Skil 7120 MA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Skil 7120 MA, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Skil 7120 MA one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Skil 7120 MA. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Skil 7120 MA should contain:
- informations concerning technical data of Skil 7120 MA
- name of the manufacturer and a year of construction of the Skil 7120 MA item
- rules of operation, control and maintenance of the Skil 7120 MA item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Skil 7120 MA alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Skil 7120 MA, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Skil service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Skil 7120 MA.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Skil 7120 MA item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 02/11 2610Z02140 4825 BD Breda - The Netherlands DEL T A SANDER 7120 (F0157120..) www.skilmasters.com ME77  ORIGINAL INSTRUCTIONS 5  NOTICE ORIGINALE 7  ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 10  ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 13  BRUKSANVISNING I ORIGINAL 17  ORIGINAL BRUGSANVISNING 19  ORIGINAL BRUK[...]

  • Page 2

    2 1 7120 ʾƓˀÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ  ¹ÌÌ ˀʽʽ      Ɩ Ɩ ˃ ʾ      2 3 ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ˃ʽʽʽƘʾʾʽʽʽ Ư ˆˀÅÅ[...]

  • Page 3

    3 4    5[...]

  • Page 4

    4 8 6 7 A CCESSORIES SKILnr . 2610399400[...]

  • Page 5

    5  Deltasander 7120 INTRODUCTION • This tool is intended for dry sanding and nishing of wood, painted surfaces, plastic , metal and ller ; it is particularly suitable for working on edged, narro w and other hard-to-reach places • Read and sa ve this instruction manual 3 TECHNICALSPECIFICATIONS 1 TOOLELEMENTS 2 A Du[...]

  • Page 6

    6 f) Keepcuttingtoolssharpandclean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. g) Usethepowertool,accessoriesandtoolbitsetc., inaccordancewiththeseinstructions,takinginto accounttheworkingconditionsandthe[...]

  • Page 7

    7 APPLICATIONADVICE • When the foampad of the delta-tip is worn or damaged at the top, y ou may extend its service life twice b y turning it 120° (also applicable to delta sanding sheet) 7 • Nev er use the same sanding sheet for w ood and metal • Recommended sanding sheet grits: coarse - for remo ving paint; for sanding of extr emely roug[...]

  • Page 8

    8 1)SECURITEDELAZONEDETRAVAIL a) Maintenezl’endroitdetravailpropreetbienéclairé. Un lieu de trav ail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents. b) N’u til ise zp asl’ app are ilda ns un en vir onn eme nt pré sen tant des ri sques d’ exp losio ne t?[...]

  • Page 9

    9 INSTRUCTIONSDESECURITEPOURPONCEUSES GENERALITES • Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans • Cet outil ne convient pas pour des surfaces à poncer imperméabilisées • N’utilisez jamais d’outil av ec un câble endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualié • Net rava ille z[...]

  • Page 10

    10 CONSEILSD’UTILISATION • L or squ e l e cou ss ine t de mo uss e du pa tin t ria ng ula ir e e st us ée ou ab îm ée su r l e des su s, vo us po uv ez d eu x f ois en pr olo nge r la du rée d e v ie en l e t ou rna nt de 1 20° ( cec i est ég ale me nt v ala bl e p ou r l a fe ui ll e d e pon ça ge tr ian gu lai r e) 7 • Ne jamais t[...]

  • Page 11

    11 SICHERHEIT ALLGEMEINESICHERHEITSHINWEISE AC HT UN G! L es enS ie a lle Sich erhe itsh inwe ise un d An we is un ge n. Ver säum niss e be i de r Ei nhal tung der Si ch er he it sh inwe ise und Anwe isun gen könn en e lekt risc hen Sc hl ag , Br an d un d/od er s chwe re V erle tzun gen veru rsac hen. Be wa hr en S ie [...]

