Russell Hobbs Illumina 4 in 1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Russell Hobbs Illumina 4 in 1, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Russell Hobbs Illumina 4 in 1 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Russell Hobbs Illumina 4 in 1. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Russell Hobbs Illumina 4 in 1 should contain:
- informations concerning technical data of Russell Hobbs Illumina 4 in 1
- name of the manufacturer and a year of construction of the Russell Hobbs Illumina 4 in 1 item
- rules of operation, control and maintenance of the Russell Hobbs Illumina 4 in 1 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Russell Hobbs Illumina 4 in 1 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Russell Hobbs Illumina 4 in 1, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Russell Hobbs service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Russell Hobbs Illumina 4 in 1.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Russell Hobbs Illumina 4 in 1 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 1 0 istruzion i per l’ u so 1 3 instruc c iones 1 6 instruções 1 9 brugsan vis ni ng 22 bruk sanvisning ( S venska ) 25 bruk sanvisning (Nor sk) 28 k äy t tö o hje e t 3 1 инс трук ции (Р усс к ий ) 34 po k y ny ( Čeština) 38 po k y ny ( Slovenčina ) 4 1 instrukcja [...]

  • Page 2

    2 3 Les en Sie die Anl eitung, b ewahren Si e sie auf und f alls Sie das Ge rät an Dri tte ab geb en, geb en Sie auch die Anl eitung mi t. Ent ferne n Sie die Verpackung volls tänd ig, bevor Sie d as Gerät einschal ten. A WICHTIGE S ICHERHEITSV OR KEHRUNGEN Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsm aßnah m en: 1 Die ses Ge rä t ist[...]

  • Page 3

    3 [ c Bei nicht ordnung s gemäßem Gebrauch k ann es zu V erlet zungen kom m en . 2 Zi ehe n Si e vor de m A uf- ode r Abb au od er de r Rei nigu ng de s Gerä t s den Ne tz stec ker v om S trom. 3 Da s G erä t nic ht u nbeau f si ch tigt st ehen l as sen, w en n si ch der S teck er in der St e ck dose befindet. 4 W eist d as Kabel Bes ch ädigu[...]

  • Page 4

    4 8 Verwend en Sie den M ixers tab ma ximal 2 M inuten, den S chnee bes en max imal 5 Minute n und den Univer salze rkl einerer m axim al 30 Sekun den am Stück und lass en Sie den M otor vor dem nächsten G ebrau ch 2 Minuten ab kühlen . C ST ABMIXE R 9 Der Stabmixer kan n im Allgem einen w ie ein nor maler M ixer genut z t werd en (z .B. f ür M[...]

  • Page 5

    5 32 Verwend en Sie den Stamp fer auf ge ringe r Geschwi ndigkeit sstufe j eweils 1 bis 2 Sek unden lang, lasse n Sie daz wis chen eine Pause vo n ebenf alls mind estens 1 Se kunde. 33 Verwend en Sie ihn nicht läng er als eine M inute in folg ende m Rhy thmus: 2 Seku nden lan g ein-/ 1 Sekunde lang ausgesc halt et. C ME SSB ECH E R 34 Bef üllen S[...]

  • Page 6

    6 3 Lise z les ins truc tions , conser vez- les e t transf érez- les si vous tra nsfére z l’appareil. Re tirez tous les emb allages avant utilis ation. A PRÉ CA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap parei l peut êtr e util isé par d es person nes a ux apt it ude s ph ysiq ues, sen s[...]

  • Page 7

    7 [ C MISE EN MARCHE 4 Met tez la fi che dans la pris e de courant. 5 Appuyez sur l’inter rupteur p our dém arrer le m oteur , re lâche z l’interr upteur po ur l’arrêter . C C O NTRÔLE DE VITESSE 6 Ré glez l e contrôle de v itesse sur la vi tesse souhai tée ( 1 = f aibl e, 4 = élevée). 7 Le voyant change de coul eur avec les chang e[...]

