Sanyo DS27224 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sanyo DS27224, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sanyo DS27224 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sanyo DS27224. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sanyo DS27224 should contain:
- informations concerning technical data of Sanyo DS27224
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sanyo DS27224 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sanyo DS27224 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sanyo DS27224 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sanyo DS27224, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sanyo service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sanyo DS27224.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sanyo DS27224 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    AS Model No. : No. de Modelo: N o de modele: Printed in U.S.A. SMC, March 2004 Impreso en U.S.A. SMC, Marzo 2004 Imprimé aux É.-U. SMC, mars 2004 Part No. / No. de Parte/ N o de pièce : 1JC6P1P0177– – Service Code / Código de Ser vicio/ Code de service : 610 314 8830 Color TV Owner’s Manual Color TV Manual Del Propietario Manuel d’instr[...]

  • Page 2

    P ositioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Y our salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions. An appliance and cart combination should be moved with ca[...]

  • Page 3

     Tr ilingual On-Screen Menu  Automatic Channel Search  Auto Shut Off  Closed-Captioning/Quikcap  Digital picture controls with on-screen display  MTS stereo/SAP Decoder  Auto Flesh T one  F actory preset adjustments for picture/sound  Front Surround Sound  T one  V -Guide (Parental Control)  Front (A V1) and Rear[...]

  • Page 4

    BA SIC SET -UP & CONNECTIONS 4 CA TV FRANCHISE NOTE: Cable companies, like public utilities, are franchised by local government authorities. To receive cable programs, even with equipment which is capable of receiving cable channels, the consumer must subscribe to the cable company’ s service. QuickTips  The TV will automati- cally select [...]

  • Page 5

    5 USING THE FRONT A UDIO/ VIDEO INPUT J ACKS QuickTips  Make sure all cable connectors are fully seated on jacks.  A solid Blue screen with the word VIDEO1 or VIDEO2 d isplayed means that the Game/V ideo mode is selected, but no signal is being detected at the Vi deo jacks. Check connections, turn on external equipment.  Position your TV a[...]

  • Page 6

    6 CONNECTING A V CR OR D VD PLA YER Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.)  Connect VCR, DVD, or other equipment’ s Audio V ideo Out to the TV Audio V ideo Input. F or Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input.  Optional Connect D VD, or other equipment’ s S[...]

  • Page 7

    7 USING THE MUL TIMEDIA REMO TE CONTROL REMO TE CONTROL KEY S  Mode Keys— Use these k eys to program the remote control and to select the operating mode ( VCR , TV , or AU X ). To Operat e Y our ... VCR—Press the VC R ke y; Cable Box or D VD Player—Press the AU X ke y; and T elevision—Press the TV key . Note: Make sure y ou hold do wn th[...]

  • Page 8

     VCR / DVD K eys — These ke ys control VCR or D VD functions for Fast F orward ( ), Re wind ( ), Play ( ), Record ( REC • ), Stop (  ), and P ause ( ll ).  V -Guide Key (See pages 13 ~ 14.)  Reset Key— Press this k ey twice to restore factory set- tings. The TV will automa tically start Channel Search and clear all customized sett[...]

  • Page 9

    9 BRAND NAME . . CODES ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . . 327, 329 AIM . . . . . . . . . . . 321 Archer . . . . . . . . . 334 Bell & Howell . . . . 313, 314, 329 Contec . . . . . . . . . 305, 302, 307, [...]

  • Page 10

    10 MUL TIMEDIA REMO TE CONTROL KEY S FUNCTIONS CHART     Notes: – Many of the ke ys on this remote control are multi-func- tional. Please refer to the chart for a generic description of the keys and their functions. Refer to your original operating manuals for specific feature operation. – This remote control cannot add keys or feat[...]

  • Page 11

    11 TV AD JUS TMENT AND SETUP The on-screen menu provides the vie wer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follo w the on-screen instructions. HOW T O OPERA TE THE ON-SCREEN MENU 1. Press MENU key . 2. Use the  /  keys to highlight the desired feature. 3. Use the – / + ke ys to choose desi[...]

  • Page 12

    ADDING OR DELETING CHANNELS 1. Press MENU key . 2. Use the  /  ke ys to highlight CH. Scan Memory . 3. Press the + ke y to highlight channel number entry area. 4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. F or cable channels abov e 99, press and hold the 1 ke y until C1– – appears. Then enter the other two numbers[...]

