Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56 manuale d’uso - BKManuals

Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Russell Hobbs in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 2 4 bruk sanvisning (Nor sk) 2 7 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2[...]

  • Pagina 2

    2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist fü r d[...]

  • Pagina 3

    3 [ 2 W eist d as Ka bel Bes ch äd ig un gen a uf , mu ss es v om He rst ell er , einer W ar tungsvertretung des Her stellers o der einer qualifizierten F ac hkra f t ersetzt wer den , um e ine m ögl iche Gefä hr du ng auszus chlie ßen . 3 G erät auf e ine st abile, eb ene, hit ze feste Ob er flä che stell en. 4 B enut zen Sie das G erät a[...]

  • Pagina 4

    4 1 9 Die Uhr auf die ri chtige Zeit eins tellen . a) Drücken Sie di e h/min - T aste und halten Sie di ese so lan ge ge drück t, b is die Anzei ge blink t (2 Sekunden ). b) Die h/min - T aste drü cken und loslass en, bis die r ichtige Stunde ang ezeig t wird. c) Drücken Sie kur z die T -T as te. Die Minu tenanzeig e be ginnt zu blinken. d) Die[...]

  • Pagina 5

    5 4 1 S chiebe n Sie die Nase au f der Rück seite des Filterh alters in d en Schlit z auf de r Rück se ite der Kaffe emaschi ne. Drü cken Sie anschließ end den Filter halter zurü ck in die K affeem aschine. 4 2 Schli eßen Sie d en De ckel. Das Gerät reg elmäßig entkalken (mindestens einmal im Monat). 43 Entkalken Si e das Ger ät mindes [...]

  • Pagina 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉ CA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut il isé par d es e nfa n ts âgé s de 8 a ns e t plu s et par[...]

  • Pagina 7

    7 [ C MISE EN MARCHE 8 Bra nchez la p rise sur le se c teur . 9 L ’ écran s’allumera. C PRÉP ARA TION IMMÉDI A TE 1 0 Ne faites p as atte ntion à l’h orlo ge. 1 1 Si vous f aites moins d e 5 tasses , appuye z sur le bo uton Y po ur ac tiver le sé lec teur d’intensité. L ’ écran affi che a . 1 2 Cela ralentit la c afetiè re pour qu[...]

  • Pagina 8

    8 C PLA QUE CHA UFF ANTE 27 L a pla que chauff ante maintient le ca fé chaud p endant 4 0 minutes. 28 D urant ce temps, la to uche X cligno tera sur l’affichage. 29 A près 4 0 minutes, la p laque chauff ante s’ é teint. • Appuyez sur n’impo r te quel b outon p our réveiller l ’ appareil . 30 Pour déconn ec ter l’appareil manu [...]

  • Pagina 9

    9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n geb ru ikt wor de n door kin der en van 8 ja ar en oud[...]

  • Pagina 10

    10 5 Sch ep gema len koffie (snelfilter maling) in het fil ter . De hoevee lheid z al var iëren af ha nkelijk van het t y pe koffi e en de indi vidue le smaak , maar we ad visere n t wee bo lle the elep els p er kopje wa ter . 6 Sluit he t dek se l. 7 Plaat s de koffiek an op de w armho udplaat . C A ANZE T TE N 8 Steek de s tekker i n het stop [...]

  • Pagina 11

    11 [ • Druk op een k nop o m de st andby st and te be ëindi gen. 30 Om he t appar aat handmatig ui t te schakelen dr uk t u op X . 3 1 Na on geveer 4 0 minuten b eïnvlo eden d e chemisch e verande ringe n de smaak van d e koffie. C VLUG EEN KOP JE 3 2 U kunt de k offiekan op ieder moment verwijderen. 33 Om te voor komen dat he t filter over[...]

  • Pagina 12

    12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar e[...]

  • Pagina 13

    13 [ C CAFFÈ ALL ’IST ANTE 1 0 Ignorare l’ orologio 1 1 S e si voglion o prepar are men o di 5 taz ze di c affè, prem ere il puls ante Y per at tiv are la funzi one aroma i ntenso. Una a apparirà sul display . 1 2 La fun zione r allenta il p rocesso di p repar azion e, e il caffè avrà u n’intensità pari a qu ella che si avrebb e con u[...]

