Russell Hobbs 21500-56 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Russell Hobbs 21500-56, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Russell Hobbs 21500-56 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Russell Hobbs 21500-56. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Russell Hobbs 21500-56 should contain:
- informations concerning technical data of Russell Hobbs 21500-56
- name of the manufacturer and a year of construction of the Russell Hobbs 21500-56 item
- rules of operation, control and maintenance of the Russell Hobbs 21500-56 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Russell Hobbs 21500-56 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Russell Hobbs 21500-56, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Russell Hobbs service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Russell Hobbs 21500-56.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Russell Hobbs 21500-56 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 2 4 bruk sanvisning (Nor sk) 2 7 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2[...]

  • Page 2

    2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSV O RKEHRUNGEN Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist f?[...]

  • Page 3

    3 [ • Kinder dür fen das Gerät weder verwenden no ch damit spielen. • Bew ah re n S ie d as Ger ät u nd das Kabe l au ßer R eic hw ei te v on Kindern auf . & Um V erlet zungen zu vermeiden, seien Sie beim Umgang mit den Messern, beim Le eren des Arbeit sbehälters sowie bei der Reinigung vorsichtig. $ Fü llen S ie k eine h ei ße[...]

  • Page 4

    4 3 Um de n Aufsat z abzun ehmen , drehen Sie das G rund gerät na ch link s und zie hen Sie es vom Auf s at z a b. C EINSCHAL TE N 4 G eräten et zs tecker in die Steckdos e stecken . 5 D rücken Sie den K nop f um den M otor zu st ar ten, lasse n Sie ihn los, um das G erät w iede r auszuscha lten. C GESCHWINDIGKEITSRE GLER 6 Dre hen Sie den G es[...]

  • Page 5

    5 O MIT DEM MIX BEHÄL TER 22 Den Universalzerkleinerer können Sie v erwenden, um Zutat en zu zerkleinern. 23 Ver wende n Sie den Qui rl, um Sahne u nd Eier zu schl agen sow ie Eier und Zucker zu vermischen. 24 L asse n Sie den Einsat z in das ob ere End e des Quir ls/Univer salze rkl einerer s einras ten. 25 Stecken Sie d en Aufs atz i n die Mit [...]

  • Page 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉ CA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut il isé par d es pe rson ne s aux a ptit ude s ph ysiq ue s, s[...]

  • Page 7

    7 [ C C ONTRÔLE DE VITESSE 6 Ré glez l e contrôle de v itesse sur la vitess e souhaité e (min – max). 7 Utilisez la vi tesse élevé e avec le bat teur. 8 Avec le foue t, utilise z la vitesse ré duite po ur incorp orer le m élang e, puis passe z à la vitess e élevée pour mélanger . 9 Avec le hachoi r , u tilisez la vi tesse rédui te po[...]

  • Page 8

    8 26 Ajus tez le couvercl e sur le bo l, et fai tes-le p ivoter vers la gau che pou r le verrouill er à sa p lace. 27 Fi xez la poi gnée au couvercl e et faites -la pi voter vers la droite. 28 I nsérez l e plateau dans le tub e. 29 Aj outez le s ingrédi ents p ar le tube e t pouss ez- les vers l e bas à l'aide de l'élément p ousse [...]

  • Page 9

    9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n ond er t oezich t wor den g ebru ik t door perso nen m[...]

  • Page 10

    10 5 PLA A TSEN/VERWIJDEREN V AN HUL PSTUKKEN 1 H et app araat ver wij deren voo r u hulpstuk ken aanbre ngt of ver w ijder t. 2 Druk h et uiteind e van he t handvat in h et opzet stuk e n draai he t handvat re chtso m. 3 Als u he t opzet stuk wil t ver wijdere n, draait u h et handv at link som e n trek t u dit uit h et opzetstuk . C INSCHAK ELEN [...]

  • Page 11

    11 26 Plaat s het d ek sel o p de kan e n draai link so m tot het vas tklik t. 27 Plaat s het han dvat op h et dek s el en draa i rechts om. 28 Plaat s de tre chter op de tub e. 29 D oe d e ingredi ënten in de tub e en duw de ze omlaa g met de duwe r . s MET D E SCHIJF 30 Laat d e voet in de k an z akken, over d e spil. 3 1 Plaats d e schijf b ove[...]