  • Page 12

    12 f) HaltenSieSchneidwerkzeugescharfundsauber. Sorgfältig gepegte Schneidwerkz euge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich w eniger und sind leichter zu führen. g) VerwendenSieElektrowerkzeug,Zubehör, Einsatzwerkzeugeusw.entsprechenddiesen Anweisungen.BerücksichtigenSiedabeidie Arbei[...]

  • Page 13

    13 • Drehzahlr egelung Für optimale Schleifergebnisse auf v erschiedenen Materialien - mit dem Rad E 2 können Sie die gewünschte Schleifgeschwindigk eit einstellen - pr obie re n Si e v or A rb ei ts be gi nn d ie o pti male Ge sc h wi nd ig k ei t un d Kö rnu ng a n ei ne m Pr obem ater ia l au s • Halten und Führen des Werkzeuges ! We[...]

  • Page 14

    14 MACHINE-ELEMENTEN 2 A Stofcontainer B Stofzuigeraansluitstuk C Knop voor verwijderen stof container D Aan/uit schakelaar E Schuursnelheid-instelwieltje F V entilatie-openingen G Opbergplaats voor sleutel H Extra schuimkussen VEILIGHEID ALGEMENEVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LETOP!Leesalleveiligheidswaarschuwingenen allevoors[...]

  • Page 15

    15 c) Trekdestekkeruithetstopcontactofneemdeaccu uithetelektrischegereedschapvoordatuhet gereedschapinstelt,toebehorenwisseltofhet gereedschapweglegt. Deze voorz orgsmaatregel voork omt onbedoeld starten van het gereedschap . d) Bewaarniet-gebruikteelektrischegereedsch[...]

  • Page 16

    16 • Stofafzuiging 5 - monteer stofcontainer A/stofzuigeraansluitstuk B door deze zoals w eergege ven op de machine te schuiv en tot deze v astklikt - verwijder stofcontainer A/stofzuigeraansluitstuk B door knop C in te drukken en in die positie te houden terwijl u de stofcontainer/het stofzuigeraansluitstuk naar achteren trekt - ledig stofcontai[...]

  • Page 17

    17  Deltaslipmaskin 7120 INTRODUKTION • Denna maskin är avsett för torrslipning och slipning a v trä, målade ytor , plast, metall och fyllmassa; den är speciellt lämpad för bearbetning av kantförsedda, smala eller på annat sätt svårt tillgängliga ställen • Läs och spara denna instruktionsbok 3 TEKNISKADATA 1 VERKTYGSEL[...]

  • Page 18

    18 d) Förvaraelverktygenoåtkomligaförbarn.Låt elverktygetinteanvändasavpersonersominteär förtrognameddessanvändningellerintelästdenna anvisning. Elverkty gen är farliga om de an vänds av oerfarna personer . e) Skötelverktygetomsorgsfullt.Kontrolleraattrörl[...]

  • Page 19

    19 • Hastighetskontroll För maximalt resultat vid slipning av olik a material - med hjulet E 2 kan du bestämma sliphastigheten - in na n du s ta rta r et t ar be te , fö rs ök a tt h it ta b äs ta h as ti gh et en oc h k or n ge no m at t te st a p å et t öv erb li v et m at er ia l • F attning och styrning av maskinen ! und er a r[...]

  • Page 20

    20 SIKKERHED GENERALESIKKERHEDSINSTRUKSER VIGTIGT!Læsalleadvarselshenvisningerog instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alleadvarselshenvisningeroginstruksertilsenere brug. De[...]

  • Page 21

    21 SIKKERHEDSINSTRUKSERFORSLIBEMASKINER GENERELT • Dette værktøj må ikk e bruges af personer under 16 år • Denne værktøj er ikk e egnet til vandslibning • Brug ikke v ærktøjet, hvis k ablet er beskadiget; få det skiftet ud af en anerkendt f agmand • Bearbejdikkeasbestholdigtmateriale (asbest er kræftfremk aldende) ?[...]