  • Pagina 14

    14 3 1 Do po circa 4 0 minuti, i c ambiam enti chimici influis cono sul gusto de l caffè. C UNA T AZ ZA V ELOCE 32 Si può rim uovere la caraff a in qualsiasi mo mento. 33 Per evitare ch e il por ta filtro tra bocchi, r imet tere la c araffa sulla p iastr a entro 20 secondi . C CURA E MAN UTENZIO NE 34 Scolle gare l ’ ap pare cchio e lascia[...]

  • Pagina 15

    15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o pued e ser u ti li z ado por n iño[...]

  • Pagina 16

    16 C ENCENDER 8 Enchufe e l aparato a la cor riente. 9 L a pantal a se encend erá. C CAFÉ EN EL MOME NTO 1 0 Ignore e l reloj. 1 1 Si v a a prepar ar men os de 5 taz as de c afé, pulse e l botón Y p ara ac tiv ar la funció n de fu erz a de prep aració n. En la pantall a aparecer á a . 1 2 Esta f unció n ralentiz a el p roceso de p repar aci[...]

  • Pagina 17

    17 C UNA T AZ A R ÁPID A 32 Pued e retirar la jar ra en cual quier mo mento. 33 Para evit ar que el s opo r te del filtro re bose, v uelva a co loca r la jarra en l a placa antes d e que transc urran 2 0 segundo s. C CUID ADO Y MANTENIMIENTO 34 Des enchufe e l aparato y d eje que se e nfríe. 35 Utilice la agar rader a para a brir la ta pa. 36 Ut[...]

  • Pagina 18

    18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDID AS DE PRECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa re lh o pode se r usad o por c ri anç as c om ida de [...]

  • Pagina 19

    19 [ C C A FÉ AG O R A 1 0 Ignore o re lógio. 1 1 S e preten der fa zer me nos de 5 chávenas de caf é, prima o b otão “ Y ” pa ra ligar a funcio nalidad e de intensidade d e infus ão. Aparece “ a ” no v isor. 1 2 Permite abrand ar o processo d e infus ão de mo do que o se u café ter á a mesma intensida de do que o de um b alão che[...]

  • Pagina 20

    20 C UM CAFEZ INH O R ÁPIDO 32 Pode retir ar o jarro a qua lquer alt ura. 33 Para evit ar que o p or ta -filt ro transbo rde, volte a colo car a jarro n a placa d e aque cimento num prazo de 2 0 segundos. C CUID ADOS E MANUTENÇÃ O 34 Desli gue o apare lho da corrente el étric a e aguarde q ue arref eça . 35 Utilize a p ega p ara abri r a tamp[...]

  • Pagina 21

    21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n an ve nde s af bør n fra 8 å r og der ove r og person er h vis fysi[...]

  • Pagina 22

    22 C T ÆND MASKINEN 8 Sæ t lednin gen i st ikkonta k ten. 9 Disp layet tænd es. C K A FFE NU 1 0 Urets inds tilling er u den b et ydning. 1 1 H vis du br ygg er mindre e nd 5 kopp er kaff e, skal du tr y kke på Y k napp en fo r at ak tivere funktionen br yggestyrke. a symbolet vise s på. 1 2 Så br ygge r maski nen langs ommere, o g din kaff[...]

  • Pagina 23

    23 C PLEJE OG VEDL IGEHOLDELSE 34 T ag app aratet s stik ud o g lad de t kø le af. 35 Brug g rebe t, til at åbne f or låge t. 36 Brug håndtagene på filt ertragtens sider for at erne selve fi ltertragten. 3 7 Hæld fil ter tragte ns indhol d i affaldssp anden . 38 Vask kande o g filer tr agt af i hånd en. ¬ Disse de le kan v askes i o[...]

  • Pagina 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a ap para t kan an vänd as a v barn frå n 8 års ?[...]

  • Pagina 25

    25 [ C K A FFE N U ! 1 0 Bry dig inte om k lo ckan. 1 1 Använd funk tionen fö r br yggni ngsst y rka o m du bara v ill br ygga 1- 4 koppar k affe. T r yck in knapp en Y och s ymb olen a v isas på disp layen. 1 2 Då blir br yggningspro cessen lån gsammare o ch kaff et får där igeno m samma s t yrk a som kaffe t från e n full ka ffeka nna[...]

