Skil 7380 AA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Skil 7380 AA, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Skil 7380 AA one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Skil 7380 AA. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Skil 7380 AA should contain:
- informations concerning technical data of Skil 7380 AA
- name of the manufacturer and a year of construction of the Skil 7380 AA item
- rules of operation, control and maintenance of the Skil 7380 AA item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Skil 7380 AA alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Skil 7380 AA, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Skil service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Skil 7380 AA.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Skil 7380 AA item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 12/13 2610Z05840 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com  ORIGINAL INSTRUCTIONS 4  NOTICE ORIGINALE 6  ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 9  ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 13  BRUKSANVISNING I ORIGINAL 16  ORIGINAL BRUGSANVISNING 18  ORIGINAL BRUKSANVISNING 21  ALKUPERÄISET OHJEET 2[...]

  • Page 2

    2 C A B E E E D 1 7380 280x115 mm ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 12000-22000 p/min 4 3 2 ʿƓˀÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ ˀʽʽ  ¹ÌÌ[...]

  • Page 3

    7 3 6 C D C 5 ACCESSORIES ➞ WWW.SKIL.COM[...]

  • Page 4

    4  Orbital sander 7380 INTRODUCTION • This tool is intended for dry sanding and nishing of wood, painted surfaces, plastic and ller • This tool is not intended for prof essional use • Read and sa ve this instruction manual 3 TECHNICAL DATA 1 TOOL ELEMENTS 2 A On/o switch B Sanding speed selection wheel C Dust box D Knob for rem[...]

  • Page 5

    5 f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool f or oper[...]

  • Page 6

    6 • Nev er use the same sanding sheet for w ood and metal • Recommended sanding sheet grits: coarse - for remo ving paint; for sanding of e xtremely rough wood medium - for sanding of r ough or plain wood ne - f or smoothing of wood; for nishing of bare wood; f or smoothing surfaces with old paint • Use dierent grit sizes when the w [...]

  • Page 7

    7 b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d’enammer les poussières ou les vapeurs . c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisati[...]

  • Page 8

    8 celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. 5) SERVICE a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil. INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PONCEUSES • F aites attention aux vis, clous ou autre[...]

  • Page 9

    9 ! n’appliquez pas une pression excessive sur l’outil; le ponçage se fait de lui-même - n’inclinez pas trop l’outil pour éviter toute marque de ponçage - veillez à ce que les f entes de ventilation E 2 soient découvertes CONSEILS D’UTILISATION • Déplacez l’outil en mouvements droits dans le sens du grain - pour nir des surf[...]

  • Page 10

    10 C Staubbox D Schalter zur Entfernung der Staubbo x E Lüftungsschlitze SICHERHEIT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sich[...]

  • Page 11

    11 d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrow erkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerf ahrenen P ersonen benutzt werden. e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontr[...]

  • Page 12

    12 ! Staubbox nicht beim Schleifen von Metall verwenden • Ein/Aus-Schalter - W erkzeug ein-/ausschalten durch Schalter A 2 nach vorn/rückwärts zu schieben ! bevor die Schleiffläche das Werkstück berührt, muß Ihr Werkzeug erst eingeschaltet werden ! vor dem Ausschalten des Werkzeuges sollte dieses vom Werkstück abgenommen werden • Drehzah[...]

  • Page 13

    13  Vlakschuurmachine 7380 INTRODUCTIE • Deze machine is bestemd voor het dr oog schuren en polijsten van hout, ge verfde oppervlakken, kunststof en plamuur • Deze machine is niet bedoeld voor pr ofessioneel gebruik • Lees en bew aar deze gebruik saanwijzing 3 TECHNISCHE GEGEVENS 1 MACHINE-ELEMENTEN 2 A Aan/uit schakelaar B Schuursnelhe[...]

  • Page 14

    14 en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge vaar door stof . 4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en v eiliger binnen het aangegev[...]

  • Page 15

    15 ! gebruik de machine alleen wanneer het hele schuuroppervlak met schuurpapier bedekt is • Stofafzuiging 5 - ledig stofcontainer C regelmatig voor optimale stofafzuiging - verwijder stofcontainer C door knop D naar links te schuiven en in die positie te houden terwijl u stofcontainer C naar achteren trekt - monteer stofcontainer C door deze ter[...]