  • Page 22

    22 • Brug f ors k el li ge k orn st ør re lser n år a rb ej ds em ne ts o ver ade er ru - begynd at slibe med en gro v eller mellem kornstørr else - slut med en n kornstørrelse VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE • Hold værktøjet og ledningen ren (især ventilationshullerne F 2 ) - fjern fasthængende slibestøv med en pensel ! trækstikk[...]

  • Page 23

    23 b) Unngåkroppskontaktmedjordedeoverflaterslik somrør,ovner,komfyrerogkjøleskap. Det er større fare v ed elektriske støt hvis kroppen din er jordet. c) Holdmaskinenunnaregnellerfuktighet. Dersom det kommer v ann i et elektrov erktøy , øker risikoen f or elektriske støt. d) Ikkebrukledn[...]

  • Page 24

    24 • Visse typer støv er klassisert som kreftfremkallende (som f.ek s. støv fra eik og bøk), spesielt sammen med tilsetningsstoer for trebehandling; brukstøvmaskeog arbeidmedstøvfjerningsutstyrnårdetermulig • Følg de nasjonale krav , når det gjelder støv for de materialer du ønsker å arbeide med • B[...]

  • Page 25

    25 • Tekniskeunderlaghos : SKIL Europe BV (PT -SEU/P JE), 4825 BD Breda, NL ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ ¹ÆÊÇÅÅ½Ä½Æ ÈÈÊÇιÄ?[...]

  • Page 26

    26 c) Vältätahatontakäynnistämistä.Varmista,että sähkötyökaluonpoiskytkettynä,ennenkuinliität sensähköverkkoonja/tailiitätakun,otatsenkäteen taikannatsitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan, käy[...]

  • Page 27

    27 KÄYTTÖ • Hiomapaperin kiinnittäminen 4 ! vedäpistokepistorasiasta ! plynimu-vaatiirei’itettynpaperin-käyttöä ! hiomapaperinrei’ityksentuleevastata hiomatasonrei’itystä ! vaihdahiomapaperiuuteenajoissa - käytä aina oranssia muovisovitinta (jok a on kuluva osa eikä siten kuulu taku[...]

  • Page 28

    28 - laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä, mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla huomattav asti pienempi ! suojaudutärinänvaikutuksiltaylläpitämällälaite jasenlisävarusteet,pitämälläkädetlämpiminäja järjestämällätyömenetelmät  Lijadoradelta 712[...]

  • Page 29

    29 f) Llevepuestaunavestimentadetrabajoadecuada. Noutilicevestimentaamplianijoyas.Mantengasu pelo,vestimentayguantesalejadosdelaspiezas móviles. La vestimenta suelta, las joy as y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento . g) Siemprequeseaposible[...]

  • Page 30

    30 USO • Montaje de la hoja de lija 4 ! desenchufarlaherramienta ! utilicehojasdelijaperforadasa.f.d.laaspiradora depolvo ! las pe rf or ac io ne s de l as h oj as d e lij ade ben co rr es po nd er se c on las perf or ac io ne s de l a li ja do ra ! cambiea?[...]

  • Page 31

    31 • El niv el d e e misió n d e v ibrac iones ha si do me did o s egún una pr ueba est ánd ar pr opor cio nad a e n EN 607 45; p ued e uti liz arse pa ra co mpar ar una he rrami enta con ot ra y como v alo ra ció n pre limin ar de la e xposi ció n a l as vib raci one s a l uti liz ar l a h er ram ienta co n l as ap lic aci ones men cio nada[...]

  • Page 32

    32 d) Removerchavesdeajustesouchavesdefenda, antesdeligaraferramentaeléctrica. Uma chav e de fenda ou cha ve de ajuste que se encontre numa parte móvel do aparelho , pode levar a lesões . e) Não s e so br es ti me .M ante nha um a po si çã o fi rm e e ma nt en ha s emp reo ?[...]

  • Page 33

    33 • Ca so o  o f or d an i ca do o u co rta do d ur ante o t ra balh o, n ão to qu e no  o , ma s ti re i medi atam en te a  ch a da t om ad a APÓSAUTILIZAÇÃO • Quando guardar a ferr amenta, dev erá certicar-se que o motor esta devidamente parado assim como todas as peças rotativas MANUSEAMENTO • Montagem das folha[...]

