Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56 should contain:
- informations concerning technical data of Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56
- name of the manufacturer and a year of construction of the Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56 item
- rules of operation, control and maintenance of the Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Russell Hobbs service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 2 4 bruk sanvisning (Nor sk) 2 7 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2[...]

  • Page 2

    2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist fü r d[...]

  • Page 3

    3 [ 2 W eist d as Ka bel Bes ch äd ig un gen a uf , mu ss es v om He rst ell er , einer W ar tungsvertretung des Her stellers o der einer qualifizierten F ac hkra f t ersetzt wer den , um e ine m ögl iche Gefä hr du ng auszus chlie ßen . 3 G erät auf e ine st abile, eb ene, hit ze feste Ob er flä che stell en. 4 B enut zen Sie das G erät a[...]

  • Page 4

    4 1 9 Die Uhr auf die ri chtige Zeit eins tellen . a) Drücken Sie di e h/min - T aste und halten Sie di ese so lan ge ge drück t, b is die Anzei ge blink t (2 Sekunden ). b) Die h/min - T aste drü cken und loslass en, bis die r ichtige Stunde ang ezeig t wird. c) Drücken Sie kur z die T -T as te. Die Minu tenanzeig e be ginnt zu blinken. d) Die[...]

  • Page 5

    5 4 1 S chiebe n Sie die Nase au f der Rück seite des Filterh alters in d en Schlit z auf de r Rück se ite der Kaffe emaschi ne. Drü cken Sie anschließ end den Filter halter zurü ck in die K affeem aschine. 4 2 Schli eßen Sie d en De ckel. Das Gerät reg elmäßig entkalken (mindestens einmal im Monat). 43 Entkalken Si e das Ger ät mindes [...]

  • Page 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉ CA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut il isé par d es e nfa n ts âgé s de 8 a ns e t plu s et par[...]

  • Page 7

    7 [ C MISE EN MARCHE 8 Bra nchez la p rise sur le se c teur . 9 L ’ écran s’allumera. C PRÉP ARA TION IMMÉDI A TE 1 0 Ne faites p as atte ntion à l’h orlo ge. 1 1 Si vous f aites moins d e 5 tasses , appuye z sur le bo uton Y po ur ac tiver le sé lec teur d’intensité. L ’ écran affi che a . 1 2 Cela ralentit la c afetiè re pour qu[...]

  • Page 8

    8 C PLA QUE CHA UFF ANTE 27 L a pla que chauff ante maintient le ca fé chaud p endant 4 0 minutes. 28 D urant ce temps, la to uche X cligno tera sur l’affichage. 29 A près 4 0 minutes, la p laque chauff ante s’ é teint. • Appuyez sur n’impo r te quel b outon p our réveiller l ’ appareil . 30 Pour déconn ec ter l’appareil manu [...]

  • Page 9

    9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n geb ru ikt wor de n door kin der en van 8 ja ar en oud[...]

  • Page 10

    10 5 Sch ep gema len koffie (snelfilter maling) in het fil ter . De hoevee lheid z al var iëren af ha nkelijk van het t y pe koffi e en de indi vidue le smaak , maar we ad visere n t wee bo lle the elep els p er kopje wa ter . 6 Sluit he t dek se l. 7 Plaat s de koffiek an op de w armho udplaat . C A ANZE T TE N 8 Steek de s tekker i n het stop [...]

  • Page 11

    11 [ • Druk op een k nop o m de st andby st and te be ëindi gen. 30 Om he t appar aat handmatig ui t te schakelen dr uk t u op X . 3 1 Na on geveer 4 0 minuten b eïnvlo eden d e chemisch e verande ringe n de smaak van d e koffie. C VLUG EEN KOP JE 3 2 U kunt de k offiekan op ieder moment verwijderen. 33 Om te voor komen dat he t filter over[...]

  • Page 12

    12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar e[...]

  • Page 13

    13 [ C CAFFÈ ALL ’IST ANTE 1 0 Ignorare l’ orologio 1 1 S e si voglion o prepar are men o di 5 taz ze di c affè, prem ere il puls ante Y per at tiv are la funzi one aroma i ntenso. Una a apparirà sul display . 1 2 La fun zione r allenta il p rocesso di p repar azion e, e il caffè avrà u n’intensità pari a qu ella che si avrebb e con u[...]