  • Page 16

    16 beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik van de machine v oor de vermelde toepassingen - gebruik van de machine v oor andere toepassingen, of met andere of slecht onderhouden accessoires, k an het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen - wanneer de machine is uitgeschak eld of wanneer deze loopt maar geen werk v erricht, kan [...]

  • Page 17

    17 4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING AV ELVERKTYG a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverkty g kan du arbeta bättre och säkrare inom angiv et eektområde. b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas. Ett elverkty g som inte kan kopplas in eller [...]

  • Page 18

    18 • Hastighetskontroll För maximalt resultat vid slipning av olik a material - med hjulet B 2 kan du bestämma sliphastigheten - anpassa hastigheten efter kornstorlek - innan du startar ett arbete, försök att hitta bästa hastigheten och korn genom att testa på ett öv erblivet material • F attning och styrning av maskinen 6 ! under arbete[...]

  • Page 19

    19 SIKKERHED GENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER VIGTIGT! Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug. Det i advarselshenvisningerne b[...]

  • Page 20

    20 5) SERVICE a) Sørg for, at maskinen kun repareres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR SLIBEMASKINER • Undgå skader forårsaget af skruer , søm eller andre materialer i arbejdsstykket; fjern disse før De begynder at arbejde • Hold alt[...]

  • Page 21

    21 VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE • Dette værktøj er ikk e beregnet til prof essionelt brug • Hold værktøjet og ledningen ren (især ventilationshullerne E 2 ) - fjern fasthængende slibestøv med en pensel ! træk stikket ud før rensning • Skulle el værktøjet trods omh y ggelig fabrikation og kontrol holde op med at funger e, skal r eparatio[...]

  • Page 22

    22 c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer v ann i et elektrov erktøy , øker risikoen f or elektriske støt. d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære maskinen, henge den opp eller trekke den ut av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg. Med skadede[...]

  • Page 23

    23 • Bruk beskyttelseshansker , v ernebriller , tettsittende klær og hårnett (ved langt hår) • Støv fra materialer som blyholdig maling, visse tresorter , mineraler og metall kan v ære skadelig (k ontakt med eller inhalering av støv kan gi aller giske reak sjoner og/eller syk dommer i åndedrettsorganene f or brukeren eller personer i næ[...]

  • Page 24

    24 STØY/VIBRASJON • Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette verktøy et 84 dB(A) og lydstyrk enivået 95 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået 9,1 m/s² (hånd-arm metode; usikkerhet K = 1,5 m/s²) • Det av gitte vibrasjonsnivået er blitt målt i sams var med en standardisert test som er angitt i EN 60745; den kan [...]

  • Page 25

    25 käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät v aatteet, k orut ja pitkät hiukset voiv at takertua liikkuviin osiin. g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne käytetään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää pölyn aiheuttamia v aaroja. 4) SÄHKÖTY?[...]

  • Page 26

    26 - kun tarpeen, puhdista myös pienet suodattimet kuvatulla ta valla ! älä käytä pölylaatikkoa metallihionnassa • Virtakytkin - käynnistä/sammuta koneesi painamalla kytkin A 2 eteenpäin/taaksepäin ! koneen tulee olla käynissä ennen kuin se koskettaa työkappaletta ! ennen koneen sammuttamista se tulee nostaa irti työkappaleesta • [...]

  • Page 27

    27 • Esta herramienta no está concebida para uso prof esional • Lea y conserve este manual de instrucciones 3 DATOS TÉCNICOS 1 ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2 A Interruptor de activación/desactivación B Rueda de selección de velocidad de lija C Caja de polvo D Botón para retirar la caja de polv o E Ranuras de v entilación SEGURIDAD INSTRUC[...]

  • Page 28

    28 c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida prev entiv a reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta. d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no e[...]

  • Page 29

    29 ! antes de trabajar sobre una pieza, se debe poner en marcha su herramienta ! antes de desactivar la herramienta, debe retirarla de la pieza de trabajo • Control de velocidad P ara resultados optimos en dif erentes materiales - con la rueda B 2 se puede lograr la velocidad de lijado deseada - ajustar la velocidad según el grano de lija - ante[...]

