Ryobi p745 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ryobi p745, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ryobi p745 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ryobi p745. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Ryobi p745 should contain:
- informations concerning technical data of Ryobi p745
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ryobi p745 item
- rules of operation, control and maintenance of the Ryobi p745 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ryobi p745 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ryobi p745, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ryobi service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ryobi p745.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ryobi p745 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Cette radio a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entr etenu, cet outil vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème. A VER TISSEMENT : Pour réduir e les risques de blessures, l’utilisateur doit lir e et veiller ?[...]

  • Page 2

    2 - English  Introduction ..................................................................................................................................................................... 2   W arranty .......................................................................................................................................[...]

  • Page 3

    3 - English GENERAL SAFETY RULES WARNING! READ THESE INSTRUCTIONS . Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fir e and/or serious personal injury . KEEP THESE INSTRUCTIONS HEED ALL WARNINGS FOLLOW ALL INSTRUCTIONS WORK AREA  Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite [...]

  • Page 4

    4 - English SPECIFIC SAFETY RULES  Know your product. Read operator’ s manual carefully . Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards r elated to this product. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury .  Battery products do not have to be plugged into an [...]

  • Page 5

    5 - English  Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes r esulting in possible serious injury .  An extension cord should not be used unless absolutely necessary . Use of improper extension cor d could result in a risk of fir e and electri[...]

  • Page 6

    6 - English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’ s Manual T o reduce the risk of injury , user must read[...]

  • Page 7

    7 - English ELECTRICAL DOUBLE INSULA TION Double insulation is a concept in safety in electric products, which eliminates the need for the usual three-wir e grounded power cord. All exposed metal parts ar e isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated products do not need to be gr ounded. WARNING: T[...]

  • Page 8

    8 - English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS Char ger Operating T emperature Normal ......................................................... 32˚F - 104˚F Frequency Ranges AM Band ................................................ 520-1710 (KHz) FM Band ........................................... 87.5 - 107.9 (MHz) External Jacks USB Charge Port .[...]

  • Page 9

    9 - English ASSEMBL Y UNP ACKING This product has been shipped completely assembled.  Carefully r emove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a produc[...]

  • Page 10

    10 - English OPERA TION WARNING: Do not allow familiarity with products to make you car e- less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could r esult in objects being thrown into your eyes r esult[...]

  • Page 11

    11 - English OPERA TION NOTE: If all power sour ces (AC cord, One+ battery Pack, and AAA backup batteries) are disconnected fr om the unit for an extended period, the unit may requir e a 10 – 30 minute waiting period to resume normal operation. NOTE: Always remove the battery pack fr om the radio/ char ger before unplugging the unit fr om a power[...]

  • Page 12

    12 - English OPERA TION  Use the UP/DOWN arrow buttons to select the desir ed preset position number for the station (1-10).  Press and hold the PRESET button for three (3) seconds to lock the station into memory . The preset pos ition num - ber and the station frequency will stop flashing when the station is locked in.  The display will r[...]

  • Page 13

    13 - English  Do not place the char ger in an area of extr eme heat or cold. It will work best at normal room temperatur e. NOTE: The char ger and battery pack should be placed in a location where the temperatur e is more than 50°F but less than 96°F .  The battery pack may become slightly warm to the touch while char ging. This is normal a[...]

  • Page 14

    14 - English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts can create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could r esult in objects being thrown into your eyes r esulting in possible serious inju[...]

  • Page 15

    2 - Français  Introduction ..................................................................................................................................................................... 2   Garantie ......................................................................................................................................[...]

  • Page 16

    3 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES A VERTISSEMENT ! LIRE CES INSTRUCTIONS . Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS OBSERVER TOUS LES A VERTISSEMENTS LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS LIEU DE TRA V AIL  Gar der le lieu de [...]

  • Page 17

    4 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES  Bien connaître le pr oduit. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Apprendr e les applications et les limites du produit, et connaîtr e les dangers spécifiques relatifs à son utilisation. Le respect de cette consigne réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de bl[...]

  • Page 18

    5 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LE CHARGEUR A VERTISSEMENT ! LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves .  Avant d’utiliser le chargeur de piles , lire to utes les instructions de sécuri[...]

  • Page 19

    6 - Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’pr oduit. V eiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’pr oduit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNA TION / EXPLICA TION Symbole d’alerte de sécurité[...]

  • Page 20

    7 - Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLA TION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les produits à moteur électriques, éliminant le besoin de cor don d’alimentation habituel à trois fils avec terr e. T outes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants internes du moteur par l’i[...]

  • Page 21

    8 - Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE T empérature normale de service de char geur : Normal ................................. 0 ˚C – 40 ˚C (32 ˚F – 104 ˚F) Plage de fréquences : Bande AM ............................................. 520 – 1710 (kHz) Bande FM ......................................... 87,5 – 107,9 (MHz) Connec[...]

  • Page 22

    9 - Français ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit a été expédié complètement assemblé.  Avec précaution, sortir l’pr oduit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. A VERTISSEMENT : Ne pas u tili ser le p rodu it s’ il n’ es t pas co mplète ment as semb lé ou[...]

  • Page 23

    10 - Français UTILISA TION A VERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit fair e oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. A VERTISSEMENT : T oujours porter une protection oculair e certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette précaution n’est[...]

  • Page 24

    11 - Français UTILISA TION T oujours mettre la radio/char geur hors tension avant de la débrancher de la source de courant. NOTE : Si toutes les sources d’alimentation ( cordon d’alimentation CA, Un+ bloc-piles, et piles de secours AAA) sont débranchées de l’unité pour une période prolongée, l’unité pourrait nécessiter une periode [...]