  • Page 13

    13 ABOUT MP AA AND T V P ARENT AL GUIDELINES MP AA and TV Parental Guidelines are rating systems that pro vide advance cautionary information to parents about the content of movie and tele vision programming. The V -Guide system contain both age-based and content-based settings. This giv es parents discretionary ways of choosing appropriate materia[...]

  • Page 14

    14 QuickTips  When in the V-Guide menu system, the – / + keys allow you to navigate between the ratings and the options menu.  The TV will automati- cally block (B) ratings above or unblock (U) ratings below selec - tion. For example, if you block rating R, NC17 and X will be blocked as well.  Blocking TVY7 does not block higher ratings.[...]

  • Page 15

    15 HELPFUL HINTS (Pr oblems/Solutions) Befor e calling f or assistance, please c heck the condition that most closely r esembles your pr oblem in the f ollowing c hart, then try the solutions for that condition. V isit our Web sit e at www .san yoctv .com or call toll fr ee 1 -80 0-877 -5032. Problem: Chec k these Conditions: T ry these Solutions: [...]

  • Page 16

    16 MEXICO GU ARANTEE IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ A CA YUCAN DEL. AZCAPO TZALCO , MÉXICO , D .F . C.P . 02770 RFC: CMA9109119L0 GU ARANTEE THE APP ARA TUS THA T Y OU HA VE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUF ACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SER VICE W ARRANTY FROM T[...]

  • Page 17

    17 This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters ’ Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards ag ainst risk of fire, casualty and electrical hazards. United States and Canada W arranty ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY THIS LIMITED W ARRANTY IS V ALID ONL Y ON SANY O TELEVISIONS PURCH[...]

  • Page 18

    18 ESP AÑOL Manual de Instr ucciónes Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . 19 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ajustes Básicos y Conexiónes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Usando las Entradas F[...]

  • Page 19

    19 PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTE SIMBOL O INDICA QUE VOL TAJES PELIGROSOS Q UE CONSTITUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRI[...]

  • Page 20

    20 CARA CTERÍS TICA S  Menú en Pantalla T rilingüe  Búsqueda Automática de Canales  Apagado Automático  Tr ansmisión Captada / Quikcap  Controles digitales de Imagen desplegados en Pantalla  MTS sonido estereofónico/ sonido SAP  T onos de piel por ajuste Automático  Ajustes de Fabrica para Imagen/Sonido  Frontal [...]

  • Page 21

    21 NOT A CONCESIÓN DE CA TV : Compañiás de cable, como servicios públicos, son con- cesionados por las autoridades de los gobiernos locales. Para recibir programas de cable, cada equipo debe de ser capaz de recibir canales de cable, para recibir este servicio, el consumidor debe de suscribirse a una compañía de cable. Consejos Rápidos  El[...]

  • Page 22

    22 USANDO LA S ENTRAD A S FRONT ALES CONECT ANDO UNA JUEGO DE VIDEO Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables.  Conecte la salidas/entrada de video de Juego a las entradas de la TV . Conecte la salida/entrada de la TV .  Presione POWER para encender la TV . Además Encienda el equipo externo.  Presione INPUT para se[...]

  • Page 23

    23 USANDO LA S ENTRAD A S POS TERIORES DE A UDIO/ VIDEO CONECT ANDO UNA V CR O REPRODUCT OR DE D VD Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .)  Conecte la salidas de Audio V ideo la VCR, Reproductor de DVD, o otros equipos’ a las entradas de Audio V ideo TV . Pa ra VCR monof[...]

  • Page 24

    24 USANDO EL CONTROL REMO T O MUL TIMED I A Consejos Rápidos  Asegúrese que las baterías esten instal- adas correctamente.  Apunte el control remoto hacía el equipo que Ud. quiere operar. Objetos entre el control remoto y el equipo, pueden causar un mal fun cionamiento del control remoto.  Sí el control remoto no funciona: presione la[...]