  • Page 14

    14 3 1 Do po circa 4 0 minuti, i c ambiam enti chimici influis cono sul gusto de l caffè. C UNA T AZ ZA V ELOCE 32 Si può rim uovere la caraff a in qualsiasi mo mento. 33 Per evitare ch e il por ta filtro tra bocchi, r imet tere la c araffa sulla p iastr a entro 20 secondi . C CURA E MAN UTENZIO NE 34 Scolle gare l ’ ap pare cchio e lascia[...]

  • Page 15

    15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o pued e ser u ti li z ado por n iño[...]

  • Page 16

    16 C ENCENDER 8 Enchufe e l aparato a la cor riente. 9 L a pantal a se encend erá. C CAFÉ EN EL MOME NTO 1 0 Ignore e l reloj. 1 1 Si v a a prepar ar men os de 5 taz as de c afé, pulse e l botón Y p ara ac tiv ar la funció n de fu erz a de prep aració n. En la pantall a aparecer á a . 1 2 Esta f unció n ralentiz a el p roceso de p repar aci[...]

  • Page 17

    17 C UNA T AZ A R ÁPID A 32 Pued e retirar la jar ra en cual quier mo mento. 33 Para evit ar que el s opo r te del filtro re bose, v uelva a co loca r la jarra en l a placa antes d e que transc urran 2 0 segundo s. C CUID ADO Y MANTENIMIENTO 34 Des enchufe e l aparato y d eje que se e nfríe. 35 Utilice la agar rader a para a brir la ta pa. 36 Ut[...]

  • Page 18

    18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDID AS DE PRECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa re lh o pode se r usad o por c ri anç as c om ida de [...]

  • Page 19

    19 [ C C A FÉ AG O R A 1 0 Ignore o re lógio. 1 1 S e preten der fa zer me nos de 5 chávenas de caf é, prima o b otão “ Y ” pa ra ligar a funcio nalidad e de intensidade d e infus ão. Aparece “ a ” no v isor. 1 2 Permite abrand ar o processo d e infus ão de mo do que o se u café ter á a mesma intensida de do que o de um b alão che[...]

  • Page 20

    20 C UM CAFEZ INH O R ÁPIDO 32 Pode retir ar o jarro a qua lquer alt ura. 33 Para evit ar que o p or ta -filt ro transbo rde, volte a colo car a jarro n a placa d e aque cimento num prazo de 2 0 segundos. C CUID ADOS E MANUTENÇÃ O 34 Desli gue o apare lho da corrente el étric a e aguarde q ue arref eça . 35 Utilize a p ega p ara abri r a tamp[...]

  • Page 21

    21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n an ve nde s af bør n fra 8 å r og der ove r og person er h vis fysi[...]

  • Page 22

    22 C T ÆND MASKINEN 8 Sæ t lednin gen i st ikkonta k ten. 9 Disp layet tænd es. C K A FFE NU 1 0 Urets inds tilling er u den b et ydning. 1 1 H vis du br ygg er mindre e nd 5 kopp er kaff e, skal du tr y kke på Y k napp en fo r at ak tivere funktionen br yggestyrke. a symbolet vise s på. 1 2 Så br ygge r maski nen langs ommere, o g din kaff[...]

  • Page 23

    23 C PLEJE OG VEDL IGEHOLDELSE 34 T ag app aratet s stik ud o g lad de t kø le af. 35 Brug g rebe t, til at åbne f or låge t. 36 Brug håndtagene på filt ertragtens sider for at erne selve fi ltertragten. 3 7 Hæld fil ter tragte ns indhol d i affaldssp anden . 38 Vask kande o g filer tr agt af i hånd en. ¬ Disse de le kan v askes i o[...]

  • Page 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a ap para t kan an vänd as a v barn frå n 8 års ?[...]

  • Page 25

    25 [ C K A FFE N U ! 1 0 Bry dig inte om k lo ckan. 1 1 Använd funk tionen fö r br yggni ngsst y rka o m du bara v ill br ygga 1- 4 koppar k affe. T r yck in knapp en Y och s ymb olen a v isas på disp layen. 1 2 Då blir br yggningspro cessen lån gsammare o ch kaff et får där igeno m samma s t yrk a som kaffe t från e n full ka ffeka nna[...]

