Sim2 HT500 E-LINK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sim2 HT500 E-LINK, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sim2 HT500 E-LINK one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sim2 HT500 E-LINK. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sim2 HT500 E-LINK should contain:
- informations concerning technical data of Sim2 HT500 E-LINK
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sim2 HT500 E-LINK item
- rules of operation, control and maintenance of the Sim2 HT500 E-LINK item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sim2 HT500 E-LINK alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sim2 HT500 E-LINK, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sim2 service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sim2 HT500 E-LINK.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sim2 HT500 E-LINK item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Manuale d’uso ed installazione Pr oiettor e per home theater HT500E-LINK cod.46.0427.000[...]

  • Page 2

    LIGHT F1 ZOOM FOCUS F2 A UT O Richiama la funzione di ottimizzazione automatica dell’immagine proiettata sullo schermo. T asti 0-9 Acce ndon o il p ro ietto re da st and- by e c onse n - tono la selezione diretta degli ingr essi. RETRO-ILLUMINAZIONE Illumina i tasti del telecomando INGRESSO Visualizza il menu di Selezione Ingressi. Attiva i test [...]

  • Page 3

    1 1 PRESENT AZIONE Complimenti per aver scelto il sistema GrandCinema HT500E-LINK di SIM2!             1 2 3 - CLASS 1 LASE R PRO DUCT [...]

  • Page 4

    2 T utte le regolazioni relative all'immagine possono essere ef- fettuate via telecomando con l'ausilio dell' On Screen Display ; in alter nativa l'unità può essere controllata da un sistema di automazione domestica attraverso la porta seriale. Grazie al nuovo sistema ottico basato su tre chip DMD™ (ciascuno di risoluzione 1[...]

  • Page 5

    3 A TTENZIONE: Per ridurr e i rischi di folgorazione scollegare il cavo di alimentazione sul pannello po- steriore prima di toglier e il coperchio del proiettor e. Per l’assistenza tecnica fare riferimento a personale qualificato e autorizzato dal co - struttore. ! A TTENZIONE RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON APRIRE Leggere attentamente tutti i capit[...]

  • Page 6

    4 1 Obiettivo di proiezione. 2 Feritoie di entrata dell’aria di raffr eddamento. 3 Ricevitore fr ontale del telecomando a raggi infrarossi. 4 Piedini regolabili a vite. 5 Feritoie di uscita dell’aria di raffr eddamento. 6 T asti funzioni primarie. 7 Ricevitore posterior e del telecomando a raggi infrar ossi e LED di segnalazione. 8 Connettori c[...]

  • Page 7

    5 • Leggete e conservate questo manuale. Questo manuale contiene importanti informazioni su come installare ed utilizzare in modo appropriato questo appa - recchio. Prima dell'uso, leggete attentamente le norme di sicurezza e le istruzioni. Conservate il manuale per ogni riferimento futuro. • Evitate il contatto con le par ti inter ne dell[...]

  • Page 8

    6 • Evitate il contatto con liquidi e l'esposizione all'umidità. Non usare le unità vicino all'acqua (lavandini, vasche, etc); non posizionar e oggetti contenenti liquidi sopra o vicino alle unità e non esponetele a pioggia, umidità, gocce o spruzzi; non utilizzar e acqua o detersivi liquidi per la loro pulizia. • Evitate il [...]

  • Page 9

    7  DIGIOPTIC ™ IMAGE PROCESSOR OFF ON DIGIOPTIC ™ IMAG E PROCESSOR OFF ON         3 DISIMB ALLO Pe r un a se mpl ice es traz io ne d el s ist ema HT 500E -L INK dal la sua scatola di cartone seguire le indicazioni qui illustrate (Fig.4) . Conservate la scatola di cartone: potrà esservi utile nel caso di eventuali tra[...]

  • Page 10

    8 La scatola di imballaggio contiene al suo interno: - il Proiettor e - il DigiOptic™ Image Processor - il telecomando - quattro pile da 1.5V tipo AAA per il telecomando - l’alimentatore del DigiOptic™ Image Pr ocessor - tre cavi r ete per il proiettore (EU, UK, USA) - tre cavi r ete per il DigiOptic™ Image Processor (EU, UK, USA) - un cavo[...]