  • Page 25

     Te cla de Reajuste (RESET)— Presione esta tecla dos v eces para llamar a los ajustes de fábrica. La TV inicializará automáticamente la búsqueda de canales, y eliminará todos los ajustes hechos por el usuario. Estas funciones se reajustarán automáticamente : • Se reajusta imagen /sonido : Color, Nitidez, Brillo, Contraste, T inte, T o[...]

  • Page 26

    26 MARCA . . . . . . . CÓDIGO NO. ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . . 327, 329 AIM . . . . . . . . . . . 321 Archer . . . . . . . . . 334 Bell & Howell . . . . 313, 314, 329 Contec . . . . . . . . . 305[...]

  • Page 27

    27 CART A DE TECLAS DE FUNCIONES DEL CONTROL REMO TO MUL TIMEDIA     Notas: – Muchas de las teclas de este control remoto son multi- funcionales. Por fav or consulte la tabla para la descripción genérica de las teclas y sus funciones. Consulte los manuales de operación originales para operaciones especificas de funcionamiento. – [...]

  • Page 28

    28 AJUS TES DEL T V Consejos Rápidos  El menú se desplegará por 20 segundos aproximadamente. Presione MENU nuevamente para desplegarlo.  Use las teclas de CANALES  /  y las teclas de VOLUMEN – / + para navegar a través del menú y para hacer las selecciones de los menus.  Bajo condiciones de señal estéreo débil, Usted puede [...]

  • Page 29

    29 A GREGANDO O BORRANDO CANALES 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de  /  para iluminar Buscar Canales . 3. Presione la tecla de + para iluminar el número del canal en el área de entrada. 4. De entrada al número del canal por ejemplo : C34. Para canales de Cable arriba de 99, presione y mantenga así la tecla del 1 , hasta q[...]

  • Page 30

    30 INFORMA CÍON DE GUÍA -V NO T A : EST A FUNCION EST A DISEÑAD A P ARA CUMPLIR REGULA CIONES DE LA FCC P ARA V-CHIP EN LOS ES T ADOS UNID OS DE AMERICA, ES T A FUNCION NO PUDIERA A CTIV ARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN O TROS P AISES. Este televisor SANY O está equipado con un circuito electrónico V -CHIP , para interpretar los códigos d[...]

  • Page 31

    31 4. Presione la tecla de MENU para Bloqueado (B) o No Bloqueado (U) la clasificación seleccionada. (Flecha  indica el artículo seleccionado.) 5. Presione la tecla de – para regresar a las opciones del menú de Guía-V . Consejos Rápidos  La TV automáticamente Bloqueará (B) las clasifi- caciones superiores o No Bloqueará (U) la selec[...]

  • Page 32

    32 SUGERENCIA S ÚTILES–Pr oblemas/Soluciones Antes de llamar por asist encia, por f avor v ea las condiciones que más se pueden parecerse a sus pr oblemas en las siguientes car ta, ent onces siga las instr ucciones par a esta condición. Visit e nuestro lug ar en inter net en www .san yoctv .com o llame sin costo 1 -80 0-877 -5032. El TV se apa[...]

  • Page 33

    33 MEXICO GARANTÍA IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ A CA YUCAN DEL. AZCAPO TZALCO , MÉXICO , D .F . C.P . 02770 RFC: CMA9109119L0 GARANTIA EL AP ARA T O QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENT A CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A P ARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION O T ORGAD A POR[...]

  • Page 34

    34 Este símbolo impreso, significa que el producto esta listado por Underwriters ’ s Laboartories Inc. El diseño y manufactura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descarg as eléctricas. GARANTÍA, EST ADOS UNIDOS Y CANADÁ GARANTíA LIMIT AD A POR UN AÑO EST A GARANTÍA LIMIT ADA[...]

  • Page 35

    35 FRANÇAIS Manuel d’instructions Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 In[...]

  • Page 36

    36 CARA CTÉRIS TIQUES  Menu trilingue à l’écran  Recherche automatique des canaux  Arrêt automatique  Sous-titrage /Sous-titres rapides  Réglages numériques de l’image av ec aff ichage à l’écran  Décodeur de son stéréo multi-canaux (MTS )/ signal audio secondaire (SAP)  Son ambiophonique à l’av ant  Prér[...]