  • Pagina 26

    26 C EN KOPP – SNABBT 32 M an kan närso mhelst ta b or t kaff ekannan. 33 För at t innehåll et i filterhålla ren inte ska rinn a över , b ör du st älla tillbak a kaff ekann an på värmeplattan inom ungefär 2 0 sekunder . C SK ÖTSEL OCH UNDERHÅ LL 34 Dra ur sla dden till a pparaten o ch låt app araten sv alna. 35 Använd haken för [...]

  • Pagina 27

    27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v barn fra å t te å r og person er med nedsa t te fysi sk e, san sende el ler m en tal e e[...]

  • Pagina 28

    28 C S L Å PÅ 8 Ha kont ak ten i støps elet . 9 Disp layen vil lyse o pp. C K A FFE NÅ 1 0 Br y deg ik ke om k lok ken. 1 1 H vis du ønsker å lag e færr e enn 5 koppe r kaffe t r yk k Y knap pen , drei trak tes t yrke modus en på. a v il komme f ram på disp layen. 1 2 Den sen ker trak tepros essen slik at k affen din sk al få d en samm [...]

  • Pagina 29

    29 C EN R ASK KOPP 32 Du k an ern e kanne n når som he lst. 33 For å forhi ndre at kaff en skal g å over filteret, se t t kanne n tilbake på var mep laten innen 20 sekunder . C BEHANDL ING OG VEDLIKEHOLD 34 Koble f ra app aratet og l a det kj øle s eg. 35 Bruk fe stet til å åpn e dek se let . 36 Bruk hån dtakene p å siden e av filter[...]

  • Pagina 30

    30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä V AROTOI MIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 L aitet t a s aavat käy t tää yli 8 -v uotiaat lapse t ja henk ilöt , joi den[...]

  • Pagina 31

    31 [ 1 2 Se hidast aa valmis tusprosessia , joten kahvisi on y htä vahvaa ku in jos valmis taisit t äyden kannun. 1 3 Voit kuulla ohjaimen käy t töäänen tämän t apahtuessa. 1 4 Paina ja vapaut a X -v alitsin . Valo X palaa. 1 5 Pian sen jälkeen k ahvi alkaa tip pua ka nnuun. C K AHVIA MY ÖHEMMIN 1 6 Kello s äily t tää asetuk s ensa, ku[...]

  • Pagina 32

    32 C HO I TO JA H UO L TO 34 Irrota laite verkkovirr asta ja anna sen jääht yä. 35 Käy tä tar t tumiskohtaa k annen avaamisek si. 36 Käy t ä käd ensijoja suodati ntelineen m olem milla puo lilla nost aak sesi s en ulos. 3 7 Heit ä suod atintelinee n sisältö rosk iin – älä huuhdo k ahvinpo roja pesua ltaase en. 38 Pese kannu ja su oda[...]

  • Pagina 33

    33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС Т И След уйте основным и?[...]

  • Pagina 34

    34 4 Раскр ойте бум ажны й фильтр #4 и помес т ите его в держ атель фи ль т ра. 5 Пол ожите мо лотый коф е в фильтр . Количес тво будет заве сить от т ипа кофе и В ашего индиви дуа льного пре дпочтени я. [...]

  • Pagina 35

    35 22 На ж мите и о тпус тите к нопк у Z . 23 З агоритс я индикатор Z , и на д испле е отобра зитс я надпи сь Z . 24 П о дос тиже нии за данного вр еме ни индик атор Z вык лючи тся и в к лючитс я инди катор X , Z п[...]

  • Pagina 36

    36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘ ENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to p ří stro j moh ou použ ívat dě ti v e věk u od 8 let a o sob y se sn[...]

  • Pagina 37

    37 [ 1 2 Z poma luje process v aření, tak že vaše k áva bude mí t stejnou sí lu jako káva z p lné kar af y. 1 3 P ravděpod obně usl yšíte, jak při tom bu de c vak at v yp ínač. 1 4 S tisk něte a u volněte tlačítko X . Rozs vítí se kontro lka X . 1 5 Krátce poté začne d o kar af y ka pat káva. C K Á V A PO ZDĚJ I 1 6 Úda[...]