  • Page 12

    12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 Quest o appa[...]

  • Page 13

    13 [ 9 Con il trit atut to, utiliz z are una velo cità b assa pe r sminuz z are in manie ra più sp essa e una velocit à più alt a per sminu z zar e più sot tile. 1 0 Utili z zare il t ritatut to a inter v alli di po chi secon di, altrim enti c’è il rischio di f arne un uso ecce ssiv o. 1 1 Utiliz z are la velo cità da b assa a me dia con l[...]

  • Page 14

    14 28 M ontare il v assoio sul tub o di inser imento. 29 Ag giungere gli i ngredi enti medi ante il tubo di inse rimento, e sping erli vers o il basso con lo spingit ore. s C ON IL DISCO 30 Poggiare il supp or to al centro d ella cara ffa, s opra l ’ alberi no di rota zione. 3 1 Mont are il disco sulla par te sup erio re del supp or to. 32 Per a[...]

  • Page 15

    15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o pued e ser u ti li z ado por pers o[...]

  • Page 16

    16 C ENCENDER 4 En chufe el ap arato a la corrie nte. 5 Ma ntenga presio nado el inter ruptor p ara encen der el mo tor y deje de p resionarl o para detenerlo. C C ONTROL DE VEL OCIDA D 6 Gire e l control de velo cidad p ara se leccion ar la veloci dad des eada (min – max). 7 Use la velocida d alta con la v arilla. 8 Con el acceso rio batid or , [...]

  • Page 17

    17 29 A ñada los ing redie ntes a través del tubo y e mpújel os hacia abaj o con el accesori o para empujar . s C ON EL DISCO 30 Colo que el so por te en e l centro de la jarr a, sob re el eje. 3 1 Encaje e l disco en la par te sup erio r del so por te. 32 Para cor tar a limentos, la cu chilla del cor t ador d ebe es tar situ ada en la pa r te s[...]

  • Page 18

    18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDI DAS DE PRECAUÇÃ O IMPOR T ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo as se guintes: 1 Est e apa re lh o pode se r ut il izado po r pe[...]

  • Page 19

    19 [ 9 Com o pic ador, use baixa velo cidad e para um p icado m ais grosso e alt a velocid ade par a um picado mais fino. 1 0 Use o p icado r em disparos d e poucos s egund os, par a não pica r demasiad o os alimentos. 1 1 Utilize vel ocidad e baix a a média com o a cessório p ara natas – tenh a cuidado p ara não process ar demais . 1 2 Util[...]

  • Page 20

    20 s UTILIZAR O DISCO 30 Bai xe o supor te par a o centro do jarro, sob re o eixo. 3 1 Colo que o disco no top o do supo r te. 32 Para cor tar, a lâmina de cor te deverá es tar no top o. 33 Para ralar, os dentes ralado res deverão e star n o topo. 34 Encai xe a tampa no jar ro e rode - a para a es querda p ara a blo quear n o sítio. 35 Encai xe[...]

  • Page 21

    21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Appa rat et kan a nv endes a f person er h vis fysi sk e, san semæs sige eller mentale ev[...]

  • Page 22

    22 C T ÆND MASKINEN 4 S æt sti kket i s tikkont ak ten. 5 T r yk på af b r yderk napp en for at s tar te mo toren, slip de n for at af br yde. C HASTIGHEDSRE GULA TOR 6 Drej k napp en for has tighe dsindsti lling til du har den ø nskede has tighed (min – max). 7 Brug høj has tighe d med s tavbl ende ren. 8 Me d piskerise t, bru g lav hastigh[...]

  • Page 23

    23 32 Hvis du v il lave skiver , skal sk ivek lingen ven de opa d. 3 3 Hvis du vil rive i ngredienser , skal rivejernets tænder v ende opad. 34 Sæt lå get på b lend erglasse t, og drej d et mo d venstre for at l åse det p å plads . 35 Sæt hå ndtag et på lå get, o g drej det m od højre. 36 Tils æt ingre diens er via røre t, og sk ub dem[...]

  • Page 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a appar at ka n an vänd as a v person er med m in [...]