  • Page 37

    37 INS T ALLA TION ET BRANCHEMENTS DE BA SE Conseils  Le télécouleur choisit automatiquement le mode correct d’antenne selon le type de signal reçu.  Le télécouleur s’arrête automatique - ment s’il reste plus de 15 minutes sans recevoir de signal (absence de signal de télé par câble, ou station n’émettant pas). Exception— [...]

  • Page 38

    AUDIO VIDEO INPUT R L UHF/VHF/CATV 75 Ω R L VIDEO (MONO) S-VIDEO AUDIO OUTPUT UTILISA TION DES PRISES DE SOR TIE A UDIO BRANCHEMENT D ’UN AMPLI STÉRÉO D ANS LES PRISES DE SORTIE A UDIO  Reliez la sortie audio (D/G) du téléviseur à l’entrée (D/G) de l’amplificateur stéréo.  Appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour [...]

  • Page 39

    39 UTILISA TION DES PRISES D ’ENTRÉE A UDIO/ VIDÉO ARRIÈRE BRANCHEMENT D ’UN MAGNÉT OSCOPE OU LECTEUR DE D VD Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur a vant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis a vec le télécouleur .)  R eliez les sorties audio vidéo d’un magnétoscope, d’un lecteur de D VD, ou [...]

  • Page 40

    40 Commande votre téléviseur , magnétoscope, lecteur de DVD et boîte de raccordement de télé par câble. Pour la programmer , voir pages 41 ~ 43. INST ALLA TION DES PILES (2 AA, non f our nies) R emarques : – N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves ni des piles de types dif férents. – Retirez les piles si v[...]

  • Page 41

    41  T ouche de réinitialisation— Appuyez deux fois sur cette touche pour rétablir les réglages du fabricant. Le télécouleur commence automatiquement la recherche des canaux et eff ace tous les réglages personnels. Les fonctions suiv antes sont automatique- ment réinitialisées : • Réglages de l'image/son : couleur , netteté, lu[...]

  • Page 42

    42 MARQUE . . . . . N o DE CODE ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . . 327, 329 AIM . . . . . . . . . . . 321 Archer . . . . . . . . . 334 Bell & Howell . . . . 313, 314, 329 Contec . . . . . . . . . 305, 3[...]

  • Page 43

    43 T ABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MUL TIMÉDIA R emarques: – De nombreuses touches de cette télécommande ont des fonctions multiples. V euillez consulter le tableau pour une description générique des touches et de leurs fonctions. Consultez vos manuels d’instructions originaux pour les caractéristiques de fonctionn[...]

  • Page 44

    Conseils  Le menu est affiché à l’écran pendant environ 20 secondes. Appuyez de nouveau sur MENU pour le réafficher.  Utilisez les touches de CANAL ( CH  /  ) et de VOLUME ( VOL – / + ) pour parcourir les menus et y faire des sélections.  Si le signal stéréo est faible, la qualité sonore sera meilleure à la position « m[...]

  • Page 45

    45 AJOUT OU ÉLIMINA TION DE CANA UX 1. Appuyez sur la touche MENU . 2. Mettez en évidence Mémoir e balay age à l’aide des touches  /  . 3. Appuyez sur la touche + pour mettre en évidence la partie d’entrée du numéro du canal. 4. Entrez le numéro du canal (ex emple) : C34. Pour les canaux de télé par câble au-dessus de 99, appuy[...]

  • Page 46

    46 CONSEILS PRA TIQUES–pr oblèmes et solutions Av ant de demander de l’aide, c herc hez dans le tableau suiv ant le déf aut qui ressemble le plus à celui que vous r encontr ez puis suivez les instr uctions corr espondantes. Visit ez notre sit e web à www .san yoctv .com ou appelez notre numér o libre accès 1 -800-877 -5032.  Appuyez su[...]

  • Page 47

    47 Garantie pour le Canada et les États-Unis GARANTIE LIMITÉE D’UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST A CCORDÉE QU’A UX TÉLÉCOULEURS SANY O ACHETÉS ET UTILISÉS A U CANAD A, A UX ÉT A TS-UNIS ET À PORT O RICO , MAIS À L ’EXCEPTION DES A UTRES TERRIT OIRES ET PR O TECT ORA TS DES ÉT A TS-UNIS. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’AP[...]

  • Page 48

    The Issue Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television. The home theater entertainment experience is a growing tren[...]