  • Pagina 38

    38 C PÉČE A ÚD R ŽBA 34 Přístroj v y pojte ze sí tě a nechte v ychladn out. 35 Víko z ved ejte za d rž ák . 36 Pro v y z vednutí fil tru po užijte dr žad la na stra nách dr žáku fi ltru. 3 7 Obsa h drž áku filtr u v ys yp ejte do koše. 38 Kar afu a dr žá k filtru umyjte ručn ě. ¬ T y to dí ly může te umýt v h orním[...]

  • Pagina 39

    39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en to prí stro j mô žu pou žív ať d et i od 8 ro k[...]

  • Pagina 40

    40 C ZAPNUTIE 8 Vl ož te zás trčku do z ásuvk y na s tene. 9 Z asvie ti displej . C K ÁV U T E R A Z 1 0 Nevšímajte si h odiny. 1 1 A k pripr avujete men ej ako 5 šálok k áv y , stlač te tlačidlo Y , aby s te zap li funkciu pre silnejšiu kávu. Na d ispleji sa u káže s ymb ol a . 1 2 Spomaľuje pr oces prek v apk ávania, tak že ká[...]

  • Pagina 41

    41 C ST AROSTLIV OSŤ A ÚDRŽBA 34 Spotre bič v y t iahnite zo z ásuvk y a ne chajte v ychladnú ť. 35 Na ot voreni e veka p oužite uško. 36 Pomocou dr žiakov v y tia hnite von drž iak filtra. 3 7 Vyk lo pte obsah dr žiak a na filter do koša . 38 Varnú kanvicu a dr žiak filtr a umý vajte ručn e. ¬ Tie to súčasti m ôžete umý v[...]

  • Pagina 42

    42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m. A WSKA ZÓ WKI DOTY CZĄC E BEZPIE CZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządze ni e mo że b y?[...]

  • Pagina 43

    43 [ C K AWA Z A R A Z 1 0 Nie z wrac aj uwagi na ze gar. 1 1 J eśli z apar z asz mniej jak 5 fi liżan ek kaw y, naciśnij prz ycisk Y , aby wł ąc z yć funkcję zapar z ania. Na w yś wietlac zu po każe się a . 1 2 Spowoduje to op óźnienie p rocesu z apar z ania i dzię ki temu k awa jest r ównie mo cna jak z peł nego dzbanka. 1 3 Będz[...]

  • Pagina 44

    44 C SZY BK A FILIŻ ANK A 32 Dzb anek m ożna w yjąć w ka żdy m mome ncie. 33 Po okoł o 20 sekunda ch trz eba dz banek p onow nie ust awić na po dstawi e, w prz eciwnym r azie kawa może się p rze lać z gniaz da filtra . C KONSERW ACJA I OBS ŁUGA 34 Wyj mij w t ycz kę z gniazdk a i ostudź u rz ądze nie. 35 Chw y tając z a ucho o twó [...]

  • Pagina 45

    45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređ aj mogu k oris ti ti d jeca od 8 godi na pa n a vi še i o sobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me [...]

  • Pagina 46

    46 C PRI PR EM A K A VE 1 0 Nemojte ob raćati p ažnju na sat . 1 1 Uko liko kuhate manje od 5 š alica k ave, pritisnite tipku Y , da bis te uključili f unkciju jačine kuhanja. Na d isplayu će se pojavi ti simbo l a . 1 2 Ova fu nkcija usporava pro ces kuhanja k ave, tako da će vaša kava imatu ist u jačinu kao o na iz punog bo kala. 1 3 Mog[...]

  • Pagina 47

    47 C ČIŠ ĆENJE I ODRŽA V ANJE 34 Iz vuci te utikač iz u tičnice i ostavi te uređaj da se o hladi. 35 Da biste ot vor ili pok lop ac, p oslužite se r učkom. 36 Da biste iz v adili nos ač filtera , posluži te se bo čnim dršk ama. 3 7 Bacite s adr žaj no sača filte ra u kantu z a sme će. 38 Ručno o peri te bok al i nosa č filtera.[...]

  • Pagina 48

    48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o na prav o sme jo upo rab l ja ti otr oci, sta ri na jman j 8 let, in o sebe z zmanjšanimi fiz ičn[...]