  • Page 25

    12 - Français UTILISA TION  Appuyer et maintenir le bouton de préréglage PRESET enfoncé pendant une seconde. Le mot PRESET et le chiffr e de la position de la station seront indiqués sur l’afficheur . Le numéro de la position de la station préréglée et la fréquence clignoteront à intervalles d’une demie (1/2) seconde.  Utiliser[...]

  • Page 26

    13 - Français la premièr e utilisation. Si les bloc-piles ne se rechar gent pas dans des conditions normales, les retourner , ainsi que le char geur et le stand au centre de réparations le plus pr oche pour une vérification électrique.  S’assurer que l’alimentation est de 120 V , c.a. (courant résidentiel standard), 60 Hz.  Brancher[...]

  • Page 27

    14 - Français ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’pr oduit. A VERTISSEMENT : T oujours porter une protection oculair e certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette précaution n’est pas [...]

  • Page 28

    2 - Español  Introducción ..................................................................................................................................................................... 2   Garantía .....................................................................................................................................[...]

  • Page 29

    3 - Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ¡ADVERTENCIA! LEA EST AS INSTRUCCIONES . El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y/o lesiones serias. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES PRESTE A TENCIÓN A TODAS LAS ADVERTENCIAS SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES [...]

  • Page 30

    4 - Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES SERVICIO  El servicio del pr oducto sólo debe ser efect uado por personal de reparación calificado. T odo servicio o mantenimiento efectuado por personal no calificado puede significar un riesgo de lesiones.  Al dar servicio a un pr od ucto, sólo utilice piezas de repuesto idénticas.[...]

  • Page 31

    5 - Español ¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias.  Antes de em plear el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y las mar cas precautorias del manual, del car gador , de la batería y del prod[...]

  • Page 32

    6 - Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y apr ender su significado. Una correcta interpr etación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Le[...]

  • Page 33

    7 - Español ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las producto eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tr es conductores con conexión a tierra. T odas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del mo[...]

  • Page 34

    8 - Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO T emperatura de funcionamiento del cargador Normal ................................. 0 °C (32 ˚F) - 40 °C (104 ˚F) Rangos de frecuencias Banda AM ............................................ 520 - 1710 (KHz) Banda FM ......................................... 87,5 - 107,9 (MHz) Enchufes[...]

  • Page 35

    9 - Español ARMADO DESEMP AQUET ADO Embarcamos este pr oducto completamente armado.  Extraiga cuidadosamente de la caja el pr oducto y los accesorios. Asegúrese de que estén pr esentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamb lado o si alguna pieza falta o est?[...]

  • Page 36

    10 - Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con los productos lo vuelva descuidado. T enga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase pr otección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los obje[...]

  • Page 37

    11 - Español FUNCIONAMIENTO CORDÓN, SÓLO CORR. AL T . El cordón, sólo corr . alt., sirve para conectar la estér eo/cargador a un suministro de corriente si no hay una batería. Siempre apague la estér eo/cargador antes de desconectarla de la fuente de corriente. NOT A: Si se desconectan todas las fuentes de alimentación (cable de CA, paquet[...]

  • Page 38

    12 - Español FUNCIONAMIENTO Para agregar fr ecuencias prefijadas (modo de AM o FM):  Sintonice hasta la frecuencia deseada manualmente o utilizando la función BUSCAR .  Presione y sostenga el botón PRESET durante un segundo. La palabra PRESET y el número de posición prefijada apar ecerán en la pantalla. El número de posición prefijada[...]

  • Page 39

    13 - Español  Conecte el cargador al suministr o de corriente.  Conecte el paquete de baterías al car gador; para ello, alinee las costillas realzadas del primer o con las ranuras del segundo, entonces deslizan el paquete de batería y corcel juntos.  Empuje el car gador para asegurarse que los contactos del mismo se conecten adecuadamen[...]

  • Page 40

    14 - Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas d iferentes puede presentar un peligr o o causar daños al producto. ADVERTENCIA: Siempre póngase pr otección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos[...]

  • Page 41

    15 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 A A - AC power cord (cordón eléctrico, sólo corr . alt.) B - Feet (pieds, pies) C - Line in jack (AUX) (prise d'entrée, enchufe de salida) D - Backlit LCD display (afficheur ACL avec rétroéclairage, pantalla de cristal líquido con luz de fondo) E - Cord wraps (enrouleurs de cordon, soportes para enrollar el cord?[...]

  • Page 42

    16 Fig. 4 A - On/Off/Volume knob (bouton « On/Off » [marche/arrêt] et de réglage du volume, perilla de encendido/apagado/volumen) B - AC or DC power (alimentation c.a. ou c.c., prise energía CA y CC) C - TUNE/SEEK/DOWN (syntonisation/chercher/bas, recorrer/abajo/ buscar) D - TUNE/SEEK/UP (syntonisation/recher cher/haut, sintonice/recorrer/ arr[...]

  • Page 43

    17 Fig. 5 A - MP3 player (Not included) (lecteur MP3 [non fournie], reproductor de MP3 [no se incluye]) B - Auxiliary connector (connecteur auxiliaire, connecteur aux iliaire) C - Compartment door (porte du compartiment, puerta de compartimiento) D - USB Port (cable not included) (Port USB [câble non fournie], Puerto USB [cable no se incluye] Fig.[...]

  • Page 44

    18 ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. A subsidiary of T echtronic Industries Co., L TD OTC: TTNDY 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, T eléfono 1-800-525-2579 www .ryobitools.com 987000-675 8-17-11 (REV :04) OPERA TOR’S MANUAL / 18 VOL T RADIO/CHARGER MANUEL D’UTILISA [...]