  • Page 30

    30  Lixadeira vibratória 7380 INTRODUÇÃO • Esta ferramenta destina-se à lix agem a seco e ao acabamento de madeira, superfícies pintadas, plástico e betume • Esta ferramenta não se destina a utiliz ação prossional • Leia e guarde este manual de instruções 3 DADOS TÉCNICOS 1 ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2 A Interruptor para ligar/[...]

  • Page 31

    31 b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser contr olada através do interruptor de ligar-desligar , é perigosa e deve ser reparada. c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acess?[...]

  • Page 32

    32 - monte a caixa de recolha de pó C , faz endo-a deslizar para trás até car encaixada - quando necessário , limpe também os ltros pequenos conforme ilustrado ! não utilizar a caixa de recolha do pó ao lixar metais • Interruptor para ligar/desligar - ligue/desligue a ferramenta pux ando o interruptor A 2 para a frente/trás ! a ferr[...]

  • Page 33

    33  Levigatrice orbitale 7380 INTRODUZIONE • Questo utensile serve per la smerigliatura e la rinitura a secco del legno , delle superci verniciate, della plastica e del riempimento • Questo utensile non è inteso per un uso professionale • Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3 DATI TECNICI 1 ELEMENTI UTENSILE 2 A Interr[...]

  • Page 34

    34 4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI ELETTRICI a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzando l’utensile elettrico adatto si potrà lav orare meglio e con maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenz a indicata. b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttor[...]

  • Page 35

    35 • Aspirazione della polver e 5 - svuotare regolarmente la scatola della polv ere C per ottimale raccolta della polver e - rimuov ere la scatola della polvere C spingendo la rotella D verso sinistr a, e mantendendola in tale posizione mentre si tira la scatola della polver e C all’indietro - montare la scatola della polver e C facendola scorr[...]

  • Page 36

    36 - se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse , oppure con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumentare notev olmente - i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in funzione ma non viene eettivamente utilizz ato per il lav oro , possono contribuire a ridurre il liv ello di esposiz[...]

  • Page 37

    37 d) Azelektromoskéziszerszámbekapcsolásaelőtt okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérőtesttartást,?[...]

  • Page 38

    38 okozhat a kezelő, illetve a közelben állók esetében); viseljen pormaszkot és amennyiben csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó berendezéssel • Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek (ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen pormas[...]

  • Page 39

    39 • Aműszakidokumentációakövetkezőhelyen található : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ?[...]

  • Page 40

    40 c) Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu. Přesvědčtese,žejeelektronářadívypnutédřívenež jejuchopíte,ponesetečipřipojítenazdrojproudua/ nebo akumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, [...]

  • Page 41

    41 • Odsávání prachu 5 - k zajištění optimálního odsávání prachu pravidelně vyprázdněte lapač prachu C - odstraňte lapač prachu C stisknutím tlačítka D doleva, přidržte tlačítko v této poloze a vytáhněte lapač prachu C směrem dozadu - nasaďte lapač prachu C zasunutím zpět na místo tak, aby západka zacvakla - v p[...]

  • Page 42

    42  Titreşimlizımpara 7380 GİRİS • Bu alet kuru zımparalama işlemi ve ahşap yüzeyleri, boyalı yüzeyleri, plastik yüzeyleri ve boşluk doldurucu maddeleri zımparalama amaçlıdır • Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir • Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3 TEKNİKVERİLER 1 ALETBİLEŞENL[...]

  • Page 43

    43 c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve istenmeden çalışmasını önler. d) Kullanımdışındaikenelektriklie[...]

  • Page 44

    44 • Aletin tutulması ve kullanılması 6 ! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli bölge(ler)den tutun(uz) - aleti, işlediğiniz yüzeye paralel olarak tutun ! aletüzerindefazlabaskıuygulamayın;bırakın aletinzımparalamayüzeyisiziniçinçalışsın - aletin yüzeye olan paralelli[...]

  • Page 45

    45 BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństw[...]

  • Page 46

    46 użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi. f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty. Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się używa. g) Elektronarzędzia,osp[...]

  • Page 47

    47 ! przedwyłączeniemnarzędzianależyunieśćje ponad obrabiany przedmiot • Kontrola prędkości Zapewnia osiągnięcie optymalnych wyników szlifowania - zakres częstotliwości można wybrać przy pomocy pokrętła B 2 - częstotliwość robocza musi być dostosowana do granulacji zamocowanego papieru ściernego - przed [...]

