Sim2 Multimedia HT300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sim2 Multimedia HT300, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sim2 Multimedia HT300 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sim2 Multimedia HT300. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sim2 Multimedia HT300 should contain:
- informations concerning technical data of Sim2 Multimedia HT300
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sim2 Multimedia HT300 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sim2 Multimedia HT300 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sim2 Multimedia HT300 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sim2 Multimedia HT300, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sim2 Multimedia service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sim2 Multimedia HT300.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sim2 Multimedia HT300 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Manual de uso e de instalação Projetor para home theatre HT300 PLUS cod.46.0282.000[...]

  • Page 2

    N ã o ativo neste modelo. N ã o ativo neste modelo. MENU - Ativa o On Screen Display e consente a navega çã o entre as suas p á ginas. PARAGEM IMAGEM Ativa/desativa a paragem da imagem. FOCO Ativa a regula çã o da coloca çã o a foco da lente. STAND-BY Coloca o projetor em stand-by Teclas 0-9 Ligam o projetor da stand-by e consentem a sele [...]

  • Page 3

    1 1 APRESENT AÇÃO Felicitações por terem escolhido o pr ojetor HT 300 PLUS de SIM2 Multimedia SpA (Fig. 1) C - S Y N C D V I[...]

  • Page 4

    2 A nova roda cor es, de seis segmentos reduz drasticamente o assim chamado “ efeito arco- í ris ” e fornece uma imagem com um melhor contraste e uma melhor colorimetria. O novo painel DMD ™ , oferece, al é m da elevada r esolu çã o (1280x720 pixels), uma rela çã o de contraste aumentada (agora superior a 1800:1) de modo a fornecer uma [...]

  • Page 5

    3 1 Lente de pr oje çã o. 2 Bot ã o de regula çã o da al ç a da lente de pr oje çã o. 3 Aberturas da entrada do ar de arrefecimento. 4 Receptor frontal do telecomando a raios infravermelhos. 5 Aberturas da sa í da do ar de arrefecimento. 6 Asa girat ó ria para o transporte. 7P é zinhos regul á veis a parafuso. 8 Furos para os parafusos [...]

  • Page 6

    4 A TENÇÃO: Para reduzir os perigos de fulguração desligar o cabo de alimentação no painel posteri- or antes de tirar a tampa do projetor . Para a assistência técnica fazer referência a pessoal qualificado e autorizado pelo fabri- cante. ! Ler atentamente todos os capítulos do presente manual antes de acionar o pr ojetor . O manual fornec[...]

  • Page 7

    5 Para um funcionamento do projetor segur o e prolongado no tempo observem escrupulosamente as seguintes advert ê ncias. • Ligar o projetor a uma r ede el é trica de alimenta çã o com tens ã o nominal compr eendida entre os valores 100-240 V ac, 50/60 Hz e dotada de liga çã o a terra (Fig. 3) 100-240 V ac 50/60 Hz DVI Fig. 3 • O disposit[...]

  • Page 8

    6 3 EMBALAGEM E SEU CONTE Ú DO A caixa da embalagem cont é m ao seu interno: - o projetor - o telecomando - quatro pilhas de 1.5V tipo AAA para o telecomando - tr ê s cabos rede (EU, UK, USA) - o livro das instru çõ es. Fig. 5 1 2 3 4 • N ã o sacudir/abanar o projetor quando se transporta o mesmo pela asa frontal. • Posicionem sempre o pr[...]

  • Page 9

    7 Coloquem o projetor sobr e um plano est á vel ou ent ã o utilizem o gancho (opcional) para a instala çã o fixa no teto ou na parede. A TENÇÃO: No caso de instalação no tecto ou na parede com gancho de suspensão, observem es- crupulosamente as instruções e as normas de se- gurança incluídas na embalagem do gancho. Se por acaso se util[...]

  • Page 10

    8 T rap é zio que se encontra no menu Instala çã o (Fig. 9) . 20% KEYSTONE C-SYNC DVI Fig. 9 Mediante a palavra Orienta çã o no menu Instala çã o é poss í vel inverter baixo-cima ou ent ã o virar especular mente entre dir eita e esquerda a imagem pr ojetada (Fig. 10) , de modo a adequ á - la à s configura çõ es de instala çã o front[...]

  • Page 11

    9 5 LIGAR E DESLIGAR A TENÇÃO: Ligar o projetor a uma rede elétrica de alimentação com tensão nominal compreendida entre os valor es 100-240 V ac, 50/60 Hz e dotada de ligação a terra (Fig. 13) . Fig. 13 Na posi çã o I o projetor efetua algumas inicializa çõ es (vigias vermelha e verde acesas) e depois se coloca em stand-by (vigia verme[...]