  • Pagina 49

    49 [ 1 2 S tem se pos topek p riprave upo časni, da b o imel a kava enako mo č kot kava iz po lne pos ode. 1 3 Med tem b oste mo rda slišali de lovanje stik ala. 1 4 Pritisnite in spustite gum b X . Sveti lučka X . 1 5 Kmalu p o tem za čne kava k apljati v pos odo. C POZN E JŠA PR I PR AV A K A VE 1 6 Ura ostan e nastavlje na, do kle r kavne [...]

  • Pagina 50

    50 C NEGA IN VZDRŽEV ANJE 34 Odk lop ite napravo in pus tite, da se ohlad i. 35 Z ročaj em odp rite po krov . 36 Upo rabite ro čaje na st raneh dr ž ala filtra , da ga dvi gnete. 3 7 Vsebino dr žal a filtra st resite v smetnjak . 38 Posodo in dr ž alo filtr a pomij te ročno. ¬ T e del e lahko pomi vate v zgornje m preda lu pomi valne ga [...]

  • Pagina 51

    51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από [...]

  • Pagina 52

    52 C ΠΛΗΡΩΣΗ 1 Απομακ ρύνε τε τ ην κανάτα από την εσ τία. 2 Χρησιμοποιήσ τε τη λαβή για να α νοίξε τε το καπάκι και να φα νεί το δοχείο νερού. 3 Γ εμίσ τε με τουλάχισ τον 2 φλιτζά νια νερό, α λ λά όχι πάν[...]

  • Pagina 53

    53 22 Π ατ ήσ τε και αφήσ τε το πλήκ τρο Z . 23 Θ α ανάψει η λυχ νία Z και θα εμφα νισ τεί η έ νδειξ η “ Z ” σ την οθόνη. 24 Ό τα ν φτάσει η ρυθ μισμέ νη ώρ α, η λυχ νία Z θ α σβήσει, θα α νάψει η λυχ νία X , η έ νδ?[...]

  • Pagina 54

    54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s ( vagy idő sebb )[...]

  • Pagina 55

    55 [ C K Á VÉFŐZÉS MO S T 1 0 Ne vegye fig yelemb e az ó rát. 1 1 H a 5 csé szén él kevesebb k ávét készít, nyomja me g a Y gomb ot, a főzet e rősség f unkció bekapcs olá sához. A a ikon jelenik me g a kij elzőn. 1 2 Lelassítja a főzési eljárás t, így k ávéja ugyan olya n erős les z, mint a teljes k anc sób ól főzö[...]

  • Pagina 56

    56 C EGY CSÉSZE K Á V É GY ORSAN 32 Bárm ikor kiveh eti a ka ncsót . 33 T e gye vissz a a k ancs ót a mel egítő lapr a 20 másodp ercen be lül, neho gy a s zűrőtar tó k ifo lyjon . C ÁPOL ÁS ÉS K AR BANT ART ÁS 34 Húz z a k i a készülé ket a konnek torb ól és ha gyja k ihűlni. 35 Nyiss a ki a ma rkolat se gíts égével a fe [...]

  • Pagina 57

    57 [ T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu c ih az, 8 ya ş v e üze ri ç ocukla r v e y [...]

  • Pagina 58

    58 C CİHAZI ÇALI ŞTIRMA 8 Fişi prize t akın . Ekranın ışığı y anacak tır . C HEMEN KAHVE 1 0 Saati dikk ate almayın. 1 1 5 fin candan a z kahve yapı yorsa nız, de mlem e yoğunluğu özelliğ ini açmak için Y dü ğmesine basın. Ek randa a görüntülenecektir . 1 2 Demle me sürecini y avaşlatır , b öyle ce kahveniz dolu b ir[...]

  • Pagina 59

    59 C HIZLI BI R FINC AN 32 Sürahiyi dile diğiniz zaman çıkar abilirsiniz . 33 Filtre yu vasının taşmasını ö nleme k için sürahiy i oc ağın üzerin e yak laşık 20 saniye için de yeniden y erleştirmelisin iz. C TEMİZLİK VE BA KIM 34 Cihazın fişini p rizde n çekin ve so ğumaya bırak ın. 35 Kap ağı açmak için k ulpu kulla[...]

  • Pagina 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instrucţiunile . Î ndepăr taţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l p oat e fi folos it de c opi i [...]

