Saivod 1 CT 1713 I manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Saivod 1 CT 1713 I, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Saivod 1 CT 1713 I one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Saivod 1 CT 1713 I. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Saivod 1 CT 1713 I should contain:
- informations concerning technical data of Saivod 1 CT 1713 I
- name of the manufacturer and a year of construction of the Saivod 1 CT 1713 I item
- rules of operation, control and maintenance of the Saivod 1 CT 1713 I item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Saivod 1 CT 1713 I alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Saivod 1 CT 1713 I, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Saivod service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Saivod 1 CT 1713 I.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Saivod 1 CT 1713 I item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    en pt es Instruction Manual Manual de Instruções Manual de instrucciones 1 CT1701 1 CT1713I[...]

  • Page 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will pr ovide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entir e manual of your pr oduct before using it and keep it at hand for futur[...]

  • Page 3

    EN 2 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........................................ 6 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the W aste Product: ....... 6 Compliance with RoHS Directive: ..... 6 Package information .....[...]

  • Page 4

    EN 3 5 1 3 3 5 5 5 5 6 4 2 C Fi g u r e s t h a t t a k e p l a ce i n t h i s i n st r u c ti o n m a n u al a r e sc h e ma t i c a n d m a y no t co r r e s p on d e xa c t ly w i th y ou r p r o du c t . I f th e s ub j e ct p a rt s ar e no t i nc lu de d in th e pr od uc t yo u ha ve pu rc ha se d, th en i t is v al id fo r ot he r mo d el s.[...]

  • Page 5

    EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]

  • Page 6

    EN 5 • Do n o t pu ll b y th e c ab le w he n p ul li ng of f th e pl ug . • Pl ac e t he b ev er ag e w it h hi gh er pr oo fs ti gh t ly c lo se d an d v er ti ca ll y . • Ne ve r s to r e sp ra y ca ns c o nt ai ni ng fl am m ab le a nd e xp l os iv e su bs ta n ce s in t h e re fr ig er a to r . • Do n o t us e me ch an i ca l de vi ce [...]

  • Page 7

    EN 6 do wn an d hu rt y ou an d da ma ge r ef ri ge ra to r wh e n yo u op en t h e do or . Ne ve r p la ce o bj ec t s on t op o f t he r ef ri ge ra to r; o t he rw is e, t he s e ob je ct s ma y f al l do wn w he n y ou o pe n or cl os e t he r ef ri g er at or 's d oo r . • As t h ey r eq ui r e a pr ec is e te mp e ra tu r e , v ac ci n[...]

  • Page 8

    EN 7 Package information Packaging materials of the product are manufactur ed from r ecyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. T ake them to the packaging material collection points designated by the local authorities. HCA Warnin[...]

  • Page 9

    EN 8 3 Installation B Pl ea s e re me mb er t ha t t he ma nu f ac tu r e r s ha ll n ot b e h el d li ab le i f th e i nf or ma ti on g i ve n in t he i n st ru ct io n ma nu a l is n ot o bs e rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y o u r re fr ig er a to r mu st b e e mp ti ed a nd cl ea n ed p ri or t o a ny [...]

  • Page 10

    EN 9 el ec t ri c sh oc k! Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for childr en. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste instructions. Do not dispose of them along with the normal household waste. The packing of your refrigerator is produc[...]

  • Page 11

    EN 10 Adjusting the feet If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the illustration below . The cor ner where the leg exists is lowered when you turn it in the direction of black arr ow and raised when you turn in the opposite direction. T aking help from someone to slightly lift th[...]

  • Page 12

    EN 11 9 18 0° 4 3 2 7 5 1 0 8 1 1 1 2 1 4 1 3 1 7 1 7 1 3 1 6 1 9 1 8 2 1 2 2 4 5 ° 1 15 6 2 0 Reversing the doors Proceed in numerical or der .[...]

  • Page 13

    EN 12 4 Preparation C Y o ur r e fr ig er at or s ho ul d b e in st al le d a t le as t 3 0 cm a wa y f r o m he a t so ur ce s su ch as h ob s, o ve n s, c en tr al h e at er an d s to ve s an d at le as t 5 cm a w ay fr om e le ct ri ca l o ve ns a nd s ho ul d n ot be l o ca te d un de r d ir ec t su nl i gh t. C Th e am bi e nt t em pe ra tu r [...]

