Russell Hobbs 19251-70 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Russell Hobbs 19251-70, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Russell Hobbs 19251-70 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Russell Hobbs 19251-70. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Russell Hobbs 19251-70 should contain:
- informations concerning technical data of Russell Hobbs 19251-70
- name of the manufacturer and a year of construction of the Russell Hobbs 19251-70 item
- rules of operation, control and maintenance of the Russell Hobbs 19251-70 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Russell Hobbs 19251-70 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Russell Hobbs 19251-70, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Russell Hobbs service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Russell Hobbs 19251-70.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Russell Hobbs 19251-70 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk sanvisning (Nor sk) 20 k äy t tö o hje e t 22 инс трук ции (Р усс кий ) 2 4 po k y ny ( Čeština) 26 p ok y ny (Slove n čin a) 2[...]

  • Page 2

    2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. Remove all pa ckagin g bef ore use. A IMP OR T ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s appli anc e can be u sed by ch ildr en ag ed fro m 8 ye ars and abo ve and pe rson s with r edu c ed ph ysi cal , sen sor y or men tal cap[...]

  • Page 3

    3 7 Don’t us e the ket tle fo r any purpos e other than h eating water. 8 Don’t o per ate the applian ce if it ’s damaged or m alfun cti ons. household use only C FILLING 1 Press the lid lock to op en the lid. 2 Fill with at leas t 2 cups of water, but not above max . 3 T o clos e the lid, p ress the but ton o n the fro nt of the lid, till yo[...]

  • Page 4

    4 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entfe rnen Sie di e V erpa ckung vollst ändig , bevor Sie das G erät eins chalten. A WICHT IGE SIC HERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist für[...]

  • Page 5

    5 Be dienungs anleitun g 7 Den Wasserko cher auf de n Sockel s et zen. 8 Den S chalter drücken au f 1 . 0 AUSSCHAL T EN 9 Sobal d das Wasser kocht, schal tet sich der Wasserkoch er aus. 1 0 Um de n Kocher manu ell auszus chalten drücken Si e den Schal ter auf 0 . C ALLGEM EIN ES 1 1 Wenn Sie den Wasserkoche r anheb en, können Sie u nter Umstän [...]

  • Page 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. Retire z tous les emb allages avant utilis ation. A PRÉCA UTIO NS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut ili sé pa r des e nfa nts âgé s de 8 an s et plu s et par d [...]

  • Page 7

    7 mode d’ emploi 0 ÉTEINDRE 9 Quand l ’ eau bout , la bouill oire va s’éteindre. 1 0 Pour étein dre la bou illoire manu ellem ent, place z l’interr upteur sur 0 . C GÉ NÉ R ALITÉS 1 1 Quand vous s oulevez la b ouillo ire, vous pou vez voir de l’hu midité sur le so cle. Ne vous inquiéte z pas – il s’agit de la vapeu r utilisée[...]

  • Page 8

    8 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDS MAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit t oestel ka n gebrui k t word en door kinde re n va n 8 ja ar e n ouder[...]

  • Page 9

    9 ins tr uc t ie s 1 0 Als u hand matig wilt uit schakel en, draai t u de schakelaar o p 0 . C AL GEMEEN 1 1 Het is m oge lijk dat er condens o p de voet v an de waterkoker o ntst aat. Maak t u zich gee n zorgen , dit wordt vero or zaak t d oor d e stoom d ie de waterkoker au tomatisch uit schakelt . De stoom conden seert en komt vrij via de l ucht[...]

  • Page 10

    10 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In cas o di cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, consegnare a nche le ist ruzio ni. Rimuovere tu t to l’imball aggio pr ima dell ’uso. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fond amentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 L ’ appar e[...]

  • Page 11

    11 istruzi oni per l ’ uso C GE NE R ALIT À 1 1 Quand o il bo llitore vien e sollev ato si può not are dell ’umidità sulla base di sup por to. No n c’è da preo ccuparsi; si trat t a del va pore che h a provocato lo sp egnim ento automatico, si è condens ato ed è sf uggito dai f ori di s fogo s ot to il bollitore. 1 2 Sul fon do del b ol[...]

  • Page 12

    12 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS DE SE GURIDA D I MPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 L ’ appar ecch io può es sere ut ilizzato d a bambi[...]