  • Page 34

    34 RUÍDO/VIBRAÇÕES • Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica desta ferramenta é 82 dB(A) e o nív el de potência acústica 93 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração 5,3 m/s² (método braço-mão; incer tez a K = 1,5 m/s²) • O ní v el d e em iss ão d e vi br açõe s f oi m ed id o de a co rd o co m um t es te n or[...]

  • Page 35

    35 c) E vi ta re l ’a cc en si on ei nvol onta ri a de ll ’u te ns il e. P ri ma di c ol le ga rl o al la rete di al im en ta zi on e el et tr ic a e/ o all a ba tt er ia r ic ar ic ab ile ,pr ima di p re nd er lo o pp ur e pr im a di i ni zi ar e a tr asp orta rlo, a ss[...]

  • Page 36

    36 • Fissareilpezzodalavorare (un pezzo in la vorazione rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se ssato con appositi dispositivi di serraggio o con una morsa e non tenendolo con la mano) • Nella levigatura del metallo v engono generate scintille; non usare la scatola della polver e/l’aspirapolvere e allontanare alt[...]

  • Page 37

    37 DICHIARAZIONEDEICONFORMITÀ • Dichiaramo , assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conf orme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttiv e 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG • Fascicolotecnicopresso : SKIL Europe BV[...]

  • Page 38

    38 e) Haegyelektromoskéziszerszámmalaszabadég alattdolgozik,csakaszabadbanvalóhasználatra engedélyezetthosszabbítóthasználjon. A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. f) Hanemlehetelkerülniazelektromosk?[...]

  • Page 39

    39 HASZNÁLATELÖTT • Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a gép adattábláján feltüntetett értékkel (a 230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is csatlakoztathatók) • Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar, szög vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka megkezdése előtt[...]

  • Page 40

    40 KARBANTARTÁS/SZERVIZ • Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös tekintettel a szellőzőnyílásokra F 2 ) - kefe segítségével távolítsa el a szerszámra tapadt csiszolóport ! tisztításelőtthúzzakiacsatlakozódugót • Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére eg[...]

  • Page 41

    41 2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOST a) Připojovacízástrčkastrojemusílícovatse zásuvkou.Zástrčkanesmíbýtžádnýmzpůsobem upravena.Společněsestrojisochranným uzemněnímnepoužívejtežádnéadaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují rizi[...]

  • Page 42

    42 • Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u obsluhy nebo přihlížejících); nosteprotiprachovou maskuapracujtesezařízenímnaods?[...]

  • Page 43

    43 ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ • Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo komunálníhoodpadu (jen pro státy EU) - podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá ele[...]

  • Page 44

    44 e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılm[...]

  • Page 45

    45 • Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu), bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte, karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa) • Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal taleplerini takip e[...]

  • Page 46

    46 UY GUNLUKBEY ANI • Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz: EN 60745, EN 61000, EN 55014, yönetmeliği hükümleri uyarınca 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG • Teknikbelgelerinbulunduğumerkez : SKIL Europe B V (PT -SEU/P JE), 4825 BD Breda, NL ?[...]

  • Page 47

    47 3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem. Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu lublekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urząd[...]

  • Page 48

    48 • Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub niewydolność oddechową u operatora lub osób towarzyszących); należyzakładaćmaskę przeciwpyłowąip[...]

  • Page 49

    49 KONSERWACJA/SERWIS • Zaws ze d bać o cz ysto ść n arzęd zia i pr zewo du zasi lają cego (a szcz egól nie o twor ów w enty lacy jnyc h F 2 ) - usunąć nagromadzony pył posugując się szczotką ! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy wyjąćwtykzgniazdasieciowego • Jeśli narzędzie, mimo dokła[...]