  • Page 14

    EN 13 5 Using your refrigerator Setting the operating temperature The operating temperature is r egulated by the temperature contr ol. 1 = Lowest cooling setting (W armest setting) MAX. = Highest cooling setting (Coldest setting) Please choose the setting according to the desired temperatur e. The interior temperature also depends on ambient temper[...]

  • Page 15

    EN 14 LED indicators and control panel LED indicators in the front section of your refrigerator ar e intended to help you in monitoring the operation of your appliance. Keep your food in the refrigerator in a safe manner by monitoring and using these LEDs and controls as explained below: Fast Freeze Button (1): Used to fr eeze the food fastly . Com[...]

  • Page 16

    EN 15 Freezing Freezing food The freezing compartment is marked with this symbol. Y ou can use the appliance for freezing fresh food as well as for storing pr e- frozen food. Please refer to the r ecommendations given on the packaging of your food. A Attention Do not freeze fizzy drinks, as the bottle may burst when the liquid in it is frozen. Be c[...]

  • Page 17

    EN 16 Fast freeze If large amounts of fresh food ar e going to be frozen, adjust the contr ol knob to max. 24 hours before putting the fresh food in the fast fr eeze compartment. It is strongly r ecommended to keep the knob at MAX. position at least 24 hours to freeze maximum amount of fresh food declar ed as freezing capacity . T ake special care [...]

  • Page 18

    EN 17 6 Maintenance and cleaning A Ne v e r us e ga so li ne , b en ze ne o r si mi l ar s ub st an ce s f or c le an in g pu rp o se s. B W e r ec om me nd th at y ou u np lu g t he ap pl i an ce b ef or e cl ea ni ng . B Ne v e r us e an y sh ar p a br as iv e in st r um en t, s oa p, ho us eh ol d cl ea n er , de te rg e nt a nd w ax p ol is h f[...]

  • Page 19

    EN 18 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • I[...]

  • Page 20

    EN 19 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r ne w pr od u ct m ay b e wi de r t ha n th e pr ev io us o ne . Th is i s q ui te n or ma l . La rg e r ef ri ge ra t or s op er at e f or a l on ge r p er io d of t im e . • T he a mb ie nt r oo m t em pe ra tu r e ma y be h ig h . Th is i s qu i te n or ma l. • T he r ef ri[...]

  • Page 21

    EN 20 The operation noise increases when the r efrigerator is running. • T he o pe ra ti ng p er f or ma nc e of t h e re fr ig er a to r ma y ch an g e du e to t he c ha n ge s in th e a mb ie nt t em pe r at ur e. I t i s no rm al a nd no t a fa ul t. Vibrations or noise. • T he f lo or i s no t e ve n or i t is we ak . Th e r ef ri ge ra to [...]

  • Page 22

    Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi pr oduzido em modernas instalações e testado através de rigorosos contr olos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guar de-o para futuras cons[...]

  • Page 23

    PT 2 1 O seu frigorífico 3 2 Avisos importantes de segurança 4 Uso pretendido .................................. 4 Para produtos com um dispensador de água; ................................................. 6 Segurança com crianças ................... 6 Conformidade com a Directiva WEEE e Eliminação de Resíduos: ................... 6 Cumpri[...]

  • Page 24

    PT 3 C As fi g ur as q ue a par ec em n es te ma nu al d e ins tr uç õe s são e sq ue má tic as e p od em nã o co rr es po nde r ex ac ta men te a o se u p ro du to . S e as p ar tes r ef er id as nã o es ti ve re m in cl uí da s no pr od ut o qu e a dq ui ri u, é po r q ue s ão vá li da s pa ra ou tr os m od e lo s. 1 O seu frigorífico [...]

  • Page 25

    PT 4 2 Avisos importantes de segurança Por favor , reveja as informações seguintes. A não-observância destas informações pode causar ferimentos ou danos ao material. Caso contrário, todas as garantias e compromissos de fiabilidade tornar -se-ão inválidos. A vida útil da unidade que adquiriu é de 10 anos. Este é o período para manter a[...]

  • Page 26

    PT 5 • Nã o pu xe p elo c ab o qu and o fo r r e ti rar a fi ch a da to ma da . • Co lo qu e as be bi da s co m t eo r al co óli co ma is e le va do be m fe ch ada s e na ve rt ic al . • Nu nc a gu ar de la ta s de a er o ss ol in fl am áv ei s e s ub st ân cia s ex pl os iva s no fr ig or íf ic o. • Nã o ut il iz e d is po si ti vos [...]