  • Page 13

    13 in strucc iones C GENER AL 1 1 Cuando levante el h er vid or , pued e que vea hume dad en la b ase. No se p reo cupe – es e l vapo r usado p ara ap agarlo au tomáticam ente, el cual entonces se con densa y e scap a por las venti laciones debajo del hervidor. 1 2 Pue de que vea algu na descol oració n en el fon do del h er vid or. Otra vez, n[...]

  • Page 14

    14 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo: 1 Est e apa relho pod e ser u sado por cri anças c om ida de de[...]

  • Page 15

    15 in stru ç ões C GE R AL 1 1 Quand o levanta o j arro, a base p ode conter hum idade. N ão se pre ocup e, é o vapo r utiliz ado para o de sligamento autom ático que, a segu ir , con densa e s ai pe las aber turas deb aixo do jarro. 1 2 O fu ndo do jar ro po de apres entar alg uma descol oraç ão. Uma vez mais, nã o se pre ocup e – esta d[...]

  • Page 16

    16 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHED SINSTR UKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n anv ende s af bør n fra 8 år o g der ove r og person er h vis fysi s[...]

  • Page 17

    17 bru gsanvisning C GENERELLE TIP S 1 1 Når du lø f ter elkedl en, k an der væ re fugt p å sok len . Det er h elt nor malt – de t er den dam p, som br uges til at sluk ke elkedle n automatisk . Dampe n for tæ t tes til vand, d er løb er ud gennem hullerne under elkedlen. 1 2 D er kan fo rekomme mis far vning i bu nden af e lkedlen . Det er[...]

  • Page 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing. A VIK TIGA SKYDDSÅ TG ÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , där ibland följande: 1 Denn a appar at ka n an vän da s a v barn frå n 8 år[...]

  • Page 19

    19 bruk s anvisning C ALLM ÄNT 1 1 När man l y f ter upp v atte nkokaren k an det fi nnas fuk t på b ot tenplat t an. De t bero r på at t den uppkomna ån gan, som l eder t ill automatisk avstän gning, kond enser as och för ångas ge nom öppnin gar unde r vat tenkokare n och det ä r ingenting at t o roa sig för. 1 2 D et kan f örekomma e[...]

  • Page 20

    20 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru kes a v barn fra å t te år og pe rson er med nedsa t te fysi sk e, san sende el ler men tal e evn [...]

  • Page 21

    21 in struk sjoner F BRUK A V IKKE TIL STREKK ELIG MED V ANN 1 3 Ele mentenes l evetid vil re duseres . Kje len vil tør rkoke og slås av . 1 4 Du m å ern e kjel en fr a sok kelen de n står p å for å ak ti vere den på ny t t. 1 5 Plasser k jel en på arb eidsb enken til de n har blit t ka ld. C HÅND TERING OG VEDLIKEHOLD 1 6 T re kk ut s [...]

  • Page 22

    22 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRKE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y t tää yli 8-vuo tiaa t lap set j a hen k ilö t, joide [...]

  • Page 23

    23 käy t töoh jeet 1 2 Voit huomata , et tä keit tim en po hjan väri muut tuu. T ästäk ään ei pi dä huole stua – se j ohtuu elementin k iinnit t ymisest ä keittim en pohjaan. F K Ä Y T TÖ LIIAN VÄ HÄLL Ä VE DELL Ä 1 3 Tällainen k äyt tö lyhe ntää eleme ntin käyt töik ää. Kuumentaminen kuiv ana aiheut taa keittimen s ammum[...]

  • Page 24

    24 Прочтите инструкции, с охраните их, п ри переда че с опроводите инструкцией. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным инстр[...]

  • Page 25

    25 инс трукц ии (Р усс кий ) 0 ВЫК ЛЮЧЕНИЕ 9 Когда вода закипи т , чайник вык лючитс я. 1 0 Д ля ру чного вык лючения чайник а, ус танов ите пере к лючате ль в положение 0 . C ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1 1 Когда Вы по?[...]

  • Page 26

    26 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před po užitím o dstraňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ent o příst ro j mohou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 l et a o sob y se sn[...]

  • Page 27

    27 po k y ny ( Čeština ) F POU ŽÍV ÁNÍ S NEDOST A TEČ NÝ M MNO ŽST VÍM V ODY 1 3 Zk rátí se tím ži votnost top ného těl esa. Při n edos tatku vo dy se konvice v y pne. 1 4 Pak musíte konvici sejm out z po dst avce, aby se vy pínač re setoval. 1 5 Konvici p olož te na pra covní plochu a p očkejte, dok ud nev ychla dne. C PÉČ[...]