  • Page 50

    50 c) Пр и ра бо те сэл ектр ои нс тр ум ен то м не д оп ус ка йт е де те й ил и пос торо нних н а Ва ше р аб оч ее м ес то. От вл еч ен ие В аше го в нима ни я мо же т пр ив ес ти к по те р[...]

  • Page 51

    51 f) Реж ущ ие ч ас ти и нс тр ум ен та н ео бх оди мо по дд ер жи ва ть вза точе нн ом и ч ис то м со ст оя ни и. Пр и на дл еж ащ ем ух оде за р еж ущ им и пр ин ад ле жн ос тя ми с ос тр ым и [...]

  • Page 52

    52 • Отсасывание пыли 5 - установите пылеприёмник A/адаптер пылесоса B, задвинув ее в инструмент до щелчка, как показано на иллюстрации - снимите пылеприёмник A/адаптер пылесоса B, сдвинув ручку C [...]

  • Page 53

    53 ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ • При измерении в соответствии co стандартoм EN 60745 уровень звукового давления для этого инструмента составляет 82 дБ (A) и уровeнь звуковой мощности - 93 дБ (A) (стандартное откл?[...]

  • Page 54

    54 3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас роботизелектроприладом.Некористуйтеся приладом,якщоВистом[...]

  • Page 55

    55 • Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а); використовуйте навушники • Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може бути шкідлив?[...]

  • Page 56

    56 ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ • Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті (особливо вентиляційні отвори F 2 ) - видаліть налиплий пил щіткою ! передчисткоюінструментунеобхідно роз’[...]

  • Page 57

    57 b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη. Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δη[...]

  • Page 58

    58 e) Να πε ρι πο ιή στ ε προ σεκτ ικά το η λε κτ ρι κό σ ας ερ γα λε ίο κ αι ν αε λέγχ ετε, αν τα κ ιν ού με να τ μή μα τα το υ λε ιτ ου ργο ύνά ψογα κ αι δ εν μ πλ οκ άρ ου ν, ?[...]

  • Page 59

    59 ! χρησιμοποιείτετοεργαλείοπάντα καλύπτονταςολόκληρητηλειαντική επιφάνειαμεγυαλόχαρτο - πριν τοποθετήσετε το γυαλόχαρτο χτυπήστε λίγο το υλικό Velcro επάνω στο πορτοκαλ?[...]

  • Page 60

    60 • Τεχνικόςφάκελοςαπό : SKIL Europe B V (PT -SEU/P JE), 4825 BD Breda, NL ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ ¹ÆÊÇÅÅ½Ä½Æ È?[...]

  • Page 61

    61 b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă, cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în funcţie de tipul şi domeniul de folosire al scu[...]

  • Page 62

    62 • Utilizaţi întotdeauna mănusi de protecţie, ochelari de protecţie, îmbrăcăminte strânsă pe corp si articole de protecţie a părului (în caz de păr lung) • Securizaţipiesadelucru (o piesă de lucru fixată cu clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în siguranţă decât manual) • În timpul şlefuirii de [...]

  • Page 63

    63 DECLARAŢIEDECONFORMIT A TE • Declarăm pe proprie răspundere că acest product este conform cu următoarele standarde sau documente standardizate: EN 60745, EN 61000, EN 55014, în conformitate cu regulile 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE • Documentaţietehnicăla : SKIL Europe B V (PT -SEU/P JE), 4825 BD Breda, NL Ê?[...]

  • Page 64

    64 e) Ког ат о ра бо ти те сел ектр ои нс тр ум ен т на въ н, из по лз ва йт ес амо удъл жи те лн и ка бе ли , пр ед на зн ач ен из ара бота н а от кр ит о. И зп ол зв ан ет о на у дъ лж ит ?[...]

  • Page 65

    65 УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНAРАБОТАЗА ШЛИФОВЪЧНАМАШИНИ ОБЩИ • Машината не трябва да се използва от лица под 16 години • Уредът не е подxодящ за мокpо шлифоване • Не използвайте инструмента,[...]