  • Page 8

    8 27 Soulevez d élicatem ent le couvercle du ré cipie nt – veillez à ce que les é coulem ents de s ingrédi ents tomb ent dans le ré cipie nt. 28 Ne levez qu e la par tie p lastiqu e du hachoir. 29 Lors du ra ngem ent de l’appareil, vous p ouvez utilis er la base a ntidérap ante comme couvercle. C LE PI LON 30 Utilisez l e pilon un iquem [...]

  • Page 9

    9 recettes h = poignée c = gousse pes to à la corian dre 2 h feuilles de cori andre 2 c d ’a i l 60 g de pignons de pi n 12 5 m d ’huile d’olive 60 g de Parmes an râpé T ravailler l e coriandre, l ’ a il, les pig nons et la m oitié de l ’huile jusqu ’à ce que le mélan ge soit liss e. Met tez dans un b ol p lus grand . Ajoutez le [...]

  • Page 10

    10 3 Le es de ins truc ties , bewaar z e goe d en gee f ze met h et app araat me e wanne er u dez e aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmat erialen voor gebruik. A BEL ANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit appa raat ka n onder t oezich t wor den g ebr ui k t door persone n met ve[...]

  • Page 11

    11 [ C SNELHEIDS REGELAAR 6 Zet de snelheidsre gelaar o p de gewens te snelhei d ( 1 = laag , 4 = hoo g). 7 Het lampje verand er t van k leur w annee r de snelhe id wijzig t. 1 blauw soep en / s tamp en 3 groe n puree/ fijnsnijd en 2 paar s smoothi es / opk lop pen 4 roo d overige/ grotere s tukken 8 Gebruik de s taaf nie t lange r dan 2 minuten, [...]

  • Page 12

    12 C DE ST AMPER 30 G ebru ik de st amper a lleen b ij door gekook te groenten om dat de st ampe r kap ot gaat als de groenten no g hard zijn . , D uw de st ampe r niet voll edig in he t voeds el om te vermij den dat het i n het hand vat terecht komt . 3 1 Plaat s de hou der me t het voe dsel op e en st abie l en plat op per vlak en ho ud deze m et[...]

  • Page 13

    13 [ 3 Le ggere l e istru zioni e conse r varle a l sicuro. In caso di cession e dell ’ a ppare cchio ad altre per sone, conse gnare anch e le istr uzioni. R imuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fond amentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 Quest[...]

  • Page 14

    14 C AC CENSIONE 4 Inserire la sp ina nella p resa di corre nte. 5 P remere l ’interru tto re per av via re il motore, rilas ciarlo p er spe gnere. C SELET TOR E DI VELOCIT À 6 Posizionare i l sele tto re di veloci tà sulla velo cità desi derat a ( 1 = più b assa, 4 = p iù alta). 7 La spia c ambie rà colore al v ariare de lla veloci tà. 1 [...]

  • Page 15

    15 C IL MISCEL A TORE 30 Utiliz z are il miscelatore s olo con verdure b en b ollite – se le verdur e sono dure, il mis celatore si romp e. , Non imme rgere il misce latore al di sop ra della sua p ar te super iore, p er impe dire che il cib o entri all'interno dell'impugnatura. 3 1 Posizionare il contenitor e del cib o su una super fi[...]

  • Page 16

    16 3 Lea las i nstruccio nes, guár delas en un lu gar seg uro y , en c aso de dar e l aparato a otr a per sona, e ntrégue selas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS D E SE GURID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este apa rat o puede s er uti li zado por pers ona[...]

  • Page 17

    17 [ C C ONTROL DE VEL OCID AD 6 Gire el contro l de velo cidad p ara sel eccionar la ve locida d desea da ( 1 = b aja, 4 = alt a) . 7 La lu z cambiar á de color a l variar la velo cidad . 1 azul sopas / us o del pas apuré 3 verde purés / pic ar 2 vio leta smoothi es / batir 4 rojo otros / po rciones más gr andes 8 No utilice la va rilla durant[...]