  • Page 25

    25 [ 8 Använd visp en på l åg hastigh et för at t ar bet a ihop ing rediens erna o ch väx la seda n till hög hastigh et för at t bla nda. 9 När du använ der hack kn iv på låg has tighe t blir ingre diense rna mer g rovhacka de me dan en hög hastighet ger mera fi nfördelade ingredien ser . 1 0 Använd ha ckk niven me d någr a sekun de[...]

  • Page 26

    26 s M E D S K I VA N 30 Sät t ne d tillbeh örshå llaren över driva xeln i mit ten av kanna n. 3 1 Sät t sk ivan över st på tillb ehö rshållare n. 32 Skär a – Sät t på sk ivan m ed sk ärblad et upp åt. 33 Riv a – Sät t på sk ivan m ed den t andad e rivb lade t uppåt. 34 Sät t lo cket mot ka nnan och vr id det till v änster s [...]

  • Page 27

    27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v persone r med r edu serte fysi sk e, sensorisk e eller mentale evner e ller mangel på er [...]

  • Page 28

    28 C HASTIGHE TSKONTROLL 6 Drei h astighe tskontro llen for å f å ønsket has tighet (min – max). 7 Bruk høy h astighe t med s taven. 8 Ved bruk av vispe n, bruk lav hasti ghet fo r å blande s amme n, ski f t deret ter t il høy has tighet for miksing. 9 Br uk lavere hastighe t med min ihakkeren f or en grovere ku tti ng og hø y hastigh et f[...]

  • Page 29

    29 34 Set t lo kket p å kann en, og v ri det til vens tre for å lås e det på p lass. 35 Fest hånd taket i lo kket , og vri d et til hø yre. 36 Tils et t ingre diense r via påf yllingsrø ret, og p ress dem n ed me d sta pper en. 3 7 For lagrin g så k an du bruke non -slip b asen so m et dek s el. C BEHANDL ING OG VEDLIKEHOLD 38 Koble f ra a[...]

  • Page 30

    30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä V AROTOI MIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y ttää hen kilö t, joide n f y ysi set, a isti n varai [...]

  • Page 31

    31 [ 9 Kun käy t ät silppuria , käy tä p ientä n opeu t ta kar keaan hieno ntamise en ja suur ta no peu tt a hienoon silppuam iseen. 1 0 K äy tä silpp uria pyrä hdyk si nä muutaman s ekunnin aja n, muuten voit me nnä liian pitk älle. 1 1 Käy t ä vaahdo tti men k anssa alhaist a tai kesk inop eut t a – varo sekoit t amast a liikaa . 1[...]

  • Page 32

    32 s K I E K O N AV U L L A 30 Laske tuk i ka nnun keskelle kar an päälle. 3 1 K iinnitä l ev y tuen p äälle. 32 Viipal oitaessa v iipaloiv an terän tulee olla päällä . 33 Raas tet taess a raasti nhampaid en tule e olla pää llä. 34 Kii nnitä k ansi kannuun ja k äännä sitä v asemmall e, jot ta se luk it tuu p aikoillee n. 35 Kiinnit[...]

  • Page 33

    33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС Т И След уйте основным и?[...]

  • Page 34

    34 5 УС Т АНОВК А /СНЯТИЕ НАСА ДОК 1 Пр еж де чем ус танав ливать и ли сним ать насад ки, отк лючите при бор от сети. 2 Вс тавьте конец ручки в наса дк у и пов ерните ру чк у вправ о. 3 Что бы снят ь насад [...]

  • Page 35

    35 23 И спользуйте к рем овзбив алк и д ля зам ешив ания тес т а, взбив ания яиц и вз бивани я яично- сахарн ой смеси. 24 З адв игайте держ атель в ве рхнюю час ть кр емов збива лки/изме льчител я, пока ?[...]

  • Page 36

    36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘ ENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to pří stro j mohou použ íva t osob y se s ní že n ými fy zic k ými , [...]

  • Page 37

    37 [ 1 1 U šleha če používejte níz kou až stře dní r ychlos t – dávejte pozor , aby nedošl o k pří lišnému rozmi xován í. 1 2 U disku používejte nízkou a ž stře dní r ychlost . T nást avec m ax imální p rovozní čas kli dov ý čas mixovací t yč 10 vteřin 10 vteřin metla 3 minut y 3 minut y sek ací nůž 30 v teřin[...]