  • Page 12

    10 DESLIGA ÇÃ O E RETORNO EM ST AND-BY Do telecomando: pressione a tecla . Do teclado: pressione a tecla . Ao desligar o projetor , o mesmo se coloca novamente no estado de stand-by memorizando a entrada selecionada no momento em que foi desligado. As ventoinhas permanecem em fun çã o at é ao arrefecimento da l â mpada (vigias vermelha e verd[...]

  • Page 13

    11 C-SYNC DVI Fig. 19 Os sinais v í deo ou gr á ficos aplic á veis a esta fonte podem haver freq üê ncia de varr edura eletr ó nica horizontal (H-sync) compreendida entr e 15 e 80 kHz e freq üê ncia de quadro (V - sync) compreendida entr e 40 e 100 Hz. A resolu çã o da imagem pode variar entre 640 x 480 e 1600 x 1200 pixel (VGA, SVGA, XGA[...]

  • Page 14

    12 Os sinais v í deo aplic á veis a esta entrada podem haver s ó freq üê ncia de varr edura eletr ó nica a 15 kHz (v í deo com resolu çã o standar d) ou ent ã o com 32 kHz (v í deo de alta defini çã o, v í deo com varredura eletr ó nica pr ogressiva). Mediante um opor tuno cabo de adapta çã o do conector SCAR T a conectores de tipo[...]

  • Page 15

    13 A sa í da +12V se ativa quando o projetor est á ligado (vigia ver - de acesa) e se desativa quando o projetor est á no estado de stand-by (vigia vermelha acesa). O estado da sa í da pode ser programado com a palavra Controle de tela do menu Aspecto . Com esta sa í da é poss í vel por tanto comandar as telas motorizadas laterais que delimi[...]

  • Page 16

    14 8 TELECOMANDO O telecomando funciona com quatro pilhas de 1.5 V formato AAA. Metam as pilhas tendo o cuidado de lhe respeitar a polaridade, como indicado ao interno do v ã o pilhas do pr ó prio telecoman- do (Fig. 26) . + - + - + - + - Fig. 26 Substituam as pilhas quando o telecomando n ã o consegue enviar comandos ao projetor . Tirem as pilh[...]

  • Page 17

    15 9 MENU Vídeo NTSC/60Hz Normal Fig. 28 MENU PRINCIP AL Para aceder ao menu principal do On Screen Display pr emir a tecla Menu no teclado ou ent ã o a tecla Menu + ou Menu - no telecomando (Fig. 29) . O menu principal est á subdividido em v á rias pontos que agrupam as v á rias regula çõ es do pr ojetor segundo um crit é rio de car á ter[...]

  • Page 18

    16 IMAGEM Este menu agrupa as regula çõ es que agem na qualidade da imagem projetada BRILHO CONTRASTE COR NITIDEZ FIL TER 20 50 50 7 6 MODO CINE No IMAGEM Auto TIPO DE V Í DEO Normal VCR V Í DEO TONALIDADE 85 BRILHO CONTRASTE COR NITIDEZ FIL TER 20 50 50 7 6 MODO CINE No IMAGEM Auto TIPO DE V Í DEO Normal VCR V Í DEO-NTSC BRILHO CONTRASTE 50 [...]

  • Page 19

    17 SINAIS DE ENTRADA E REGULA ÇÕ ES AJUSTES DE IMAGEM RGB RGB-DVI POSICIONAR ASPECTO FREQU Ê NCIA/F ASE AJUSTES A V AN Ç ADOS AMPLIA ÇÃ O AJUSTES DE IMAGEM ASPECTO AJUSTES A V AN Ç ADOS AMPLIA ÇÃ O AJUSTES DE IMAGEM Este menu agrupa as regula çõ es que agem na qualidade e nas caracter í sticas geom é tricas da imagem projetada. POSICIO[...]

  • Page 20

    18 POSICIONAR Regula a posi çã o da imagem em sentido horizontal e vertical. HORIZONT AL: 9 VERTICAL: 6 ASPECTO Determina o aspecto da imagine projetada. Deste menu é poss í vel programar dir etamente o for mato usan- do as teclas 1...8 do telecomando. ASPECTO 5 PIXEL TO PIXEL 7 USU Á RIO 2 8 USU Á RIO 3 6 USU Á RIO 1 1 NORMAL 2 ANAM Ó RFIC[...]

  • Page 21

    19 Freq üê ncia A correta regula çã o da fr eq üê ncia elimina os dist ú rbios a bandas verticais. Fase A regula çã o de fase determina o pormenor e a estabilidade das linhas verticais na imagem projetada. ADJUSTES A V AN Ç ADOS Do interno deste menu se acede a regula çõ es que determinam as caracter í sticas colorim é tricas da image[...]