  • Page 18

    18 C EL P A SAPU RÉ 30 Utili ce el accesorio p asapuré ú nicame nte con verduras bien coci das. Si las verduras e stán duras el p asapuré s e romp erá. , N o introduzc a el pas apuré más allá d e su par te supe rior p ara evit ar que los in gredie ntes se met an dentro de l mango. 3 1 Col oque e l contenedo r de ingre dientes en una sup er[...]

  • Page 19

    19 [ 3 Leia as i nstruçõ es e guarde e m lugar se guro. Forne ça- as tamb ém caso venha a f orne cer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDI DAS DE PRECAUÇÃ O I MPOR T ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo as se guintes: 1 Est e apa relh o pode ser u til izado por[...]

  • Page 20

    20 C LIGAR 4 L igue a ficha à tom ada elé trica . 5 Prima o interr uptor para a rranc ar o motor, liber te - o para d esligar. C C ONTROLO DE VEL OCIDA DE 6 Gire o contro lo de vel ocidad e para a vel ocida de que pre tende (1 = baixa, 4 = alta). 7 A luz mudar á de cor à med ida que a velo cidad e muda. 1 azul sopas / esmagar 3 verde puré/pic[...]

  • Page 21

    21 , Não mergu lhe o esmaga dor par a além do s eu top o para evi tar que os a limentos pe netrem n o interior do c abo. 3 1 Coloq ue o recip iente de alime ntos numa super f ície plan a e estável e sup or te - o com a mão livre. 32 Use o esmaga dor com uma velo cidad e baixa , em impuls os de 1 ou 2 se gundos d e cada vez , com um inter valo [...]

  • Page 22

    22 3 L æs vejle dningen o g be hold de n til sene re brug . Lad d en føl ge me d appar atet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug. A VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Appara tet ka n an ve nde s af persone r h vis f ys is ke , sanse mæs sige eller mentale e[...]

  • Page 23

    23 [ 8 Undlad at b ruge s tavble ndere n i mere en d 2 minut ter , piskeriset i m ere end 5 minu t ter , hakkere n i mere end 30 s ekund er og la d deref ter motoren k øle a f i 2 minut ter , inden de n bruges igen. C ST A VBLENDEREN 9 Gen erelt k an st aven alt det en no rmal bl ender k an. B are hur tige re og me d mindre opv ask – lave mayonn[...]

  • Page 24

    24 C BÆGE RE T 34 Fyl d ikke bæ geret m ere end ci rka hal v t op. 35 Placer p å en st abil, flad ar bejds over flade o g støt de t med d in frie hån d. 36 Lø f t det ik ke fr a arbejds over fladen f or at hol de det i hån den – hvis det gli der sk ader du di g selv . 3 7 Til opbevaring kan du bruge non-slip f oden som låg. C PLEJE OG [...]

  • Page 25

    25 [ 3 L äs bruk s anvisningen o ch spar a den för f ramtida b ruk . Låt b ruk sanvisnin gen följa m ed om du överlåter appar aten. T a b or t allt för pack ningsmater ial före användni ng. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , därib land följande: 1 Denn a appar at kan an vän da s av perso ner med m[...]

  • Page 26

    26 C SLÅ P Å STRÖMM EN 4 Sät t stickproppen i vägguttaget. 5 T r yck på s trömst ällaren f ör at t star ta motor n, släpp upp d en för at t slå av . C HAST IGHETSRE GL A GE 6 Vrid hasti ghet sreglag et till önsk ad hasti ghet (1 = låg hastighet, 4 = h ög has tighet). 7 Signallampa n kommer at t ändr a färg när h astighe ten ändra[...]

  • Page 27

    27 , Sänk inte ned p ressen över dess öv re del, då k an matres ter komma in på insid an av mixerha ndtaget. 3 1 Placera app araten på e n plan och s tab il y ta o ch håll fas t den me d din fria h and. 32 Använd gröns ak spresse n vid låg has tighe t, i stöt ar om 1 elle r 2 sekun der i ta get, m ed en p aus på minst 1 s ekund m ellan [...]