  • Page 66

    66 • Упpавление на скоpостта За оптимални шлифовъчни pезултати пpи pазлични матеpиали - чpез шайъа E 2 можете да изъеpете желаната от Вас скоpост на шлифоване - пpеди започване на pаъота, опpеделете о[...]

  • Page 67

    67  Deltabrúska 7120 ÚVOD • Tento nástroj je určený na suché brúsenie a úpravu drevených, lakovaných, plastických, kovových a vyplnených povrchov; je obzvlášť vhodná na opracovanie kraje, tesné a iné ťažko dostupných miestach • Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3 TECHNICKÉŠPECIFIKÁCIE[...]

  • Page 68

    68 g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije pripojenéasprávnepoužívané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. 4)STAROSTLIVÉZAOBCHÁDZANIESELEKTRICKÝM [...]

  • Page 69

    69 - vždy použite oranžovú penovú podložku (ktorá podlieha opotrebovaniu, a preto sa na ňu nevzťahuje záruka) ! nástrojvždypoužitetak,abycelábrusnáplocha bolapokrytábrusnýmpapierom - oklepte prach z velkronovej vrstvy na oranžovej penovej podložke pred upnutím brúsneho listu - podľa obrázku[...]

  • Page 70

    70 - používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia - časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň vystavenia ! c[...]

  • Page 71

    71 4)BRIŽLJIVAUPORABAELEKTRIČNIHALATA a) Nepreopterećujteuređaj.Koristitezavašeradove zatopredviđenelektričnialat. S odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije, u navedenom području učinka. b) Nekoristiteelektričnialatčijijeprekidač neispravan. Elekt[...]

  • Page 72

    72 - redovito prazniti dodatak za prašinu A jamči se optimalno usisavanje prašine ! dodatakzaprašinu/usisavačnekoristitikod brušenjametala • Uključivanje/isključivanje - uređaj uključiti/isključiti pomicanjem prekidača D 2 prema naprijed/natrag ! prijenegoštobrusnapovršinatrakedodirne [...]

  • Page 73

    73 TEHNIČKIPODACI 1 ELEMENTIALATA 2 A Dodatak za prašinu B Adapter za usisivač C Brava za uklanjanje dodatka za prašinu D Prekidač za uključivanje/isključivanje E Točkić za izbor brzine brušenja F Prorezi za hlađenje G Skladište za ključ H Dodatna penasta podloga SIGURNOST OPŠTAUPUTSTVAOSIGURNOSTI PAŽNJA!Čita[...]

  • Page 74

    74 5)SERVIS a) NekaVamVašaparatpopravljasamokvalifikovano stručnoosobljeisamosaoriginalnimrezervnim delovima. Na taj način se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata. UPUTSTVAOSIGURNOSTISABRUSILICOM OPŠTA • Ovaj alat ne treba da koriste osobe ispod 16 godina • Ovaj alat nije[...]

  • Page 75

    75 SAVETIZAPRIMENU • Kada se radna površina delta vrha istroši ili se vrh ošteti, možete da udvostručite njeno trajanje tako što ćete ga okrenuti za 120° (isto važi i za delta brusni list) 7 • Nemojte nikada da koristite isti brusni list za drvo i metal • Preporučena zrnastost brusnog papira: grubi - za uklanjanje boje; za bru[...]

  • Page 76

    76 1)VARNOSTNADELOVNEMMESTU a) Poskrbite,daboVašedelovnomestovednočistoin urejeno. Nered ali neosvetljena delovna področja lahko povzročijo nezgode. b) Prosimo,daorodjaneuporabljatevokolju,kjerje nevarnostzaeksplozijeinvkateremsenahajajo gorljivetekoči[...]

  • Page 77

    77 PRIBOR • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo pravega dodatnega pribora, ki ga dobite pri SKIL- ovih trgovcih • Ne uporabljajte izrabljenih in raztrganih brusnih papirjev, ki so že močno grudasti PREDUPORABO • Vedno preverite, če je napetost omrežja enaka napetosti, ki je navedena na tablici orodja (orodje z naziv[...]