  • Page 11

    9 4 INST ALLAZIONE POSIZIONAMENTO DELLE DUE UNITÁ Il sistema HT500E-LINK è formato da due unità distinte (il Di - giO pti c™ Ima ge Pr ocess or ed il Pro iettor e), cia scuna de lle quali dotatad i un cavo di alimentazi one e connesse tra loro mediant e un cavo a fibre ottiche della lunghezza di 20 m. ?[...]

  • Page 12

    10 Segnaliamo la possibilità di uti liz za re uno scher mo mo to - riz za to a scom par sa ri ca van do il co man do di azionamento dal l’usci ta +12V po sta sul retro del DigiOptic™ Image Pro- cessor (Fig.10). Fig.10 Questa uscita si attiva (tensione +12 Vdc) quando il pr oiettore è acceso e si disattiva (nessuna tensione in uscita) quando i[...]

  • Page 13

    11 Per le installazioni r etro è necessario utilizzare un oppor tuno schermo traslucido. Per le installazioni frontali è consigliato l’utilizzare uno scher - mo con bor di neri non riflettenti, che riquadrino perfettamente l’immagine proiettata. Utilizzare preferibilmente schermi con “guadagno unitario”; sche rmi dir etti vi con guadag n[...]

  • Page 14

    12 Mediante un oppor tuno cavo di adattamento da connettore SCART a connettori di tipo RCA (o BNC) è possibile applicare a questo ingresso il segnale video RGB proveniente da una sorgente munita di uscita su presa SCAR T . I segnali Componenti vanno collegati agli ingressi Y , Cr , Cb, prestando attenzione a mantenere la corrispondenza con le usci[...]

  • Page 15

    13 � � HDMI Fig.12[...]

  • Page 16

    14 Il sistema HT500E-LINK è for mato da due unità (DigiOptic™ Image Processor e Proiettore) delle quali la prima è anche il centro di controllo del sistema. Il DigiOptic™ Image Processor invia i co - mandi al Proiettor e e riceve da questo sia le informazioni sul suo funzionamento, che i comandi impar titi dall’utente. Il sistema può esse[...]

  • Page 17

    15 1 2 3 - CLASS 1 LASER PRODUCT  RC I 2005 LI G H T ? ? ? ACCENSIONE DA ST AND BY Accensione del sistema (Fig.14) : • da telecomando (tasti 0-9) • dal tastierino del Proiettor e (tasti · e ‚ ). Tipicamente l'immagine comparirà dopo 15-20 secondi. Premendo un tasto da 1-9 sul telecomando viene selezionato l’in[...]

  • Page 18

    16         7 TELECOMANDO Il telecomando invia i comandi al sistema mediante raggi infrarossi. I ricevitori sono due, posizionati nella parte anteriore e po- steriore del Proiettore e sul pannello fr ontale del DigiOptic™ Image Processor . Evit ate di inte rporr e ostacoli tra il teleco mando ed i ricevito ri: ciò potrebbe[...]

  • Page 19

    17  1 VIDEO 1 2 VIDEO 2 3 S-VIDEO 3 4 S-VIDEO 4 5 COMP/RGB 5 6 COMP/RGB 6 7 COMP/RGB 7 8 COMP/RGB 8 9 GR APH R GB 9 10 GR AP H RGB 10 1 1 DV I- D 1 1 12 HD MI 12 1 2 3 4 5 YCrCb 32kHz 6 RGBS 15kHz 7 YCrCb 8 YCrCb 15kHz 9 10 1 1 YCrCb 12  1 2 3 4 5 YCrCb 32kHz 6 RGBS 15kHz 7 YCrCb 8 YCrCb 15kHz 9 10 1 1 YCrCb 12 Y[...]

  • Page 20

    18 I vari menu propongono, a seconda del tipo di segnale d'in- gresso visualizzato, solo le r egolazioni pertinenti (ad esempio certe regolazioni tipiche del segnale video, non necessarie per i segnali grafici non appaiono nei menu, e viceversa). Alcune regolazioni (ad esempio LUMINOSITÀ e CONTRASTO ) sono contraddistinte da un valore numeri[...]

  • Page 21

    19 COLORE Questa regolazione (detta anche Saturazione) aumenta o diminuisce l'intensità di color e nell'immagine. Al valor e zero, un'immagine a colori apparirà in bianco e nero. Aumentando il valore, bisognerà cercar e il punto in cui i colori appaiono naturali: dei buoni riferimenti possono essere il tono della pelle di una pers[...]