  • Page 28

    28 3 Les ins truk sjon ene, opp bevar d em på et t r ygt ste d, og se nd de me d appa ratet hvis du gir det vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKK ERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Det te a ppa ra te t k an br uk es a v p erson er med redu ser te fysi ske , sensorisk e eller mentale evner eller mangel på[...]

  • Page 29

    29 [ C ST A VEN 9 Staven kan gene relt gj øre de t en norm al mik ser k an gj øre, men hur ti gere, og m ed min dre oppvask – lag m ajones , milk shake, smoothi e eller f ruk tdrik ker i be gere t. Du k an mik se, mo se ingredi ensene i b eho ldere n eller i b olle n du holde r på å lag e maten i. 1 0 Uanse t t hvilken beho lder du b ruker , [...]

  • Page 30

    30 36 Ik ke løf t den opp f ra arb eidsund erlag et for å ho lde de n i hånden – hvis du slip per d en så k an du skad e deg s elv . 3 7 For la gring s å kan du br uke non- slip base n som et d ek sel . C BEHANDL ING OG VEDLIKEHOLD 38 Kob le fra a pparate t 39 For å  erne m oserb ladet h older du m osere n opp ne d og vr ir kni vblad et [...]

  • Page 31

    31 [ 3 Lue k äy t töohje et, s äily tä n e ja anna ne lait te en mukan a, mikäli lu ovutat s en toisell e henk ilölle. Pois ta kaik k i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä VAROT OIM IA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y t tää he nkil öt, joi den fy ys is et, a ist in [...]

  • Page 32

    32 C K Y T KE L AIT E P Ä ÄLLE 4 Ky tke se sähköpis tokke esee n. 5 Paina k y tkintä k äynnistääk sesi mo ot torin, päästä s e ylös lait teen sammut t amisek si. C NOPEUSKONTR OLLI 6 K äännä nop eusv alitsin halu amasi nop eutee n ( 1 = hidas , 4 = nop ea) . 7 Valo vaihtaa väriä , kun nop eus vaihtuu . 1 sininen keitot / soseut us [...]

  • Page 33

    33 32 Käy t ä soseut t ajaa alhaisell a nope udella , 1 tai 2 se kunnin jak s oissa ja pi dä vähintään 1 sekunni n tauko jak sojen v älillä. 33 Älä käy t ä yhtä minuu ttia p idemp ään sarj oja 2 sekuntia p äällä /1 sekunti pois p äältä. C K ANN U 34 Älä täy t ä kannua y li puol en välin. 35 Lai ta se vak aalle, t asaise ll[...]

  • Page 34

    34 3 Пр очтите ин ст рукции , сохраните их , при пер едаче сопров одите инс т рукцией . Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА Ж НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным и[...]

  • Page 35

    35 [ C РЕГ УЛЯТОР СК ОРОС Т И 6 У с т ановите р ег уля тор скорос ти в тр ебуемо е положени е ( 1 = низк ая, 4 = вы сокая). 7 Цвет ин дикатор а измени тс я вме с те с измен ением скор ос ти. 1 синий су пы / выж и?[...]

  • Page 36

    36 25 Ч тобы не пе реусердст воват ь с резуль т атом , вк лючайте из ме льчитель кр атковре менн о на не сколько сек у нд . 26 О тк лючите ручк у о т сети и отсоедин ите ее от к рышки. 27 Ак к ур атно сним ?[...]

  • Page 37

    37 рецепты T = ст олова я ложка (1 5 м л) c = зубо к(-ки) t = чайная лож ка (5 мл) ки сло-сла дки й с оу с 2 л ук- ш ал от 2 небольшие к усочки имбиря, чище нные 1 c чесно к 2 t белый винный укс ус 1 T сое вы й соус 1 t г[...]

  • Page 38

    38 3 Přeč těte si p ok y ny a uschovejte je. Pokud z ařízení pře dáte dál, pře dejte ho i s návodem . Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČ NOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , j ako jsou: 1 T en to pří stro j mohou pou žívat o soby se s níže nými fy zic k ými [...]