  • Page 48

    48  Виброшлифовальнаямашина 7380 BBEДЕНИЕ • Этот инстpумент пpедназначен для суxой шлифовки и окончательной обpаботки дpевесины, окpашенныx повеpxностей, пластмасс и наполнителей • Данный и?[...]

  • Page 49

    49 d) Воизбежаниетравмпередвключением инструментаудалитерегулировочныйили гаечныйключизвращающейсячасти инструмента. e) Непереоценивайтесвоивозможности.Тве?[...]

  • Page 50

    50 • Не следует пpикасаться к движущейся шлифовальной листа • Не следует использовать изношенную, поpванную или сильно загpязнённую шлифовальную листы • Необxодимо носить защитные перчатки, [...]

  • Page 51

    51 • Если инструмент, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструмен?[...]

  • Page 52

    52 або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє ціпопередженняівказівки. Під поняттям “електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі електроприлад, що працює від мереж?[...]

  • Page 53

    53 Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами. f) Тримайтерізальніінструментидобре нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті різаль[...]

  • Page 54

    54 - перед початком роботи визначте оптимальну швидкість і потрібний наждачний папір шляхом випробування на непотрібному матеріалі • Утримування і робота інструментом 6 ! підчасроботи,?[...]

  • Page 55

    55  Παλμικότριβείο 7380 ΕΙΣΑΓΩΓΗ • Αυτό το εργαλείο χρησιμοποιείται για την ξηρή λείανση και το φινίρισμα ξύλου, βαμμένων επιφανειών, πλαστικών και στόκου • Αυτό το εργαλείο δεν προορίζε[...]

  • Page 56

    56 e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλ[...]

  • Page 57

    57 • Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλε[...]

  • Page 58

    58 - σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επ?[...]

  • Page 59

    59 f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare. 3) SECURITATEA PERSOANELOR a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceea[...]

  • Page 60

    60 • În timpul şlefuirii de metale sunt împrăştiate scântei; nu folosiţi casetă pentru praf şi nu permiteţi prezenţa altor persoane sau a unor materiale inflamabile în perimetrul de activitate • Nu atingeţi benzii mobilă de şlefuire • Nu continuaţi să folosiţi benzile de şlefuire uzate, rupte sau extrem de înbâcsite • U[...]

  • Page 61

    61 electronice şi modul de aplicare a normelor în conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie a mediului inconjurător - simbolul 7 vă va reaminti acest lucr[...]

  • Page 62

    62 илидоподвижнизвенанамашини. Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар. e) Когатоработитеселектроинструментнавън, използвайтесамоудъ?[...]

  • Page 63

    63 УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНAРАБОТАЗА ШЛИФОВЪЧНАМАШИНИ • Избягвайте повреди, които могат да бъдат причинени от винтове, гвоздеи и други метални елементи в обработвания детайл; отстpанете [...]

  • Page 64

    64 ! неупpажнявайтеособеннатисквъpxуапаpата; оставетешлифовъчнатаповъpxностсамада въpшиpабота - не повдигайте апаpата за да пpедотвpатите нежелателни следи по pаботната пов[...]

  • Page 65

    65 ČASTINÁSTROJA 2 A Spínač zapnutie/vypnutie B Koliesko regulátor brusiacú rýchlosti C Prachová schránka D Gombík na odstránenie prachová schránka E Vetracie štrbiny BEZPEČNOSŤ VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dod[...]

  • Page 66

    66 c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr, akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia. d) Nepoužívanéručnéelektrické[...]

  • Page 67

    67 • Kontrola rýchlosti Na dosiahnutie najlepších výsledkov na rôznych materiáloch - kolieskom B 2 nastavte želanú brúsiacu rýchlosť - nastavte rýchlosť podľa veľkosti použitej drte - prv než začnete pracovať zistite optimálnu rýchlosť a veľkosť drte tak, že vyskúšajte brúsenie na nepotrebnom kúsku materiálu • Drž[...]

  • Page 68

    68 DIJELOVI ALATA 2 A Prekidač uključeno/isključeno B Kotačić za odabir brzinu brušenja C Dodatak za prašinu D Gumb za izvlačenje dodatak za prašinu E Otvori za strujanje zraka SIGURNOST OPĆEUPUTEZASIGURANRAD PAŽNJA!Trebapročitatisvenapomeneosigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnos[...]