  • Page 27

    PT 6 em c ho qu e elé ct ri co o u i nc ên di o. • Nã o so br ec ar re g ue o f ri go ríf ic o co m ex ce ss o d e al im en tos . Se so br ec ar re gad o, o s al ime nt os p od em ca ir e f er i-l o a si e da ni fi ca r o f ri go rí fi co ao a br ir a po rt a. N un ca co lo qu e ob je ct os n o t op o do f rig or íf ic o, vi st o qu e es te[...]

  • Page 28

    PT 7 Cumprimento com a Directiva RoHS: O produto que adquiriu está em conformidade com a Directiva RoHS da UE (2011/65/EU). Ele não contém materiais perigosos e proibidos especificados na Directiva. Informação sobre a embalagem Os materiais de embalagem do produto são fabricados a partir de materiais recicláveis, de acor do com as nossas Nor[...]

  • Page 29

    PT 8 3 Instalação B Por f av or , l em br e-s e de q ue o fa br ic an te nã o po de se r r esp on sa bi li zad o se n ão fo re m ob se rv ad as as i nf or ma çõe s fo rne ci da s no m an ua l de in st ru çõ es. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O se u fr ig orí fi co d ev e s er e sv az iad o e li m[...]

  • Page 30

    PT 9 Ajuste dos pés Se o seu frigorífico estiver desnivelado; Pode equilibrar o seu frigorífico, rodando os seus pés frontais conforme ilustrado na figura. O canto onde está o pé é baixado quando roda na dir ecção da seta preta e levantado quando r oda na direcção oposta. Peça ajuda a alguém para erguer ligeiramente o frigorífico, fac[...]

  • Page 31

    PT 10 Inverter as portas Proceda em or dem numérica. 9 18 0° 4 3 2 7 5 1 0 8 1 1 1 2 1 4 1 3 1 7 1 7 1 3 1 6 1 9 1 8 2 1 2 2 4 5 ° 1 15 6 2 0[...]

  • Page 32

    PT 11 4 Preparação C O se u fr igo rí fi co d eve rá s er i nst al ad o a um a di st ânc ia m ín im a d e 30 c m de qu ai sq ue r fon te s de c alo r , ta is c om o pl ac as , fo rno s, a qu eci me nt o ce ntr al e fo gõ es e d e 5 c m de f orn os e lé ctr ic os e nã o de ve rá fi ca r ex po sto d ir ec ta me nte à lu z so la r . C A te [...]

  • Page 33

    PT 12 W arm Cold 5 Utilizar o seu frigorífico Ajuste da temperatura de funcionamento A te mp er at ura d e fu nc ion am en to é r egu la da p el o r es pe ct ivo c on tr ol o. 1 = De fi ni ção d e ar r e fe cim en to m ai s b ai xa (D ef in iç ão ma is q ue nt e) MA X. = D ef ini çã o de a rr efe ci me nt o mai s el ev ad a (D efi ni çã o[...]

  • Page 34

    PT 13 Indicadores LED e painel de controlo Os i nd ic ad or es LE D na p art e fr on tal do s eu f ri gor íf ic o es tão c on ce bi dos pa ra o a ju dar n a mo ni tor iz aç ão d o fu nc io na me nto d o se u equ ip am en to . Co ns er ve o s s eu s al im ent os n o fr ig or íf ic o e m se gu ra nça a tr av és da mo ni to ri za ção e u sa n[...]

  • Page 35

    PT 14 Congelar Congelar alimentos O co mp ar ti men to d o co nge la do r es tá ma rc ad o co m est e sí mb ol o. Po de u ti li zar o e qu ip ame nt o pa ra co ng el ar al im en to s fr esc os , be m com o pa ra gu ar da r al im ent os p ré -co ng el ad os . Co ns ul te a s r ec om en da çõ es fo rn ec ida s na em ba la ge m do al im en to . A[...]

  • Page 36

    PT 15 Congelação rápida Se p r e te nd er co ng el ar g ran de s qu an ti da de s d e al im en tos f r e sc os , aj us te o b otã o de c on tr olo p ar a no má x. 2 4 ho ras a nt es d e c ol oc ar o s al im en to s fr esc os n o co mpa rt im en to de co ng el aç ão rá pi da . Re co me nd am os fo rt em en te qu e de ix e o bo tã o na p osi[...]