  • Page 38

    38 34 Džb án přik r yjte ví kem a otoč te jím do leva, a ž za c vakn e na místo. 35 Na ví ko nasaď te dr ž adlo a oto čte jím d oprava . 36 Do tru bice vk ládejte další in gredie nce a tlač te je dolů tlačným d íl em. 3 7 Pro usklad nění můžete jako ví ko po užívat p rotisklu zovou pod ložku. C PÉČE A ÚD R ŽBA 38 Vy[...]

  • Page 39

    39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en to prí stro j mô žu pou žív ať o soby so z ní [...]

  • Page 40

    40 5 Z AK L ADANIE/ ZLOŽENIE NÁ ST AV COV 1 Pre d za klad aním aleb o zložení m nástavcov v y tiahnite pr ístroj zo z ásuvk y. 2 Zatlač te konie c rukoväte do nás tavca a otoč te rukoväťou dopr ava. 3 Ak chcete nás tavec o dstrániť , otoč te rukoväťou doľava a v yb er te ju z nás tavca. C ZAPNUTIE 4 V lož te z ástrčku d o z[...]

  • Page 41

    41 26 N a nádob u upev nite vie čko a otoč te ním doľava, aby ste ho z achy tili na mi este. 27 K v iečk u prip evnite rukoväť a otoč te ňou d oprava . 28 Na viečko pripevni te tru bicu. 29 Pr ísady p ridávajte cez trub icu a potla čte ich n adol p omo cou pies tu. s S DISKOM 30 Podst avec nasuňte na kolík v st rede ná doby. 3 1 Na[...]

  • Page 42

    42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m. A WSKA ZÓ WKI DOTY CZĄC E BEZPIE CZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządze ni e mo że b y?[...]

  • Page 43

    43 [ C REGU L ACJA PRĘD KOŚCI 6 Ob rócić ur zą dzenie re gulacji prę dkości na żą daną pręd kość (min – max). 7 Rozdrabnia cz p owinie n pracować z duż ą prę dkością. 8 W pr z y padku t rze pac zk i, najpier w prędkość p owinna być mał a, do z amies za nia skł adników , potem duż ą do mik s owania. 9 Uż y w ając siek[...]

  • Page 44

    44 27 Z ał óż uchw y t na p okr y wę i obró ć go w prawo. 28 N ałóż p odajnik n a rurę. 29 W kł adaj sk ładnik i w rurę i pr ze ciskaj je d o do łu p opychac zem. s Z T ARCZ Ą 30 Włóż p odp orę do śro dka dz bank a, na wr ze ciono. 3 1 Na łóż tarc zę na wi erz ch pod por y. 32 Do k rojenia , ostr ze do k rojenia p owinno by?[...]

  • Page 45

    45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 O vaj uređaj mo gu kor istiti osob e smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili men talni h sposob no sti i li oso be k o[...]

  • Page 46

    46 C UKLJUČENJE 4 Stavite utik ač u utičnicu. 5 Pritisni te prek idač ako želite da mo tor počn e sa ra dom, a ako ga želi te ugasiti, otpus tite prekidač. C REGULA TOR K ONTROLE BRZINE 6 Ok renite re gulator kontrol e brz ine na želje nu br zinu (min – max). 7 Koristite veću br zinu s a št apnim mik se rom. 8 Pomoću m etlice z a tuč[...]

  • Page 47

    47 32 Za sje ckanje, sječivo z a sjeck anje mor a biti na vr hu. 33 Za ri banje, zup ci za ri banje mor aju biti na v rhu. 34 Postavite p okl opac n a vrč i ok renite ga ulijevo, kako bi s e blok ira o u mjestu . 35 Postavite ru čku na po klo pac i ok reni te je udesno. 36 Do dajte sas tojke kroz cijev za u meta nje sastojak a i gurnite ih d olj[...]

  • Page 48

    48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napravo smejo upo rabljati os ebe z z manjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposob nostmi[...]

  • Page 49

    49 [ 9 Pri se kljalnik u upor abite manjšo hitr ost z a bolj gro bo, veliko pa z a bo lj fino sek ljanje. 1 0 S ekljalnik up or abljajte z nek ajsekun dnimi vk lop i, saj lahko sicer s se kljanjem p retiravate. 1 1 Stepalnik up orabljajte p ri nizk i do sred nji hitrosti – p azite, da hran e ne bos te obd elali preveč . 1 2 Kolut u por abljajt[...]