  • Page 26

    26 C EN KOPP – SNABBT 32 M an kan närso mhelst ta b or t kaff ekannan. 33 För at t innehåll et i filterhålla ren inte ska rinn a över , b ör du st älla tillbak a kaff ekann an på värmeplattan inom ungefär 2 0 sekunder . C SK ÖTSEL OCH UNDERHÅ LL 34 Dra ur sla dden till a pparaten o ch låt app araten sv alna. 35 Använd haken för [...]

  • Page 27

    27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v barn fra å t te å r og person er med nedsa t te fysi sk e, san sende el ler m en tal e e[...]

  • Page 28

    28 C S L Å PÅ 8 Ha kont ak ten i støps elet . 9 Disp layen vil lyse o pp. C K A FFE NÅ 1 0 Br y deg ik ke om k lok ken. 1 1 H vis du ønsker å lag e færr e enn 5 koppe r kaffe t r yk k Y knap pen , drei trak tes t yrke modus en på. a v il komme f ram på disp layen. 1 2 Den sen ker trak tepros essen slik at k affen din sk al få d en samm [...]

  • Page 29

    29 C EN R ASK KOPP 32 Du k an ern e kanne n når som he lst. 33 For å forhi ndre at kaff en skal g å over filteret, se t t kanne n tilbake på var mep laten innen 20 sekunder . C BEHANDL ING OG VEDLIKEHOLD 34 Koble f ra app aratet og l a det kj øle s eg. 35 Bruk fe stet til å åpn e dek se let . 36 Bruk hån dtakene p å siden e av filter[...]

  • Page 30

    30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä V AROTOI MIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 L aitet t a s aavat käy t tää yli 8 -v uotiaat lapse t ja henk ilöt , joi den[...]

  • Page 31

    31 [ 1 2 Se hidast aa valmis tusprosessia , joten kahvisi on y htä vahvaa ku in jos valmis taisit t äyden kannun. 1 3 Voit kuulla ohjaimen käy t töäänen tämän t apahtuessa. 1 4 Paina ja vapaut a X -v alitsin . Valo X palaa. 1 5 Pian sen jälkeen k ahvi alkaa tip pua ka nnuun. C K AHVIA MY ÖHEMMIN 1 6 Kello s äily t tää asetuk s ensa, ku[...]

  • Page 32

    32 C HO I TO JA H UO L TO 34 Irrota laite verkkovirr asta ja anna sen jääht yä. 35 Käy tä tar t tumiskohtaa k annen avaamisek si. 36 Käy t ä käd ensijoja suodati ntelineen m olem milla puo lilla nost aak sesi s en ulos. 3 7 Heit ä suod atintelinee n sisältö rosk iin – älä huuhdo k ahvinpo roja pesua ltaase en. 38 Pese kannu ja su oda[...]

  • Page 33

    33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС Т И След уйте основным и?[...]

  • Page 34

    34 4 Раскр ойте бум ажны й фильтр #4 и помес т ите его в держ атель фи ль т ра. 5 Пол ожите мо лотый коф е в фильтр . Количес тво будет заве сить от т ипа кофе и В ашего индиви дуа льного пре дпочтени я. [...]

  • Page 35

    35 22 На ж мите и о тпус тите к нопк у Z . 23 З агоритс я индикатор Z , и на д испле е отобра зитс я надпи сь Z . 24 П о дос тиже нии за данного вр еме ни индик атор Z вык лючи тся и в к лючитс я инди катор X , Z п[...]

  • Page 36

    36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘ ENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to p ří stro j moh ou použ ívat dě ti v e věk u od 8 let a o sob y se sn[...]

  • Page 37

    37 [ 1 2 Z poma luje process v aření, tak že vaše k áva bude mí t stejnou sí lu jako káva z p lné kar af y. 1 3 P ravděpod obně usl yšíte, jak při tom bu de c vak at v yp ínač. 1 4 S tisk něte a u volněte tlačítko X . Rozs vítí se kontro lka X . 1 5 Krátce poté začne d o kar af y ka pat káva. C K Á V A PO ZDĚJ I 1 6 Úda[...]