  • Page 69

    69 električnih alata za neke druge primjene različite od predviđenih, može doći do opasnih situacija. 5) SERVIS a) Popravakuređajaprepustitesamokvalificiranom stručnomosobljuisamosoriginalnimrezervnim dijelovima. Na taj će se način postići održanje stalne sigurnosti uređaja. UPUTE ZA SIGURAN RAD S BRU[...]

  • Page 70

    70 • Ako je obrađivana površina hrapava, koristite različite veličine zrnatosti: - u početku brusite s grubom i srednjom zrnatošću - završite sa finom zrnatošću • Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com ODRŽAVANJE/SERVISIRANJE • Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi • Održavajte čistim uređaj [...]

  • Page 71

    71 utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara. b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim površinama,kaoštosucevi,grejanja,šporetii rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog udara, ako je Vaše telo uzemljeno. c) Držiteaparatpodaljeodkišeilivlage. [...]

  • Page 72

    72 • Neobradjujtenikakavmaterijalkojisadržiazbest (azbest važi kao izazivać raka) • Kod brušenja metala, dolazi do varničenja; nemojte da koristite dodatak za prašinu, a ostale osobe i zapaljivi materijali treba da budu dalje od područja rada • Nemojte da dirate brusni papir koji je u pokretu • Nemojte da koristite [...]

  • Page 73

    73 DEKLARACIJAOUSKLAĐENOSTI • Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod “Tehnički podaci” opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60745, EN 61000, EN 55014 prema odredbama smernica 2004/108/ EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU • Tehničkadokumentacijakod : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 48[...]

  • Page 74

    74 b) Uporabljajteosebnazaščitnasredstvainvedno nositezaščitnaočala. Uporaba osebnih zaščitnih sredstev, na primer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvisno od vrste in uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb. c) Izogibajte se nenamernemu [...]

  • Page 75

    75 • Upoštevajte nacionalne zahteve glede prahu za materiale katere želite obdelovati • Vednoizvleciteelektričnivtikačizvtičnicepreden spreminjate nastavitve ali menjate pribor UPORABA • Namestitev brusnega papirja 4 ! izključitevtikač ! za sesanje prahu potrebujete perforiran brusni papir ! perforirani de[...]

  • Page 76

    76 HRUP/VIBRACIJA • Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60745 je raven zvočnega pritiska za to orodje 84 dB(A) in jakosti zvoka 95 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in vibracija 9,1 m/s² (metoda dlan-roka; netočnost K = 1,5 m/s²) • Raven oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardiziranimi testi, navedenimi v EN 60745; uporabiti jo[...]

  • Page 77

    77 ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele. g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge, et need oleksid seadmega ühendatud ja et neid kasutataks õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte. 4) ELEKTRILISTE TÖÖRIISTADE HOOLIKAS KÄSITSE[...]

  • Page 78

    78 - vajadusel puhastage ka väikesed filtrid vastavalt joonisele ! ärge kasutage tolmukotti metalli lihvimisel • Töölüliti (sisse/välja) - seadme sisselülitamiseks lükake töölüliti A 2 ettepoole, väljalülitamiseks tahapoole ! enne lihvitava pinna kokkupuutumist töödeldava esemega tuleb tööriist sisse lülitada ! enne tööriista [...]

  • Page 79

    79  Orbitālāslīpmašīna 7380 IEVADS • Šis instruments ir paredzēts koka, krāsotu virsmu, plastmasas un pildvielu sausai slīpēšanai un gala apstrādei • Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai • Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 3 TEHNISKIE PARAMETRI 1 INSTRUMENTA ELEMENTI 2 A Ieslēdzējs B Riten[...]

  • Page 80

    80 elektroinstrumentam un pareizi darbotos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību. 4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE a) Nepārslogojietelektroinstrumentu.Katramdarbam izvēlietiespiemērotuinstrumentu. Elektroinstruments darbosie[...]

  • Page 81

    81 ! strādājietarinstrumentuvienīgitad,javisatās pamatneirnosegtaarslīpēšanasloksni • Putekļu uzsūkšana 5 - lai nodrošinātu optimālu putekļu uzsūkšanu, regulāri iztukšojiet putekļu konteineru C - noņemiet putekļu konteineru C, nospiežot pogu D pa kreisi, un, turot to šādā stāvokl[...]

