar i den här bruksanvis ningen Innan du använder fläkten för första gången, för att få bästa möjliga resultaoch undv i[...]

  • Page 8

    Fr a Remplac e * Enlevez lampes. * Avant de de déc o électriqu e changer * La puiss a 20W. Info r Dimension s Dimension s Caractéris t VOIR L’ ÉT TIQUES Pour fixer possibilité s a) Dans l a est in dénom réalise r après l e a nçais e ment des Lampe s les filtres pour d commencer, prene z o nnecter la hotte e et vérifiez que l ne sont pas[...]

  • Page 9

    P o Troca de l * Retire o s vista. * Observe viament e lâmpada s quentes. * A potên c 20W Inf o Dimensõe s Dimension s Caracterís t VER ETIQ U Para insta uma das s e a) Para a indicad letra “ A parte desmo n o rtuguês l âmpadas s filtros e as lâm p a as precauções de e o exaustor da re s a substituir n c ia máxima das lâ m o rmação t[...]

  • Page 10

    Español Estimado cliente: Le felicitamos por su elecc ión. Estamos seguros que este aparato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente sus necesidades. Lea todas las secciones de e ste MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la campana por primera vez, a fin de obtener el máximo r[...]

  • Page 11

    Português Estimado cliente: Parabéns pela sua esco lha. Temos a certeza de que este aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de primeira qualidade, satisfará plen amente as suas necessidades. Leia todas as secções deste MANUAL DE INSTRUÇÕES antes de utilizar o exaustor pela primeira vez, a fim de obter o máximo ren[...]

  • Page 12

    E s Recambi o * Retire lo s la vista. * Observe previam e las lámp a * La poten 20W. Inf o Dimension e Dimension e Caracterís t VER ETIQ U Para fijar l a posibilidad e a) A la pa r indica denomi n realizar á previo d e s pañol o de Lámpa ras s filtros y las lámpar a las precauciones d e e nte la campana de a ras a sustituir no e s cia máxima[...]

  • Page 13

    Р у Замена л * Снимит е получит е * Следит е отключе н горячим и * Максим а Технич Размеры Размеры в Электриче с СМ . ПАСП О Существ у вытяжки к а ) К в е исполь з которо м "A". К внутре н Предв а ф?[...]

  • Page 14

    Italiano Gentile Cliente: Ci congratuliamo con Lei per la Sua scelta. Siamo certi che questo disposit ivo moderno, funzionale e pratico, fabbricato con materiali di qualità, saprà soddisfare le Sue esige nze. Le consigliamo di leggere attentamente le sezioni di questo LIBRETTO ISTRUZIONI prima dell'uso della cap pa di aspirazione per garanti[...]

  • Page 15

    Русский Уважаемый покупатель : Поздравляем ва с с правильным выбором . Мы уверены , что этот современный , функциональный и практичный прибор , изготовленный из высококачественных материалов [...]

  • Page 16

    Ita Sostituzi o * Rimuove lampadi n * Disinseri r rete di a lampadi n * La pote n 20 W. Dimension L a P A Dimension L a P Dati elettric i La cappa secondo tr e а ) All a p a riportat fissagg cappa m liano o ne lampadine re i filtri per poter n e. r e in precedenza l a limentazione e assi c n a da sostituire non s n za massima delle l a Dati tecnic[...]

  • Page 17

    D e Austausc * Die Glüh Filterhalt e * Achten zugshau b Netz ge t abgeküh l * Die Leist 20W betr a Techni s Abmessu n Abmessu n Elektrisch e SIEHE TY P Zur Befest Küchenmö a) An der der di e bezeic h von Dunst a auszu b e ustch h der Glühlampen lampen sind nach A e rung zugänglich. Sie darauf, daß b e vor dem Lampe n t rennt wird und di e l [...]

  • Page 18

    Nederlands Beste klant, Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze. We zijn er zeker van dat dit moderne, functionele en praktische product, vervaardigd u it materialen van de beste kwalit eit, aan al uw eisen zal voldoen. Gelieve alle hoofdstukken van deze GEBRUIKSHA NDLEIDING te lezen alvorens de afzuigkap voor het eerst te gebruiken om een optimale we[...]

  • Page 19

    Deustch Verehrte Kundin, verehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl und sind sicher, daß der Erwerb dieses Geräts, das unter Verwendung von Materialien bester Qualität hergestellt und strengen Kontrollen während des gesamten Fertigungsprozesses unterzogen w urde, Ihren Anforderungen vollkommen gerecht wird . Vor der erstmaligen Be[...]

  • Page 20

    N e Lampen v * Verwijde r te kunne n * Koppel d lichtnet lampen n * Het ma x bedraagt Techni s Afmetinge n Afmetinge n Elektrisch e ZIE TYPE I n U kunt de het keuke n a) Aan h e waar d aange g uitgev o afzuig k filters. e derlands v ervangen r de filterhouder om n . d e afzuigkap eers t e n ga na of de n iet heet zijn. x imum vermogen v 20W. s che [...]