  • Page 38

    38 C PÉČE A ÚD R ŽBA 34 Přístroj v y pojte ze sí tě a nechte v ychladn out. 35 Víko z ved ejte za d rž ák . 36 Pro v y z vednutí fil tru po užijte dr žad la na stra nách dr žáku fi ltru. 3 7 Obsa h drž áku filtr u v ys yp ejte do koše. 38 Kar afu a dr žá k filtru umyjte ručn ě. ¬ T y to dí ly může te umýt v h orním[...]

  • Page 39

    39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en to prí stro j mô žu pou žív ať d et i od 8 ro k[...]

  • Page 40

    40 C ZAPNUTIE 8 Vl ož te zás trčku do z ásuvk y na s tene. 9 Z asvie ti displej . C K ÁV U T E R A Z 1 0 Nevšímajte si h odiny. 1 1 A k pripr avujete men ej ako 5 šálok k áv y , stlač te tlačidlo Y , aby s te zap li funkciu pre silnejšiu kávu. Na d ispleji sa u káže s ymb ol a . 1 2 Spomaľuje pr oces prek v apk ávania, tak že ká[...]

  • Page 41

    41 C ST AROSTLIV OSŤ A ÚDRŽBA 34 Spotre bič v y t iahnite zo z ásuvk y a ne chajte v ychladnú ť. 35 Na ot voreni e veka p oužite uško. 36 Pomocou dr žiakov v y tia hnite von drž iak filtra. 3 7 Vyk lo pte obsah dr žiak a na filter do koša . 38 Varnú kanvicu a dr žiak filtr a umý vajte ručn e. ¬ Tie to súčasti m ôžete umý v[...]

  • Page 42

    42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m. A WSKA ZÓ WKI DOTY CZĄC E BEZPIE CZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządze ni e mo że b y?[...]

  • Page 43

    43 [ C K AWA Z A R A Z 1 0 Nie z wrac aj uwagi na ze gar. 1 1 J eśli z apar z asz mniej jak 5 fi liżan ek kaw y, naciśnij prz ycisk Y , aby wł ąc z yć funkcję zapar z ania. Na w yś wietlac zu po każe się a . 1 2 Spowoduje to op óźnienie p rocesu z apar z ania i dzię ki temu k awa jest r ównie mo cna jak z peł nego dzbanka. 1 3 Będz[...]

  • Page 44

    44 C SZY BK A FILIŻ ANK A 32 Dzb anek m ożna w yjąć w ka żdy m mome ncie. 33 Po okoł o 20 sekunda ch trz eba dz banek p onow nie ust awić na po dstawi e, w prz eciwnym r azie kawa może się p rze lać z gniaz da filtra . C KONSERW ACJA I OBS ŁUGA 34 Wyj mij w t ycz kę z gniazdk a i ostudź u rz ądze nie. 35 Chw y tając z a ucho o twó [...]

  • Page 45

    45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređ aj mogu k oris ti ti d jeca od 8 godi na pa n a vi še i o sobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me [...]

  • Page 46

    46 C PRI PR EM A K A VE 1 0 Nemojte ob raćati p ažnju na sat . 1 1 Uko liko kuhate manje od 5 š alica k ave, pritisnite tipku Y , da bis te uključili f unkciju jačine kuhanja. Na d isplayu će se pojavi ti simbo l a . 1 2 Ova fu nkcija usporava pro ces kuhanja k ave, tako da će vaša kava imatu ist u jačinu kao o na iz punog bo kala. 1 3 Mog[...]

  • Page 47

    47 C ČIŠ ĆENJE I ODRŽA V ANJE 34 Iz vuci te utikač iz u tičnice i ostavi te uređaj da se o hladi. 35 Da biste ot vor ili pok lop ac, p oslužite se r učkom. 36 Da biste iz v adili nos ač filtera , posluži te se bo čnim dršk ama. 3 7 Bacite s adr žaj no sača filte ra u kantu z a sme će. 38 Ručno o peri te bok al i nosa č filtera.[...]

  • Page 48

    48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o na prav o sme jo upo rab l ja ti otr oci, sta ri na jman j 8 let, in o sebe z zmanjšanimi fiz ičn[...]