  • Pagina 61

    61 [ 1 2 Va încetini procesul de fier bere, as t fel caf eaua dvs. v a avea aceeaşi tărie c a şi cafea o bţinută la o caraf ă plină. 1 3 Este posib il să auzi ţi un zgomo t atunci când com anda este în s tare de f unc ţiune. 1 4 Apăsaţi şi elib eraţi bu tonul X . B ecul X va pâlpâi. 1 5 La scur t ti mp după aceast a, caf eaua v[...]

  • Pagina 62

    62 C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 34 Scoateţi ap aratul din pr iză şi lăs aţi- l să se r ăcească. 35 Folosiţi c apul de pr indere p entru a d eschide c apacul . 36 Folosiţi mân erele d e pe margi nile filtrului p entru a - l scoate. 3 7 Arunc aţi conţinutul supor tului filtrului la coşul de gun oi. 38 Spălaţi car afa ș i supor tu[...]

  • Pagina 63

    63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а без[...]

  • Pagina 64

    64 5 По с тавете с м ляното к афе във фи лт ъра. Количе ст вото за виси от вид а кафе и индиви дуа лния вк ус , но Ви пре д лагаме д а с ложи те две пъ лни чаени лъ жички каф е на една чаша в ода. 6 Затв ор[...]

  • Pagina 65

    65 29 С л ед 4 0 мину ти котлонъ т се изк лючва. • За да „събудите” уре да, нат иснете кой то и да е бу тон. 30 За да из к лючите у ред а ръчно, натиснете бу тон X . 3 1 С лед о коло 40 м ину т и химиче ските ?[...]

  • Pagina 66

    66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y chi ldr en aged fro m 8 y ea rs an d abo ve and pe rson s with r edu c ed ph ysic al , sen sor y or men tal[...]

  • Pagina 67

    67 [ 1 2 It slows the brewi ng process , so your coffee w ill have the same s trength as coff ee fro m a full caraf e. 1 3 Y ou may hear the s witch op erating as it d oes this . 1 4 Press the X but ton. T he X light will gl ow . 1 5 Shor tly af te r wards, coffe e will st ar t to drip into the ca rafe. C COFFE E L A T E R 1 6 The clo ck will re[...]

  • Pagina 68

    68 C CAR E AND M AINTE NANCE 34 Unplug th e appliance an d let it coo l. 35 Use the grip to o pen the li d. 36 Use the hand les on the sid es of the filter h olde r to lif t it out . 3 7 Tip th e contents of the filte r holde r into the bin. 38 Hand w ash the cara fe and filter ho lder. ¬ Y ou may wash the se par t s in the top r ack of a dishw[...]

  • Pagina 69

    69 έίϟ΍ρϐο΍ˬ Ώϭέηϣϟ ΍ ϝϣϋ΃Ω Αϳ ϥ΃ϝΑϗΕϳϗϭΗϟ΍ίΎϬΟ˯ΎϐϟϹ   24 έίϟ΍ρϐο΍ˬΏϭέηϣ ϟ΍ ϝϣόΑΎϬϣΎϳϗ˯Ύ ϧΛ΃ Γ ϭϬϘϟ΍Δϧϳϛ Ύϣϑϗϭ ϟ 9  25 ϥϳ ΧγΗϟ΍Ρϭ ϟ  γ Γ Ωϣ ϟΔ΋ ϓ΍ ΩΓϭ ϬϘϟ΍[...]

  • Pagina 70

    70 ϝϳϐηΗ  ϲ ΋ΎΑέϬϛϟ΍έΎ ϳΗ ϟΎ ΑίΎϬΟ ϟ΍ αΑ Ύϗϝλϭ ΃ 8 Δ ηΎηϟ ΍έϳϧΗ 9 ϥϵ΍Γ ϭϬϘϟ΍  ΔϋΎ γϟ΍ ϝϫΎΟΗ 10 ϥϣϝϗ΃ ϝϣϋΩϳέΗΕϧϛ΍Ϋ·  έίρϐ ο΍ ˬ ΓϭϬϘϟ΍ϥϣ ϥϳΟ Ύϧϓ  ˬ ϳλΎ Χ ϝϳϐη[...]

  • Pagina 71

    71 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎΗ [...]

  • Pagina 72

    72 552- 8 0 9 21 79 0 - 5 6 2 2 0 -24 0 V ~ 50/ 60Hz 1 050Wat ts 2 1 790 -56 220 - 240 В ~ 50/6 0 Г ц 1 050 Вт[...]