  • Page 78

    78 VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE • Priključni kabel in orodje naj bosta vedno čista (posebej še prezračevalne odprtine F 2 ) - brusni prah odstranjujte s ščetko ! izvlecitevtikačizvtičnicepredčiščenjem • Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja orodja, naj popravilo opravi s[...]

  • Page 79

    79 d) Ärgekasutagetoitejuhetselleksmitteettenähtud otstarbelseadmekandmiseks,ülesriputamiseks egapistikupistikupesastväljatõmbamiseks.Hoidke toitejuhetkuumuse,õli,teravateservadejaseadme liikuvateosadeeest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektril?[...]

  • Page 80

    80 • Värviga kaetud juhtmed, mõned puiduliigid, mineraalid ja metall eraldavad tolmu, mis võib olla kahjulik (kokkupuude tolmuga või selle sissehingamine võib seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel põhjustada allergilisi reaktsioone ja/või hingamisteede haigusi); kandketolmumaskijavajadusekorral töötagek?[...]

  • Page 81

    81 - vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse võtta - seda meenutab Teile sümbol 8  V [...]

  • Page 82

    82 e) Darbinotelektroinstrumentuārpustelpām, izmantojiettāpievienošanaivienīgitādus pagarinātājkabeļus,kurulietošanaārpustelpām iratļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu. f) Jaelektroinstrumentutomērnep[...]

  • Page 83

    83 • Izvairieties no instrumenta bojājumiem, ko var radīt apstrādājamajā priekšmetā esošās skrūves, naglas vai citi līdzīgi objekti; pirms darba uzsākšanas atbrīvojiet apstrādājamo materiālu no šādiem priekšmetiem • Lietojiet pilnīgi attītus un drošus pagarinātājkabeļus, kas paredzēti 16 A strāvai • Darba laikā i[...]

  • Page 84

    84 APKALPOŠANA/APKOPE • Uzturiet tīru instrumentu un elektrokabeli (īpaši ventilācijas atveres F 2 ) - ar suku notīriet no instrumenta tam pielipušos putekļus ! pirmsinstrumentatīrīšanasatvienojietto noelektrotīkla • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbau[...]

  • Page 85

    85 b) Venkitekūnokontaktosuįžemintaispaviršiais, tokiaiskaipvamzdžiai,šildytuvai,viryklėsar šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, jei Jūsų kūnas bus įžemintas. c) Sau gok itep rie tai sąnu ol iet au si rd rėg mės. Jei v and uo pat enk a į e lek tri nį pr iet ai[...]

  • Page 86

    86 • Saugokite, kad nepažeistumėte prietaiso į ruošinyje esančius varžtus, vinis ir pan; prieš pradėdami darbą juos pašalinkite • Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmesį į tai, kad kabelis būtų iki galo išvyniotas ir būtų pritaikytas 16 A elektros srovei • Darbo metu triukšmo lygis gali viršyti 85 dB(A); naudot[...]

  • Page 87

    87 PRIEŽIŪRA/SERVISAS • Periodiškai valykite prietaisą ir kabelį (ypač ventiliacines angas F 2 ) - susikaupusias šlifavimo dulkes išvalykite šepetėliu ! priešvalydamiištraukitekištukąišelektros tinklolizdo • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso,[...]

  • Page 88

    88     ?[...]

  • Page 89

    89     ?[...]

  • Page 90

    90    ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇ?[...]

  • Page 91

    91   SKIL    SKIL  ?[...]

  • Page 92

    92         [...]

  • Page 93

    93 8 6 7 A CCESSORIES SKIL nr . 2610399400[...]

  • Page 94

    94 4    5[...]

  • Page 95

    95 1 7120 ʾƓˀÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ  ¹ÌÌ ˀʽʽ      Ɩ Ɩ ˃ ʾ      2 3 ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ˃ʽʽʽƘʾʾʽʽʽ Ư ˆˀÅÅ[...]

  • Page 96

    2610Z02140 02/11 60   4825  AR FA  7120[...]