  • Page 50

    50 33 Ka dar strgate, mo rajo biti s trgalni zo bje zgor aj. 34 Pokrov nam estite na v rč in ga zavr ti te v levo, da ga zak lene te na mes to. 35 Roč aj names tite na po krov in ga z avr tite v desn o. 36 Skozi cev dodajajte ses tavine i n jih s potisk alnikom potisni te po cevi nav zdol. 3 7 Za shr anjevanje lahko kot po krov up orabi te nedr s[...]

  • Page 51

    51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσκευ ασίας πριν από [...]

  • Page 52

    52 5 ΤΟΠΟΘΕΤ ΗΣΗ/ ΑΦ ΑI ΡΕΣΗ ΕΞ ΑΡΤΗΜ Α ΤΩΝ 1 Αποσυνδέσ τε τη σ υσκευή α πό το ρεύμα πριν από την τοποθέ τησ η ή την αφαίρ εση ε ξ α ρ τ η μ ά τ ω ν. 2 Σ πρώξτε το άκ ρο τ ης χειρολαβής μέσα σ το εξάρτημα , ?[...]

  • Page 53

    53 O ΜΕ ΤΗΝ Κ ΑΝΑ Τ Α 22 Χρησιμοποιήσ τε τον κόπ τη γι α κονιορτοποίηση συσ τατικών. 23 Χρησιμοποιήσ τε το εξάρτ ημα χ τυπήμ ατο ς για πήξιμο τ ης κρέμας γά λακ τος , χ τ ύπημα α βγών και παρασκευή μαρέ[...]

  • Page 54

    54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 A k észü léke t csökk en t fizika i,[...]

  • Page 55

    55 [ C A SEB ESSÉGSZ ABÁL Y OZÓK 6 Állít sa a seb essé gsz abá lyozót a kív ánt seb esség re (min – max). 7 A mix xerr úd haszn álatakor mag as seb esség et alka lmaz zon . 8 Habverő has ználat akor alacs ony sebe sség en vegy íts e a keveréket, majd a keveréshe z kap cso ljon magas s ebess égre. 9 A z apr ítóval haszná lj[...]

  • Page 56

    56 25 En gedje l e a tar tót a tar tály közep ére a tenge ly fele t t. 26 I llessze a f ede let a ta r tály tetej ére, majd balr a fordít v a zárj a a helyére. 27 I llessze a f ogant y út a fed élre, és ford íts a jobbr a. 28 I llessze a t álcát a c sőb e. 29 A c sövön keres z tül rak ja be az öss zes hoz z ávalót, m ajd a nyo[...]

  • Page 57

    57 [ T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Fi ziksel, du yum sal v eya zi hi nsel kapa sit el[...]

  • Page 58

    58 C HIZ KU MAND ASI 6 Hız k umandasını iste diğiniz hız a çeviri n (min – max). 7 Blend er ayağını, yü k sek hızda ç alıştırın . 8 Çırpıcı il e çalışırken, k arışımı büt ünleştir mek için düşük hı zı tercih edin, a rdından k arıştırma k için yük se k hız a geçin . 9 D oğrayıcı yla k aba, iri t anel[...]

  • Page 59

    59 s DİSK İLE 30 Des teği sürahi nin or tasına , milin üzer ine yerleş tirin. 3 1 Disk i des tek parçasının üs t kısmın a tak ın. 32 Diliml eme yap mak için, diliml eme bı çağı t akılı olm alıdır . 33 Ren delem e yapm ak için, rend elem e dişi tak ılı olmalıdır. 34 Kap ağı sürahi ye takın ve yeri ne kili tleme k iç[...]

  • Page 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Ac est apa rat poat e fi folo si t de că t[...]

  • Page 61

    61 [ 1 1 Folosiţi trea pta de v itez ă mică spre m edie cu s eparato rul – aveţi grijă să nu pro cesaţi excesiv. 1 2 Fol osiţi treapta d e vitez ă me die spre mare cu d iscul. T a ccesoriu timp ma xim de o per are timp rep aus ax 1 0 s ecund e 1 0 se cunde tel 3 minute 3 mi nute tocător 30 secunde 30 secunde separator 90 secunde 90 secu[...]

