Smeg KSEG55X Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Smeg KSEG55X an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Smeg KSEG55X, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Smeg KSEG55X die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Smeg KSEG55X. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Smeg KSEG55X sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Smeg KSEG55X
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Smeg KSEG55X
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Smeg KSEG55X
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Smeg KSEG55X zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Smeg KSEG55X und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Smeg finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Smeg KSEG55X zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Smeg KSEG55X, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Smeg KSEG55X widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    15-07-10 Cod. 6184605 1 C o Hot t Camp a Ca p Af Duns t Р у E Instruct i o oker Hoods K S Manuel d t es Aspirantes Manual de a nas Extractor a Librett o p pe Aspirante K Gebruik s f zuigkappen K S Bedieni n t abzugshaube n у ководство п Вытяжка KSE Manual d E xaustores KS E Bruks a Köksfläkt KSE i on Manual S EG55X // KSE d ?[...]

  • Seite 2

    E n Dear cust o We congr a sure that practical a quality m requireme n Please r e INSTRUC T extractor f o its full p e breakdow n also allo w overcome. Keep and provide u s and will he * Before u s you must connection * This ap p persons (i physical, s lack of e x they hav e instruction by a perso n * Children that they d o * Never pu * Do not elec[...]

  • Seite 3

    1.- 2.- Instructions for use By pushing buttons shown in the figure 1, y ou will be able to control the fu nctions of the extractor Two achieve better extraction, w e recommend switching on the extractor a few minutes before starting to cook (3 - 5 m inutes) so that the air flow is continuous and stable w hen extracting the fumes. Likewise, keep th[...]

  • Seite 4

    E n In order to unit you c possibilitie s a) To the the po s is indi c from t h after di s b) To the the po s is indi c previo u screws of the made f hood, a order t o the ho o the inv e n glish Installation (Fig . fix the cooker hood c an choose one o f s : upper part of the fu s ition of the holes de c ated. This fixation h e inside part of the s[...]

  • Seite 5

    S v Byta ut la * Ta bort fi * Vidta fö r fläkten o varma. * Den ma x Är 20W. Te k Dimension e B D H Insättning s Elkännete c SE KÄNN E v enska mpo r lterna så att man se r r siktighetsåtgärder f o ch se till at t lam p x imala strömstyrkan k nisk informatio n er : reddstorlek = 550m m D jup = 310mm H ög = 190mm s storlek: Bredd = 50 5 Dj[...]

  • Seite 6

    Français Cher Client, Félicitations pour votre choix. Nous sommes sûrs que cet appareil, moderne, fonctionnel et pratique, qui a été construit avec des matériaux de première qualité, vous satisfera pleinement. Avant d’utiliser la hotte pour la première fois, nous vous prions de lire toutes les sections de ce MANUEL D’INSTR UCTIONS afin[...]

  • Seite 7

    Svenska Ärade kund: Vi gratulerar dig till di tt val. Vi är överty gade om att denna moderna, funktionella och praktiska, köksfläkt, gjord av förstklassigt material kommer att bli till full belåtenhet. Läs alla delar i den här bruksanvis ningen Innan du använder fläkten för första gången, för att få bästa möjliga resultaoch undv i[...]

  • Seite 8

    Fr a Remplac e * Enlevez lampes. * Avant de de déc o électriqu e changer * La puiss a 20W. Info r Dimension s Dimension s Caractéris t VOIR L’ ÉT TIQUES Pour fixer possibilité s a) Dans l a est in dénom réalise r après l e a nçais e ment des Lampe s les filtres pour d commencer, prene z o nnecter la hotte e et vérifiez que l ne sont pas[...]

  • Seite 9

    P o Troca de l * Retire o s vista. * Observe viament e lâmpada s quentes. * A potên c 20W Inf o Dimensõe s Dimension s Caracterís t VER ETIQ U Para insta uma das s e a) Para a indicad letra “ A parte desmo n o rtuguês l âmpadas s filtros e as lâm p a as precauções de e o exaustor da re s a substituir n c ia máxima das lâ m o rmação t[...]