  • Page 37

    PT 16 6 Manutenção e limpeza A Nun ca u se g aso li na , be nze no o u su bs tâ nc ia s s em el ha nt es pa ra a li mp ez a. B Rec om en da mo s q ue d es li gue a f ic ha do e qu ip am ent o da t om ada a nt es d a li mp ez a. B Nun ca u ti li ze na l im pe za ob je ct os ab ra si vo s ou po nt ia gu dos , sa bõ es , pr od ut os d e lim pe za [...]

  • Page 38

    PT 17 7 Soluções recomendadas para os problemas Por favor , reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as r eclamações frequentes r esultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto. [...]

  • Page 39

    PT 18 O refrigerador está a funcionar fr equentemente ou por um longo tempo. • O se u no vo pr od ut o po de se r ma is l arg o do q ue o an te ri or . E st a s it ua çã o é pe rf ei ta me nte n or ma l. Os f ri go rí fic os g ra nd es op er am p or um p er ío do ma io r de te mp o. • A te mp er at ura a mb ie nt e p od e es ta r m ui to [...]

  • Page 40

    PT 19 A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta. • A te mp er at ura d o re fr ig era do r po de te r si do a jus ta da p ar a u m gr au m uit o al to . O aj us te d o re fri ge ra do r tem e fe it o na te mp er at ura d o co ng ela do r . Al te r e a t em per at ur a do r ef ri ge ra dor o u do c ong el ad or a té qu e a te m[...]

  • Page 41

    PT 20 Maus odores dentr o do frigorífico. • O in te ri or do f ri go rí fic o de ve s er li mp o. L imp e o in te rio r do f ri gor íf ic o co m u ma es po nj a, á gua m or na ou á gu a co m g ás . • Al gu ns r ec ip ien te s ou m ate ri ai s de em ba la ge m pod em p ro voc ar c he ir os . U ti li ze u m r eci pi en te d ife re nt e ou u[...]

  • Page 42

    Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de contr ol de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el pr esente manual antes de uti[...]

  • Page 43

    ES 2 1 Su frigorífico 3 2 Avisos importantes sobre la seguridad 4 Finalidad prevista ............................... 4 Productos equipados con dispensador de agua: ............................................ 6 Seguridad infantil ............................... 6 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida úti[...]

  • Page 44

    ES 3 C L as ilu st ra c io nes in clu id as en el pr es ent e m an ua l d e i nst ruc ci on e s son es qu em á ti cas y pue de q u e no se ad ec ú en a su apa ra to co n e xac ti tu d . Si alg uno d e l os el eme nt os r e fl eja dos n o s e cor re s po nde co n e l ap a ra to que u st e d ha adq uir id o, en ton ces s er á v áli do pa ra ot r [...]

  • Page 45

    ES 4 2 Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarrear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compromisos de fiabilidad quedarían anulados. La vida útil de la unidad adquirida es de 10 años. Éste es el período durante el cual se g[...]

  • Page 46

    ES 5 • No al ma ce n e en el fr ig o rí fic o a er oso les qu e c on te n ga n s ust an ci a s inf lam abl es o ex plo si va s . • No ut il ic e d isp osi ti vo s m ecá nic os u ot r os me dio s pa r a ace ler ar e l p ro c es o d e de shi el o d is tin tos d e l os r e co m en dad os po r e l fa b ri can te. • Es te ap ar a to no de be s e[...]

  • Page 47

    ES 6 ut ili za r d ur ant e u n pe r io do pr o lo nga do de ti em po . U n p ro b le ma en el c a bl e d e al ime nt ac i ón po drí a ca u sa r u n i nce nd io . • Li mpi e r eg ul ar m en te la pun ta d e l enc huf e, ya qu e de lo co ntr ar io pu ede pr ov oca r u n in cen di o. • Li mpi e r eg ul ar m en te la pun ta d e l enc huf e co n [...]

  • Page 48

    Advertencia sobre la seguridad de la salud Si el sistema de refrigeración de su aparato contiene R600a: Este gas es inflamable. Por lo tanto, procur e no dañar el sistema de enfriamiento ni sus conductos durante el uso o el transporte del aparato. En caso de daños, mantenga el aparato alejado de fuentes potenciales de ignición que puedan provoc[...]

  • Page 49

    ES 8 3 Instalación B Re c ue r de q u e el fab ric an te de cli na to da re spo nsa bi li d ad en ca so de in cum pl im i en to de la s i ns tru cci one s de es te ma nu a l. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El fr igo rí fi c o deb e e sta r va c ío y lim pi o an tes d e p r o ce d er a su tr an s po rte . 2. L[...]