  • Page 49

    49 [ 1 2 S tem se pos topek p riprave upo časni, da b o imel a kava enako mo č kot kava iz po lne pos ode. 1 3 Med tem b oste mo rda slišali de lovanje stik ala. 1 4 Pritisnite in spustite gum b X . Sveti lučka X . 1 5 Kmalu p o tem za čne kava k apljati v pos odo. C POZN E JŠA PR I PR AV A K A VE 1 6 Ura ostan e nastavlje na, do kle r kavne [...]

  • Page 50

    50 C NEGA IN VZDRŽEV ANJE 34 Odk lop ite napravo in pus tite, da se ohlad i. 35 Z ročaj em odp rite po krov . 36 Upo rabite ro čaje na st raneh dr ž ala filtra , da ga dvi gnete. 3 7 Vsebino dr žal a filtra st resite v smetnjak . 38 Posodo in dr ž alo filtr a pomij te ročno. ¬ T e del e lahko pomi vate v zgornje m preda lu pomi valne ga [...]

  • Page 51

    51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από [...]

  • Page 52

    52 C ΠΛΗΡΩΣΗ 1 Απομακ ρύνε τε τ ην κανάτα από την εσ τία. 2 Χρησιμοποιήσ τε τη λαβή για να α νοίξε τε το καπάκι και να φα νεί το δοχείο νερού. 3 Γ εμίσ τε με τουλάχισ τον 2 φλιτζά νια νερό, α λ λά όχι πάν[...]

  • Page 53

    53 22 Π ατ ήσ τε και αφήσ τε το πλήκ τρο Z . 23 Θ α ανάψει η λυχ νία Z και θα εμφα νισ τεί η έ νδειξ η “ Z ” σ την οθόνη. 24 Ό τα ν φτάσει η ρυθ μισμέ νη ώρ α, η λυχ νία Z θ α σβήσει, θα α νάψει η λυχ νία X , η έ νδ?[...]

  • Page 54

    54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s ( vagy idő sebb )[...]

  • Page 55

    55 [ C K Á VÉFŐZÉS MO S T 1 0 Ne vegye fig yelemb e az ó rát. 1 1 H a 5 csé szén él kevesebb k ávét készít, nyomja me g a Y gomb ot, a főzet e rősség f unkció bekapcs olá sához. A a ikon jelenik me g a kij elzőn. 1 2 Lelassítja a főzési eljárás t, így k ávéja ugyan olya n erős les z, mint a teljes k anc sób ól főzö[...]

  • Page 56

    56 C EGY CSÉSZE K Á V É GY ORSAN 32 Bárm ikor kiveh eti a ka ncsót . 33 T e gye vissz a a k ancs ót a mel egítő lapr a 20 másodp ercen be lül, neho gy a s zűrőtar tó k ifo lyjon . C ÁPOL ÁS ÉS K AR BANT ART ÁS 34 Húz z a k i a készülé ket a konnek torb ól és ha gyja k ihűlni. 35 Nyiss a ki a ma rkolat se gíts égével a fe [...]

  • Page 57

    57 [ T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu c ih az, 8 ya ş v e üze ri ç ocukla r v e y [...]

  • Page 58

    58 C CİHAZI ÇALI ŞTIRMA 8 Fişi prize t akın . Ekranın ışığı y anacak tır . C HEMEN KAHVE 1 0 Saati dikk ate almayın. 1 1 5 fin candan a z kahve yapı yorsa nız, de mlem e yoğunluğu özelliğ ini açmak için Y dü ğmesine basın. Ek randa a görüntülenecektir . 1 2 Demle me sürecini y avaşlatır , b öyle ce kahveniz dolu b ir[...]

  • Page 59

    59 C HIZLI BI R FINC AN 32 Sürahiyi dile diğiniz zaman çıkar abilirsiniz . 33 Filtre yu vasının taşmasını ö nleme k için sürahiy i oc ağın üzerin e yak laşık 20 saniye için de yeniden y erleştirmelisin iz. C TEMİZLİK VE BA KIM 34 Cihazın fişini p rizde n çekin ve so ğumaya bırak ın. 35 Kap ağı açmak için k ulpu kulla[...]

  • Page 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instrucţiunile . Î ndepăr taţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l p oat e fi folos it de c opi i [...]