  • Page 22

    20 IMAGE Questo menu raggruppa le regolazioni che agiscono sulla qualità e sulle caratteristiche geometriche dell'immagine. FORMA TO Questa regolazione consente di variare le dimensioni ed il rap porto di format o (il rappo rto tra largh ezza ed al tezz a) dell' im - magine visualizzata. Sono disponibili cinque for mati predefiniti e tr[...]

  • Page 23

    21 Posizione Formato Video S-Video RGBS YCrCb RGB Grafico RGBS 15kHz YCrCb 15kHz   Frequenza - - Fase Correzione Gamma T emperatura colore Overscan - - - - - Ritardo Y/C - - - - DVI-D HDMI™ CORREZIONE GAMMA Determina la risposta del sistema alla scala dei grigi, dando più o meno enfasi all[...]

  • Page 24

    22 SETUP Questo menu raggruppa le regolazioni di uso meno frequente che possono essere d'aiuto in fase di installazione (quali ad esempio ad esempio la scelta della Lingua dell' On Screen Display o la visualizzazione di Immagini di T est). ORIENT AZIONE Capovolge sotto–sopra e rovescia specular mente tra de- stra–sinistra l’immagine[...]

  • Page 25

    23 FUOCO FUOCO FUOCO ZOOM FUOCO 1 2 3 - CLASS 1 L A SER PROD UCT 5 00 L I NK ZOOM ZOOM ZOOM ZOOM Fig.26 Nella fase iniziale dell’installazione i tasti del telecomando configurabili (F1, F2) svolgono le funzioni di zoom ottico e fuoco ottico (Fig.26). POTENZA LAMP ADA Se la vostra sala cinema è par ticolarmente buia, le immagini provenienti dal [...]

  • Page 26

    24 MENU LINGUA Elenca le lingue disponibili per i menu dell ’On Screen Di- splay . LIST A SORGENTI Al fine di render e il sistema HT500E-LINK sempr e più flessibile, le funzionalità di seguito descritte consentono di modificare il menù di selezione degli ingressi avvicinandolo alle necessità dell’utente. La schermata principale visualizz[...]

  • Page 27

    25 La f unz io ne sv olta da l tast o è ric ord ata dal pun to co rrisp onden te dall’intersezione riga-colonna. Di seguito vengono descritte le sei voci del menu. Lista sorgenti T asti F1/F2 Info sorgente Sfondo OSD Posizione OSD Durata visualiz. OSD Lingua  Italiano Zoom Fuoco Ingrandimento Blank T emperatura colore Correzione gamm[...]

  • Page 28

    26 MEMORIE I principali parametri dell’immagine possono essere salvati in distinti insiemi di valori (chiamati MEMORIE ) per esser e succes- sivamente applicati tutti insieme con un solo comando. Ci sono 3 distinte Memorie (Memoria 1, Memoria 2, Memoria 3) per ciascuno dei 25 tipi di segnale gestiti: per un totale di 75 diverse Memorie disponibil[...]

  • Page 29

    27 e premere i tasto ‡ . I parametri memorizzati nella memoria selez ionat a saranno applicati all’imma gine visu alizz ata, ment re un messaggio confermerà l’avvenuta operazione Memoria 1 richia mata . La memoria che è stata richia mata, viene associata a quei particolari sorgente e tipo di segnale, e richiamata auto - maticamen te tutte l[...]

  • Page 30

    28 10 PR OBLEMI PIÙ COMUNI Manca corrente (LED sempr e spenti) • V erificate che gli interruttori di rete delle unità siano in posizione I. • V erificate che i cavi di rete siano collegati correttamente alle prese r ete funzionanti delle unità. • V erificate l'integrità del fusibile posto sulla presa rete po- steriore del Pr oiett[...]

  • Page 31

    29 Pr esso i nostri rivend itori autor izzati potete acquist are i seguen ti accessori opzionali: - Kit montaggio a soffi tto - Tipo di lente Per meglio adattarsi alle diverse installazioni ed alle diverse distanze di proiezione, presso i nostri centri sono disponibili fi no a 6 tipi di obiettivo.Si consul ti il capitolo Informazioni Aggiun - tiv[...]