  • Page 62

    62 33 Pentru răz uire, dintele de ră zuire treb uie să fi e deasupra . 34 Mont aţi capacu l pe vas şi rotiţi - l înspre st ânga, p ână când s e fixeaz ă printr-un clic . 35 Mont aţi mânerul p e cap ac şi rotiţi -l înspre dre apta. 36 Adăugaţi ingre dientel e prin tub şi împ ingeţi -l e cu mâner ul de apăs are. 3 7 Pentru d[...]

  • Page 63

    63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а без[...]

  • Page 64

    64 5 ПО С Т АВЯНЕ/СВА ЛЯНЕ НА ПРИС Т АВКИ 1 Изк лючете у ред а от контак та, пре ди да п ос тавя те или сва лят е прис тавк ите. 2 Натисне те кра я на дръж ката к ъм п рис тавк ата и зав ъртете дръ жката н?[...]

  • Page 65

    65 O С К А Н АТА 22 Из ползвай те прис тавк ата за н адр обяван е за фино с ми лане на с ъс тавк ите. 23 Из ползвай те накрайник а за ра збиван е на сме тана, з а да сг ъс ти те сме тана, д а разби ете яйца и[...]

  • Page 66

    66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y persons w it h red uced ph ysi cal , sen sor y or men tal ca pabil it ies or la ck o f e xperi en c e and k[...]

  • Page 67

    67 [ T at t achme nt ma xim um ope rating tim e rest ti me wand 1 0 se conds 1 0 secon ds whisk 3 minutes 3 minutes chopp er 30 s econds 30 se conds creamer 9 0 se conds 90 seconds disc 1 5 s econds 1 5 se conds C T H E WA N D 1 3 G ener ally , the wand c an do any thing a no rmal bl ende r can do, but f aster, and with less washing up. Y o u can b[...]

  • Page 68

    68 36 Add ingre dient s via the tub e, and push th em down w ith the pushe r . 3 7 For stor age, you may use the n on- slip base as a lid . C CAR E AND M AINTE NANCE 38 Unplug th e appliance. 39 T ake great care w ith the bla des – do n’t handle the m direc tly, use a nylon washing -u p brush. 40 W ipe the han dle sur f aces with a sof t damp c[...]

  • Page 69

    69 ϊ ϣ ϕϳέΑϹ΍  ϡ ΩΧΗγ΍ Δϣέϔϣϟ ΍ ρϟ ϥΣ Ε Ύϧ ϭϛϣϟ ΍ 22 Γ Ωη Ϙϣϟ΍ϡΩΧΗγ΍ Ώέ οϭΓ Ωη Ϙϟ΍ υϳ Ϡϐ Ηϟ ν ϳΑϟ ΍ ϕ ϔΧ ϭ Ύ όϣέϛγϟ΍ϭνϳΑϟ΍ 23 ΓΩηϘϣϟ΍ϥϣϱϭ Ϡόϟ΍˯ί Οϟ΍ϲϓ Ω ϭΟϭϣϟ΍Ωϧγϣϟ΍ϊ[...]

  • Page 70

    70 ΡΎΗϔϣϟ΍    ϲ΋ΎΑέϬϛϟ΍έΎϳΗϟΎΑίΎϬΟϟ΍ρΑέ΍ 4 Ϫ ϓΎϘϳ Ϲ ϪϛέΗ΍ϡΛέ ϭΗ ϭϣϟ΍ϝϳϐηΗ˯ΩΑϟΡΎΗϔϣϟ΍ ϰϠ ϋρϐο΍ 5 ϲϓϡϛΣΗϟ΍ΓΩΣϭ Δϋέγϟ ΍  Ύ ϫΩϳέΗ ϲΗϟ΍Δϋέγϟ΍ϰϠϋΔϋέγϟ΍ϲϓ?[...]

  • Page 71

    71 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎ[...]

  • Page 72

    72 552- 4 3 0 2 1 50 0 -56 220 -2 4 0V~ 50/ 6 0Hz 6 00Wat ts 21 50 0 -56 220 - 2 40 В~50/ 6 0Г ц 6 00 В т[...]