  • Page 39

    39 [ C M I X O VAC Í T YČ 9 Ob ecně lze ř íci, že mixovací t yč do káže to s amé jako bě žný mixér , a n ení tolik pr áce s umý váním. Sl ouží k v ýrob ě majoné z y , m léčných kok tejlů, smo othies či ovocných nápojů v nádob ce. Můžete také mísit , rozmělňovat či mi xovat ingredie nce přímo v hr nci či m[...]

  • Page 40

    40 36 Z pracovní p lochy ji ne z vedejte a ne dr žte ji v r uce – pok ud vám v ykl ouzne, z raníte se. 3 7 Pro usklad nění můžete jako ví ko po užívat p rotisklu zovou pod ložku. C PÉČE A ÚD R ŽBA 38 Vy t áhněte přís troj ze z ásuvk y. 39 Nůž šťoucha dla v yjm ete tak , že š ťouchadlo b udete dr žet v zhůr u nohama a[...]

  • Page 41

    41 [ 3 Pre čítajte si p ok yny a od lož te tak , aby ste ich m ohli pril ožiť pri p rípadn om od ovzda ní v ýro bku nie komu inému. Pre d pou žitím ods tráňte vše tk y obal y . A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en to prí stro j môžu pou žív ať osob y so zn[...]

  • Page 42

    42 C ZAPNUTIE 4 Vlož te z ástrčku d o zásuv k y na ste ne. 5 Stlačením spínača m otor zap nete, pus tením ho v y pnete. C OVL ÁDAČ RÝCHLO ST I 6 O toč te ovláda č r ýchlosti na v ami pož adov anú r ýchlosť (1 = nízka, 4 = v ys oká). 7 Pri zmene r ýchlo sti sa f arba s vetelnej kontro lk y zmení . 1 modr á polievk y / v ýro[...]

  • Page 43

    43 , Nadst avec na pyré ne ponár ajte pona d jeho v rchnú časť, a by sa pot ravina ne dost ala dovnútr a rukoväte. 3 1 Polož te nádob u s potravin ou na st abilný , rov ný povrch a pri drž te ju voľno u rukou. 32 Nadst avec na pyré p oužív ajte pri nízkej r ýchl osti, v 1 ale bo 2 se kundov ých dávkach, s prest ávkou med zi dá[...]

  • Page 44

    44 3 Ins trukcję należ y pr zec z y t ać, z achować , pr zeka za ć kolejnemu u ż y tkownikowi, jeśli odstęp ujemy ur ząd zenie innej os obie. W yjmij z op akowania pr zed u ż yciem. A WSKA ZÓ WK I DOTY C ZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządze nie mo że b [...]

  • Page 45

    45 [ C REGU L ACJA PRĘD KOŚCI 6 Ob rócić ur z ądzenie r egulacji prę dkości na ż ądaną prę dkość ( 1 = ma ła, 4 = duż a). 7 Lamp ka zmi enia kolor w raz ze z mianą pręd kości. 1 niebie ski zupy / ugniatanie 2 filetow y smoothi es / ubijanie 3 zi elony pr zecier y / sieka nie 4 czer wony inne / wię k sze p orcje 8 Nie uż y wać [...]

  • Page 46

    46 C U G N I ATA C Z 30 Uż y waj ugni atac z a t ylko do war z y w d obr ze ugotowanych - jeże li war z y wa b ędą t ward e, ugniatac z może się złamać. , Nie wkł adaj ugni atac z a do sam ego końc a. Produk t y mogą pr ze dost ać się wewnątr z uchw y tu. 3 1 Ustaw p ojemnik na pro duk t y na s tabilnej i p ł aski ej powie rzchni i p[...]

  • Page 47

    47 [ 3 Proči tajte upute, dr žite ih na sigur nom mjes tu, proslije dite ih ako dajete ure đaj. Uk lonite cijelo p akir anje prije up orab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 O vaj uređaj mo gu kor istiti osob e smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili men taln ih s posobno sti il i osobe [...]