  • Seite 10

    Español Estimado cliente: Le felicitamos por su elecc ión. Estamos seguros que este aparato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente sus necesidades. Lea todas las secciones de e ste MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la campana por primera vez, a fin de obtener el máximo r[...]

  • Seite 11

    Português Estimado cliente: Parabéns pela sua esco lha. Temos a certeza de que este aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de primeira qualidade, satisfará plen amente as suas necessidades. Leia todas as secções deste MANUAL DE INSTRUÇÕES antes de utilizar o exaustor pela primeira vez, a fim de obter o máximo ren[...]

  • Seite 12

    E s Recambi o * Retire lo s la vista. * Observe previam e las lámp a * La poten 20W. Inf o Dimension e Dimension e Caracterís t VER ETIQ U Para fijar l a posibilidad e a) A la pa r indica denomi n realizar á previo d e s pañol o de Lámpa ras s filtros y las lámpar a las precauciones d e e nte la campana de a ras a sustituir no e s cia máxima[...]

  • Seite 13

    Р у Замена л * Снимит е получит е * Следит е отключе н горячим и * Максим а Технич Размеры Размеры в Электриче с СМ . ПАСП О Существ у вытяжки к а ) К в е исполь з которо м "A". К внутре н Предв а ф?[...]

  • Seite 14

    Italiano Gentile Cliente: Ci congratuliamo con Lei per la Sua scelta. Siamo certi che questo disposit ivo moderno, funzionale e pratico, fabbricato con materiali di qualità, saprà soddisfare le Sue esige nze. Le consigliamo di leggere attentamente le sezioni di questo LIBRETTO ISTRUZIONI prima dell'uso della cap pa di aspirazione per garanti[...]

  • Seite 15

    Русский Уважаемый покупатель : Поздравляем ва с с правильным выбором . Мы уверены , что этот современный , функциональный и практичный прибор , изготовленный из высококачественных материалов [...]

  • Seite 16

    Ita Sostituzi o * Rimuove lampadi n * Disinseri r rete di a lampadi n * La pote n 20 W. Dimension L a P A Dimension L a P Dati elettric i La cappa secondo tr e а ) All a p a riportat fissagg cappa m liano o ne lampadine re i filtri per poter n e. r e in precedenza l a limentazione e assi c n a da sostituire non s n za massima delle l a Dati tecnic[...]

  • Seite 17

    D e Austausc * Die Glüh Filterhalt e * Achten zugshau b Netz ge t abgeküh l * Die Leist 20W betr a Techni s Abmessu n Abmessu n Elektrisch e SIEHE TY P Zur Befest Küchenmö a) An der der di e bezeic h von Dunst a auszu b e ustch h der Glühlampen lampen sind nach A e rung zugänglich. Sie darauf, daß b e vor dem Lampe n t rennt wird und di e l [...]

  • Seite 18

    Nederlands Beste klant, Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze. We zijn er zeker van dat dit moderne, functionele en praktische product, vervaardigd u it materialen van de beste kwalit eit, aan al uw eisen zal voldoen. Gelieve alle hoofdstukken van deze GEBRUIKSHA NDLEIDING te lezen alvorens de afzuigkap voor het eerst te gebruiken om een optimale we[...]

  • Seite 19

    Deustch Verehrte Kundin, verehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl und sind sicher, daß der Erwerb dieses Geräts, das unter Verwendung von Materialien bester Qualität hergestellt und strengen Kontrollen während des gesamten Fertigungsprozesses unterzogen w urde, Ihren Anforderungen vollkommen gerecht wird . Vor der erstmaligen Be[...]

  • Seite 20

    N e Lampen v * Verwijde r te kunne n * Koppel d lichtnet lampen n * Het ma x bedraagt Techni s Afmetinge n Afmetinge n Elektrisch e ZIE TYPE I n U kunt de het keuke n a) Aan h e waar d aange g uitgev o afzuig k filters. e derlands v ervangen r de filterhouder om n . d e afzuigkap eers t e n ga na of de n iet heet zijn. x imum vermogen v 20W. s che [...]