  • Page 32

    30 Tipo Obiettivo L1 L2 L3 L4 L5 Larghezza Min Max Min Max Min Max Min Max Min Max immagine 1.3m (51”) 1.6 1.9 1.9 2.4 2.4 3.1 3.1 4.7 4.7 7.3 1.7m (69”) 2.1 2.5 2.5 3.1 3.1 4.2 4.2 6.3 6.3 9.8 2.2m (86”) 2.6 3.1 3.1 3.9 3.9 5.2 5.2 7.8 7.8 12.2 3.3m (130”) 4.0 4.8 4.8 6.0 6.0 8.0 8.0 12.0 12.0 18.5 4.4m (175”m) 5.3 6.4 6.4 8.0 8.0 10.6 1[...]

  • Page 33

    31 ELETTRONICA Input/Output: Link 3 canali in Fibra ottica Controllo: Pannello (tastierino), telecomando, GENERALI PROIETTORE Cavo di alimentazione: (EU, UK e US); lunghezza 2m Alimentazione: da 100 a 240 V ac, tolleranza +/- 10% , frequenza da 48 a 62 Hz Assorbimento da rete: 340 W max Fusibile: T 5 A H, 5 x 20 mm Dimensioni proiettor e: 540 x 210[...]

  • Page 34

    32 GENERALI DIGIOPTIC™ IMAGE PROCESSOR Cavo di alimentazione: (EU, UK e US); lunghezza 2m Alimentazione: da 100 a 240 V ac, tolleranza +10% -9%, frequenza da 48 a 62 Hz Assorbimento da rete: 30W max Dimensioni: 440 x 57 x 289 mm (LxAxP); compatibile con rack 19" Massa (circa): 2,5 kg T emp. funzionamento: 10 a 35°C T emp. trasporto: -15 a 5[...]

  • Page 35

    33 C STRUTTURA DEI MENU A SCHERMO Luminosità Contrasto Colore T inta Dettaglio Filtro Modo Cinema Modalità Video Video • S-V ideo [NTSC] YCrCb15kHz RGBS 15kHz RGBS RGB Grafico DVI-D HDMI™ Film Film 1 Video Video 1 Grafica Normale Anamorfico Letterbox Panoramico Pixel to Pixel Personale 1 Personale 2 Personale 3 Alto Medio Basso Personaliz. Or[...]

  • Page 36

    34 Luminosità Contrasto Colore T inta Dettaglio Filtro Modo Cinema Modalità Video Video • S-Video [NTSC] YCrCb15kHz RGBS 15kHz RGBS RGB Grafico DVI-D HDMI™ Orientazione T rapezio Obiettivo Power ON Immagini di test Impostazioni originali Potenza lampada Frontale Retro Soffitto Retro-soffitto Graphic NTSC NTSC Enh Graphic Enh P AL SECAM P AL S[...]

  • Page 37

    35 SOMMARIO 1 PRESENT AZIONE 1 2 A VVERTENZE PER LA SICUREZZA 3 3 DISIMB ALLO 7 Contenuto dell’imballo 9 4 INST ALLAZIONE 9 Posizionamento delle due unità 9 Posizionamento del DigiOptic™ 9 Posizionamento del proiettore 9 Collegamento delle due unità 9 Connessione delle sorgenti video 11 5 A CCENSIONE E SPEGNIMENTO 14 Accensione da stand-by 15[...]

  • Page 38

    36 Clausole di garanzia 1. L ’apparecchio è garantito per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto o di installazione che viene comprovata da un documento di consegna, rilasciato dal rivenditore, o da altro documento provante che riporti il nominativo del rivenditore e la data in cui è stata ef fettuata la vendita. La garanzia è valida sol[...]

  • Page 39

    37 ASSISTENZA TECNICA (solo per l’Italia) L ’apparecchio da Lei acquistato è un pr odotto di alta tecnologia e ottima qualità, costruito utilizzando le più moder ne tecniche elettroniche. In caso di necessità gli interventi di garanzia (sul territorio italiano) ai pr oiettori prodotti da SIM2 Multimedia spa, sono a cura della Rete di Centri[...]

  • Page 40

    • A causa dello sviluppo continuo del prodotto, specifiche e pr ogetto potrebber o subire modifiche senza pr eavviso. SIM2 Multimedia è certificata SIM2 Multimedia S.p.a. • Viale Lino Zanussi, 11 • 33170 Por denone - IT AL Y Phone +39.434.383.253-256 • Fax +39.434.383260-261 www .sim2.com • e-mail: info@sim2.it SIM2 USA Inc. • 10108[...]