  • Page 48

    48 C REGULA TOR K ONTROLE BRZINE 6 Ok renite re gulator kontrol e br zine na želje nu br zinu ( 1 = n iska, 4 = v isoka). 7 Indikato rsko svj etlo će promij eniti boju k ako se pro mijeni br zina . 1 plava juhe / gnječenje 2 purpurna napitci „smoothie“ /tučenje 3 zelena pire/sjeckanje 4 crvena ostal o/veće količine 8 Nem ojte koristiti š[...]

  • Page 49

    49 C ČA ŠA 34 Nem ojte puniti čašu v iše od p olovice. 35 Postavite je na s tabilnu , ravnu pov ršinu i dr žite je slo bo dnom rukom . 36 Ne p odižite j e s povr šine i dr žite je u ruci – a ko padne, p ovrijed it ćete se. 3 7 Za čuv anje, možete koristi ti nek liz ajuće posto lje kao p ok lopa c. C ČIŠ ĆENJE I ODRŽA V ANJE 38 I[...]

  • Page 50

    50 3 Preb erite navodila , jih shranite na va rnem in jih p redajte sk upaj z napr avo, č e j o posre dujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napravo smejo upo rabljati os ebe z z manjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposob [...]

  • Page 51

    51 [ C NAST A VITEV HITROSTI 6 Nas tavitev hitros ti zavr tite na želen o hitrost (1 = nizka, 4 = velik a) . 7 Lučka b o spreme nila bar vo s spre minjanjem hitros ti. 1 mo dra juhe / me čkanje 2 vijolična smutiji/ž vr kljanje 3 zelena pireji/ sek ljanje 4 rdeč a druge/večje serije 8 Paličnega d ela ne up orab ljajte več kot 2 minuti, me t[...]

  • Page 52

    52 C MEČK A LNIK 30 Mečk alnik up orab ite samo p ri dobro k uhani zel enjavi – če je zelenjava trda , bos te zlomili mečk alnik . , Mečk alnika ne p otopi te prek njeg ovega zgor njega rob a, da pre prečite v hod hra ne v notranjost roč aja. 3 1 Posodo z a hran o dajte na st abilno in ravn o povr šino ter jo p ridr žite s svojo pro sto [...]

  • Page 53

    53 [ 3 Citi ţi instruc ţiunil e, păstr aţi- le într-un loc si gur; dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu uit aţi să daţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Ac est ap ara t poat e fi fol os it de [...]

  • Page 54

    54 C PORNIRE 4 B ăgaţi întrer upătorul în p riz ă. 5 Apăsaţi b utonul p entru a po rni motor ul, elib eraţi -l p entru a -l o pri. C C O NTROLUL VITEZEI 6 Re glaţi comanda d e control al vite zei la vite za p e care o do riţi ( 1 = mică, 4 = mare). 7 Becul își v a schimba cu loarea p e măsură ce vite za se v a schimb a. 1 alb astru [...]

  • Page 55

    55 3 1 Aşe z aţi recipie ntul pentr u alimente pe o sup rafaţ ă de lucru s tab ilă, plat ă, şi ţineţi -l cu m âna liber ă. 32 Folosiţi toc ătorul la vi teză mi că, în tur aţii de 1 sau 2 se cunde o dată , cu o pauz ă de cel puţi n 1 secun dă între ele. 33 Nu îl f olosiţi mai m ult de un minut , 2 secun de/1 secun dă pauz ă[...]

  • Page 56

    56 3 Διαβ άσ τε τ ις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφα λές μέ ρος και σε περίπ τ ωση που δ ώσε τε τ η συσ κευή σε ά λ λον χρήσ τ η, δώ σ τε μα ζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από [...]

  • Page 57

    57 [ 2 Γ ια την τοποθέ τησ η εν ός εξαρτ ήματο ς , πιέσ τε το μέσα σ το άκρ ο της χειρολαβής και περι σ τ ρέψτε τ ο δεξιόστροφα. 3 Γ ια την αφαίρ εση ε νός εξαρτ ήμα τος , πατ ήσ τε τα κουμπιά που βρίσκον [...]