  • Page 82

    82 • Vibrācijas līmenis ir noteikts, izmantojot standartā EN 60745 paredzēto procedūru; to var izmantot, lai salīdzinātu instrumentus un provizoriski izvērtētu vibrācijas iedarbību, lietojot instrumentu minētajiem mērķiem - instrumenta izmantošana citiem mērķiem vai ar citiem vai nepietiekami koptiem piederumiem var ievērojami p[...]

  • Page 83

    83 drabužiusirpirštinesnuobesisukančiųprietaiso dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisukančios dalys. g) Jeiyranumatytagalimybėprijungtidulkių nusiurbimoarsurinkimoįrenginius,visada įsitikinkite,arjieyraprijungtiirarteisingai [...]

  • Page 84

    84 ! prietaisąleidžiamanaudotitiktuomet,kaišlifavimo popieriusuždengiavisąšlifavimoplokštę • Dulkių nusiurbimas 5 - reguliariai išvalykite dulkių surinkimo dėžutę C, tuomet dulkių nusiurbimas bus optimalus - išimkite dulkių surinkimo dėžutę C, paspaudę rankenėlę D į kairę ir laikydami j[...]

  • Page 85

    85 - naudojant įrankį kitokiais būdais arba su kitokiais bei netinkamai prižiūrimais priedais, gali žymiai padidėti poveikio lygis - laikotarpiais, kai įrankis išjungtas arba yra įjungtas, tačiau juo nedirbama, gali žymiai sumažėti poveikio lygis ! apsisaugokite nuo vibracijos poveikio prižiūrėdamiįrankįirjopriedus,?[...]

  • Page 86

    86 можете подобро да го контролирате уредот во неочекувани ситуации. f) Носетесоодветнаоблека.Неносетеширока облекаилинакит.Косата,облекатаи ракавицитедржетегипода[...]

  • Page 87

    87 • Обезбедетесеалатотдаеисклученодструја преддавршитебилокаквоподесувањеили заменанаприборот УПОТРЕБА • Поставување на брусната хартија 4 ! извлечетег?[...]

  • Page 88

    88 ДЕКЛАРАЦИЈАЗАУСОГЛАСЕНОСТ • Со целосна одговорност изјавуваме дека производот опишан кај “Технички податоци” е усогласен со следните стандарди или документи за стандардизација: EN [...]

  • Page 89

    89 3) SIGURIA PERSONALE a) Qëndroni në gatishmëri, shikoni se çfarë po bëni dhe përdorni gjykimin kur përdorni një vegël pune. Mos e përdorni një vegël pune kur jeni i lodhur ose nën ndikimin e ilaçeve, alkoolit ose mjekimit. Një moment humbje e vëmendjes gjatë përdorimit të veglave të punës mund të shkaktojë dëmtime të r?[...]

  • Page 90

    90 dëmshme (kontakti ose thithja e pluhurave mund të shkaktojë reagime alergjike dhe/ose sëmundje respiratore për përdoruein ose personat përreth); mbani një maskë për pluhurat dhe punoni me një pajisje për heqjen e pluhurave kur mund të lidhet • Disa lloje pluhurash skanë klasifikuar si kancerogjene (si pluhuri i lisit dhe i ahut) [...]

  • Page 91

    91 • Dosja teknike në : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, Holandë ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê 09.12.2013 ZH[...]

  • Page 92

    92 ✎[...]

  • Page 93

    93    SKIL [...]

  • Page 94

    94   [...]

  • Page 95

    95     ?[...]

  • Page 96

    96       ?[...]

  • Page 97

    97          ?[...]

  • Page 98

    7 98 6 C D C 5   ➞  www.skil.com [...]

  • Page 99

    99 C A B E E E D 1 7380 280x115 mm ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 12000-22000 p/min 4 3 2 ʿƓˀÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ ˀʽʽ  ¹ÌÌ[...]

  • Page 100

    AR FA  7380 Се рт ификат о соотв ет ствии KZ.7500052.22.01.00060 Срок де йствия сертифика та о соотв ет ствии по 09.07.2018 T OO «Центр Сертификации про дукции и ус луг» г. Алм ат ы, у л[...]