  • Page 22

    20 Atraso Y / C Alinha em sentido horizontal as cores entr e os bordos dos v á rios sujeitos que comp õ em a imagem projetada. AMPLIA Ç AO Consente o engrandecimento da imagem (Zoom eletr ó nico) e a sele çã o da á rea que se deseja engrandecer . A regula çã o do n í vel de engrandecimento acontece na moda- lidade Zoom (diferenciada por u[...]

  • Page 23

    21 Se a regula çã o da al ç a da lente n ã o fosse suficiente para cen- trar a imagem sobre é cran de pr oje çã o, inclinem o projetor e em seguida utilizem a regula çã o Keystone vertical para com- pensar a distor çã o que resulta a Keystone. 0 -10 KEYSTONE HORIZONT AL VERTICAL LENTE DE PROJE Ç AO As regula çõ es Foco e Zoom consente[...]

  • Page 24

    22 IDIOMA Enumera os idiomas dispon í veis para os menu do On Screen Display . ENGLISH IT ALIANO FRANCAIS IDIOMA DEUTSCH ESP ANOL PORT OGUES POSI ÇÃ O OSD Permite de posicionar o On Screen Display em correspond ê ncia de uma determinada zona da imagem projetada. Se usem a tal finalidade as teclas seta (Fig. 31a) para uma regula çã o fina ou a[...]

  • Page 25

    23 - V erificar que os sinais v í deo ou gr á ficos for necidos pela fonte sejam compat í veis com as especifica çõ es t é cnicas do projetor . - V erificar a integridade dos cabos utilizados para ligar o projetor à s v á rias fontes. - No caso de utiliza çã o da Interface Entradas Remotas pre- star aten çã o a n ã o confundir o menu S[...]

  • Page 26

    24 Nenhuma imagem - V erificar que a entrada selecionada esteja efetivamente ligada a uma fonte de sinal v í deo ou gr á fico e que tal fonte esteja a funcionar . - V erificar que os sinais v í deo ou gr á ficos for necidos pela fonte sejam compat í veis com as especifica çõ es t é cnicas do projetor - V erificar a integridade dos cabos uti[...]

  • Page 27

    25 A ESPECIFICA ÇÕ ES T É CNICAS ELECTR Ó NICA Sinais de entrada: CVBS sobre conector tipo RCA S-V Í DEO sobr e conector mini-DIN RGBHV sobre conector DB15HD RGBS / YCrCb sobre conector es tipo RCA Impedi ê ncia carater í stica 75 ohm DVI-D Freq üê ncia horizontal: desde 15 at é 80 kHz (at é ao formato UXGA, 60 Hz) Freq üê ncia vertica[...]

  • Page 28

    26 B DIMENS Õ ES 74 352 174 102 318 GERAIS Alimenta çã o: desde 100 at é 240 V ac, toler â ncia - 10% + 6%, freq üê ncia desde 48 at é 62 Hz Consumo: 180 W max Fus í vel: T 3,15A H, 5 x 20 mm Dimens õ es pr ojetor: 350 x 18 5 x 318 mm (LxAxP) Peso: 5,5 k g Embalagem: 400 x 275 x 405 mm (LxAxP), em papel ã o duplo r efor ç ado e inv ó l[...]

  • Page 29

    27 B DIST Â NCIAS DE PROJE ÇÃ O Utilizem os gr á ficos aqui fornecidos para deter minar a dist â ncia de proje çã o ó tima que V os permite de haver a dimens ã o desejada da base da imagem projetada. As dist â ncias de pr oje çã o, medem-se entre o externo da lente e o é cran. Dimens õ es Base Base ecr ã ecr ã ecr ã (polegadas) min[...]

  • Page 30

    28 1 APRESENT A ÇÃ O3 2 ADVERT Ê NCIAS P ARA A SEGURAN Ç A4 3 EMBALAGEM E SEU CONTE Ú DO 5 4 INST ALA ÇÃ O7 5 LIGAR E DESLIGAR 9 Liga çã o de stand-by 9 Desliga çã o e retorno em stand-by 10 6 CONEX Õ ES 10 Entrada V Í DEO COMP Ó SITO 11 Entrada S-V Í DEO 11 Entrada VGA 11 Entrada RGB/YCrCb 11 Entrada DVI-D 12 Conector cabo Interface[...]

  • Page 31

    29 • Devido ao desenvolvimento cont í nuo do produto, especifica çõ es e projeto poderiam sofr er modifica çõ es sem pr é vio aviso. SIM2 Multimedia S.p.a. • Viale Lino Zanussi, 11 • 33170 Pordenone - IT AL Y Phone +39.434.383.253-256 • Fax +39.434.383260-261 www .sim2.com • e-mail: info@sim2.it SIM2 USA Inc. • 10108 USA T oday Wa[...]