  • Page 58

    58 20 Πιάσ τε το πλασ τι κό μέρος του κόπ τη – κ ρα τήσ τε τα δάχ τ υλά σας μακρ ιά από το σύσ τημα λεπίδων . 2 1 Τ οποθε τ ήσ τε τον μ έσα σ το μπολ, πά νω από τον άξονα σ το κάτω μέρ ος του μπολ. 22 Πρ οσ θέ[...]

  • Page 59

    59 • Εάν προκ ληθεί φθ ορά σ τα εξαρτ ήμα τα από το πλυντ ήριο πιά των , θα είναι σ την εξωτε ρική τους εμφάνισ η μόνο, δε ν θα ε πηρεασ τ εί η λειτουργία της σ υσκευής . W ΠΡΟΣΤ Α ΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛ ΛΟΝ[...]

  • Page 60

    60 3 A has ználati ut asítás t olvass a el és őri z ze me g; ha továbbadja a kés züléket, m ellé kelje az t is a termék he z. Has ználat e lőt t teljes eg észéb en t ávolítsa e l a cso magolás t. A FONT OS ÓVINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi al apv ető biztonsági ó vintézkedéseket: 1 A k észü lék et csökk ent fi zi ka[...]

  • Page 61

    61 [ C A SEB ESSÉGSZ ABÁL Y OZÓK 6 Állít sa a se bessé gsz ab ályozót a kív ánt seb essé gre ( 1 = ala cso ny , 4 = magas). 7 Ahog yan a se bessé g változik , a lámp a meg változ tatja a s zínét . 1 kék l evesek / püré sítés 2 lila gyümölcs turmixok / habverés 3 zöld pürék / aprít ás 4 piros egyéb/ nagyobb darabok 8 N[...]

  • Page 62

    62 C A PÜRÉSÍT Ő 30 A pürésítőt c sak alap osan m egf őzött zö ldsé ggel has ználja. H a a zölds ég kemény, eltörhet a pürésítő . , Ne merí tse a p ürésítőt az e dénybe a te tejénél m élyebb en, ho gy ne ker üljön étel a fogant yúba. 3 1 A z edé nyt te gye eg y st abil, lap os felüle tre, és fog ja a sz ab ad ke[...]

  • Page 63

    63 [ 3 T alim atları oku yun, gü venli bir yerde s aklayın , cihazın el d eğişt irmesi hali nde cihaz la birlik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Fi ziksel, d uyum sal ve ya zih in sel kapa si t[...]

  • Page 64

    64 C HIZ KU MAND ASI 6 Hız k umandasını is tediğiniz hı za çevir in ( 1 = düşük , 4 = y ük sek ). 7 Hız değiş tikçe, lamba da renk değiştire cek tir . 1 mavi çorbalar / ezm e 2 mor smoothi e'ler / çırp ma 3 yeş il püreler / doğrama 4 kırmızı diğe r /daha büyük parçalar 8 Blen der ayağını 2 dak ik adan, çırp ı[...]

  • Page 65

    65 3 1 Yiye cek kab ını sabit , düz bir y üzeye koyun ve serb es t kalan e linizle de stek leyin . 32 Ez iciyi düşük hız da, her d efasın da 1 veya 2 sani ye boyunc a çalıştır arak ve ik i çalıştır ma arasında en a z 1 sani ye durdurarak k ullanın. 33 Cihazı, 2 s aniye açık /1 saniye kap alı şek linde b ir dakik adan f azla [...]

  • Page 66

    66 5 ПОС Т АВЯНЕ/СВАЛ ЯНЕ НА ПРИС Т АВКИ 1 Изключе те уре да от кон так та , пред и да пос т авяте и ли свал яте при ст авкит е. 2 За д а пос тав ите ед на прис тавк а я вкарай те до кра я на дръж ката и я з [...]

  • Page 67

    67 [ 3 Пр очетете инс т рукции те, запазе те ги и ги пре дав айте, ако пред авате и у ред а. Отс тр анете всичк и опаковки пр еди у потре ба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а бе?[...]