  • Page 50

    ES 9 Ajuste de los pies Si su frigorífico no está equilibrado: Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilustración. La esquina correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el pie en la dirección de la flecha negra y se elevará al girarlo en la dirección opuesta. Le será más[...]

  • Page 51

    ES 10 Inversión de las puertas Proceder en or den numérico. 9 18 0° 4 3 2 7 5 1 0 8 1 1 1 2 1 4 1 3 1 7 1 7 1 3 1 6 1 9 1 8 2 1 2 2 4 5 ° 1 15 6 2 0[...]

  • Page 52

    ES 11 4 Preparación C El fr ig or í fi co deb e in s ta lar se dej an do un a s ep ar a ci ón no in fe r io r a 30 cm r e sp ect o a f ue n te s d e c alo r ta l es co mo qu ema do r es , ho rn os , ca l ef acc ion es o es tuf as y no in fer io r a 5 cm co n r es pec to a hor no s e léc tr ic o s, ev ita nd o a si mis mo su ex pos ic ió n d ir[...]

  • Page 53

    ES 12 W arm Cold 5 Uso del frigorífico Ajuste de la temperatura de funcionamiento La temperatura de funcionamiento se regula mediante el mando de contr ol de temperatura. 1 = Nivel mínimo de refrigeración (Posición de máximo calor) MAX. = Nivel máximo de refrigeración (Posición de máximo frío) Seleccione el ajuste en función de la temper[...]

  • Page 54

    ES 13 Indicadores LED y panel de control Los indicadores LED situados en la parte frontal de su frigorífico le ayudan a supervisar el funcionamiento del aparato. Estos LED y controles le ayudan a conservar los alimentos en el frigorífico con total seguridad de la siguiente forma: Botón de congelación rápida (1): Se utiliza para congelar alimen[...]

  • Page 55

    ES 14 Congelación Congelación de alimentos El compartimento de congelación aparece mar cado con este símbolo. El electrodoméstico puede utilizarse para congelar alimentos frescos así como para almacenar preparados precongelados. Por favor , consulte las recomendaciones que figuran en el envase de los alimentos. A Advertencia No congele bebida[...]

  • Page 56

    ES 15 En vez de ello, deje que los cubitos se derritan ligeramente, o introduzca el fondo de la bandeja en agua caliente durante unos instantes. Congelación rápida Si va a congelar grandes cantidades de alimentos frescos, ponga el mando de control en la posición máxima 24 horas antes de depositar los alimentos en el compartimento de congelació[...]

  • Page 57

    ES 16 6 Manutenção e limpeza A Nu n ca us e g aso li na , b enz eno ou su bst ân ci a s sem elh an te s p ara a lim pe za . B Re c om e nd amo s q ue d e sl igu e a fi ch a do eq ui pa m en to da to ma d a ant es da li mpe za . B Nu n ca ut ili ze na l i mp eza ob jec to s ab ras iv os ou po nti ag ud o s, sa bõe s, pr od uto s d e l im pe z a [...]

  • Page 58

    ES 17 7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye pr oblemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su pr oduct[...]

  • Page 59

    ES 18 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos pr olongados. • Pu ede q ue su nu evo f ri g or ífi co sea m ás gr and e q ue e l q ue ten ía an te r io rme nte . Es t o es pe rfe ct am e nt e n orm al . L os fr igo ríf ic os de ma yor t am a ño fu nci ona n du r an te más t ie m po . • Es po si bl e q ue l[...]

  • Page 60

    ES 19 • La te mp er a tu ra del f ri g or ífi co est á aj u st ada a un v a lo r m uy alt o. E l a jus te de l a te mpe ra tu r a del fr ig or í fi co afe cta a l a t emp era tu ra de l c ong ela do r . C amb ie la t e mp era tur a de l f ri go r íf ico o de l c on gel ado r h as ta qu e a lca nc e u n niv el suf ic ie n te . • Es po si bl [...]

  • Page 61

    ES 20 Condensación en las paredes interior es del frigorífico. • El ti em po cá lid o y h úm e do fa vor ec e l a f orm ac ió n d e h iel o y l a c on den sac ió n. Es to es pe rfe ct am e nt e n orm al , n o es nin gun a av e rí a. • La s p ue rt a s est án en tr ea bi er ta s . Ase gúr es e d e q ue la s p ue rta s e st én co mpl et[...]

  • Page 62

    57 0270 0000/AD EN-PT -ES[...]