  • Page 61

    61 [ 1 2 Va încetini procesul de fier bere, as t fel caf eaua dvs. v a avea aceeaşi tărie c a şi cafea o bţinută la o caraf ă plină. 1 3 Este posib il să auzi ţi un zgomo t atunci când com anda este în s tare de f unc ţiune. 1 4 Apăsaţi şi elib eraţi bu tonul X . B ecul X va pâlpâi. 1 5 La scur t ti mp după aceast a, caf eaua v[...]

  • Page 62

    62 C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 34 Scoateţi ap aratul din pr iză şi lăs aţi- l să se r ăcească. 35 Folosiţi c apul de pr indere p entru a d eschide c apacul . 36 Folosiţi mân erele d e pe margi nile filtrului p entru a - l scoate. 3 7 Arunc aţi conţinutul supor tului filtrului la coşul de gun oi. 38 Spălaţi car afa ș i supor tu[...]

  • Page 63

    63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а без[...]

  • Page 64

    64 5 По с тавете с м ляното к афе във фи лт ъра. Количе ст вото за виси от вид а кафе и индиви дуа лния вк ус , но Ви пре д лагаме д а с ложи те две пъ лни чаени лъ жички каф е на една чаша в ода. 6 Затв ор[...]

  • Page 65

    65 29 С л ед 4 0 мину ти котлонъ т се изк лючва. • За да „събудите” уре да, нат иснете кой то и да е бу тон. 30 За да из к лючите у ред а ръчно, натиснете бу тон X . 3 1 С лед о коло 40 м ину т и химиче ските ?[...]

  • Page 66

    66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y chi ldr en aged fro m 8 y ea rs an d abo ve and pe rson s with r edu c ed ph ysic al , sen sor y or men tal[...]

  • Page 67

    67 [ 1 2 It slows the brewi ng process , so your coffee w ill have the same s trength as coff ee fro m a full caraf e. 1 3 Y ou may hear the s witch op erating as it d oes this . 1 4 Press the X but ton. T he X light will gl ow . 1 5 Shor tly af te r wards, coffe e will st ar t to drip into the ca rafe. C COFFE E L A T E R 1 6 The clo ck will re[...]

  • Page 68

    68 C CAR E AND M AINTE NANCE 34 Unplug th e appliance an d let it coo l. 35 Use the grip to o pen the li d. 36 Use the hand les on the sid es of the filter h olde r to lif t it out . 3 7 Tip th e contents of the filte r holde r into the bin. 38 Hand w ash the cara fe and filter ho lder. ¬ Y ou may wash the se par t s in the top r ack of a dishw[...]

  • Page 69

    69 έίϟ΍ρϐο΍ˬ Ώϭέηϣϟ ΍ ϝϣϋ΃Ω Αϳ ϥ΃ϝΑϗΕϳϗϭΗϟ΍ίΎϬΟ˯ΎϐϟϹ   24 έίϟ΍ρϐο΍ˬΏϭέηϣ ϟ΍ ϝϣόΑΎϬϣΎϳϗ˯Ύ ϧΛ΃ Γ ϭϬϘϟ΍Δϧϳϛ Ύϣϑϗϭ ϟ 9  25 ϥϳ ΧγΗϟ΍Ρϭ ϟ  γ Γ Ωϣ ϟΔ΋ ϓ΍ ΩΓϭ ϬϘϟ΍[...]

  • Page 70

    70 ϝϳϐηΗ  ϲ ΋ΎΑέϬϛϟ΍έΎ ϳΗ ϟΎ ΑίΎϬΟ ϟ΍ αΑ Ύϗϝλϭ ΃ 8 Δ ηΎηϟ ΍έϳϧΗ 9 ϥϵ΍Γ ϭϬϘϟ΍  ΔϋΎ γϟ΍ ϝϫΎΟΗ 10 ϥϣϝϗ΃ ϝϣϋΩϳέΗΕϧϛ΍Ϋ·  έίρϐ ο΍ ˬ ΓϭϬϘϟ΍ϥϣ ϥϳΟ Ύϧϓ  ˬ ϳλΎ Χ ϝϳϐη[...]

  • Page 71

    71 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎΗ [...]

  • Page 72

    72 552- 8 0 9 21 79 0 - 5 6 2 2 0 -24 0 V ~ 50/ 60Hz 1 050Wat ts 2 1 790 -56 220 - 240 В ~ 50/6 0 Г ц 1 050 Вт[...]