  • Page 68

    68 22 Добаве те съ с тавки те – не пъ лнете к упата на д маркир овкат а 450ml. 23 Пос таве те капак а на к упат а – горната час т на при ст авката з а над робяв ане се вме с тва в зад вижв ането от до лната [...]

  • Page 69

    69 W ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНА Т А СРЕД А За да се избе гнат екологични и з драв ни проб леми п оради н аличие на опасни су бс та нции в еле к триче ските и е лек тр онни с ток и, уре дите, об означени с този ?[...]

  • Page 70

    70 3 Re ad the inst ruc tions , keep them s afe, pass th em on if you p ass the applia nce on. Rem ove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s appli anc e can be used b y persons w it h red uced ph ys ica l, sen sor y or men tal capa bil itie s or lac k of experie nc e and kn[...]

  • Page 71

    71 [ C T H E WA N D 9 Gen erally, the wand can do any thin g a norma l blen der can d o, but fas ter , an d with less washing up – make mayonnais e, milk shakes, smo othies, o r fruit d rink s in the b eaker . Y ou can blen d, pulp or p urée ingr edient s in the pan o r bowl you ’ re going to coo k them in. 1 0 Whatever contain er you use, mak[...]

  • Page 72

    72 3 7 For stora ge, you may use the no n-sli p base as a lid . C CAR E AND M AINTE NANCE 38 Unplug the a ppliance. 39 T o remove the mash er blad e, hold th e masher upsid e down, an d turn the bl ade sharp ly anti- clo ck wise. 40 Wip e all sur f aces with a clea n damp cloth. 4 1 Clean th e blade e nd of the wa nd in hot so apy water , with a ny[...]

  • Page 73

    73 ΐϴϛήΘΑϢϗ ˯Ύτ Ϗ ϟ΍ ˯ Ύϋ Ϯ ± ΃ ΐϴϛήΗϢΘ ϳ ϟ΍ϲϠ ϋ ΔόρΎ Ϙ ϲ ϓ ϟ΍ ϲϠϔδϟ΍ΐϧΎΠϟ΍ϲϓϙήΤ Ϥ Ϡϟ ˯Ύτ ϐ 23 ΐϴϛήΘΑϢϗ Ϥϟ ΍ ξΒ Ϙ Α ˯ΎτϏϰϠϋ΄ Ϯϟ ΍ ˯Ύϋ 24 ϡ ίϼϟ΍ϥϣέΛϛ΃ΎϬϠϳϣΣΗΑέρΎΧΗϙ?[...]

  • Page 74

    74 Ε ΎϘΣϠϣϟ΍Ν΍έΧ·ΏϳϛέΗ  ί ΎϬΟϟ΍ ϝλϓ΍ 1 ϕΣ ϠϣΏϳϛέΗϟ ˬ ΍ Ϫόϓ Ω ϋ ϰ Ϡ ϑέ ρ νΑ Ϙϣϟ΍ ϩέΩ΃ ϭ Δ ϋΎγϟ΍ΏέΎϘϋϩΎΟΗ΍ϲϓ 2 Ϲ Ν΍έΧ ϣϟ ΍ ΣϠ ˬ ϕ ϩέΩ΃ α ϛϋ ϡ ΛΔϋ Ύγϟ΍Ώέ ΎϘϋϩΎΟΗ΍ ΍ ν ΑϘϣ ?[...]

  • Page 75

    75 Δ ϟ΍ ί΍ΏΟϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣϲϓ  ϥ ϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ϊϳϣ Ο D Ε΍˯΍ήΟ΍ ϥΎϣ΃ Δϳέϭήο  Δ ϳϟΎ?[...]

  • Page 76

    76 552- 871 T 2 2 - 5 0 0 15 6 9 2 02 21- 5 6 2 2 0 -24 0 V ~ 50/60Hz 60 0 -7 0 0Watt s 2022 1 -56 220 -2 4 0В ~ 50/6 0 Г ц 6 00 - 700 В т[...]