  • Page 28

    28 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRE NIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ent o príst ro j môžu pou žívať d et i od 8 rok ov a[...]

  • Page 29

    29 p ok y ny ( Slovenčina ) dôsle dku prip ojenia o hrevnéh o teles a na dne kanvice. F POUŽ ÍV ANIE S NEDOST A TOČ NÝM MNO ŽST VOM V OD Y 1 3 Sk ráti sa t ý m životnos ť ohriev acieho te lesa . Pri ned ostatk u vody s a kanvica au tomatick y v yp ne. 1 4 Potom musíte kanvicu v ybr ať z pods tavca, aby s te ju znovu z apli – res eto[...]

  • Page 30

    30 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK A ZÓWKI D OT YCZ ĄCE BE ZPIE CZ EŃ ST W A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Nin iej sz y sprzę[...]

  • Page 31

    31 instr ukc ja 1 2 Na dni e c zajnik a mo gą się pojawić p rze bar wie nia. T o rów nież jes t nor malne – skute k prz y legania el ementu do dna c zajnik a. F UŻY CIE Z MAŁĄ ILOŚC IĄ W OD Y 1 3 Sk róci ż y wot ność ur zą dzenia. W łąc zenie c z ajnik a bez wo dy sp owoduje od łąc zeni e zasilan ia. 1 4 Aby zres etować o dł?[...]

  • Page 32

    32 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uklo nite cijelo p akir anje prije up ora be. A V A ŽNE SIGURN OSNE MJER E Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređa j mogu k ori sti ti d jeca od 8 godi na pa n a više i o sobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me[...]

  • Page 33

    33 up u te F UPORABA S NEDOV OL J NOM K OLIČINOM V O DE 1 3 T ak vom u por abom s e skr aćuje vije k trajanja ele menta . U ned ostatk u vode čajn ik prest aje s rado m i isključuje s e. 1 4 On da mor ate skinuti č ajnik sa s vog pos tolja kako bis te iz vr šili resetir anje pres tank a rada. 1 5 Post avite čajnik na rad nu povr šinu dok se[...]

  • Page 34

    34 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napra vo s mejo u pora bl ja ti otr oci, sta ri naj ma n j 8 let, i n osebe z zmanjšanimi fiz ičn[...]

  • Page 35

    35 na vodila F UPORABA Z NEZADOSTNO KOLIČ INO V ODE 1 3 T o sk rajš a življenjsko do bo grelni ka. Kotliček se i zključi z v arnos tnim stik alom z a suh grelnik . 1 4 Kotliček mor ate potem o dstran iti iz stojala , da ponas tavite s amod ejni izk lop. 1 5 Kotliček pos tavite na d elovno p ovrši no, dok ler ni hla den. C NEGA IN V ZDRŽE V[...]

  • Page 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας πριν από τ?[...]

  • Page 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς 7 Τ οποθε τήσ τε το βρασ τήρα σ τη βά ση – προσέξ τε να μη χυ θεί νερό. 8 Με τακιν ήσ τε το διακόπ τη σ το 1 . 0 ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟIΗΣΗ 9 Ότα ν βράσει το νερ ό, ο βρασ τήρ ας θα απε νεργοποιηθεί . 1 0 Γ [...]

  • Page 38

    38 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó V INTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biz tonsági ó vintézk e déseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s (va gy idő seb[...]

  • Page 39

    39 ut asít áso k C ÁL T AL ÁN OS 1 1 Amikor fel emeli a k annát, l ehet , hog y a tar tót ne dvesnek t alálja. Ne a ggó djon – ez a z automatikus k ikap cs oláshoz has znált gőz , ami lec sap ódik és a k anna alat t levő s zellőző nyílás okon át távozik. 1 2 A k anna fene kén elszín eződ ést láthat . Ne agg ódjon – e z[...]

  • Page 40

    40 T alimatları o kuy un, güvenli bir yer de sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLI G ÜVE NLIK KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu ci haz, 8 yaş v e üzeri ç ocukl ar v e yet ersiz[...]

  • Page 41

    41 talimatlar C GENEL 1 1 Su ısıtıcısını yuk arı ka ldırdığınızda , taba n ünitesi üzer inde nem g örebili rsiniz . Endişel enmey in; bu, cihaz ı otomatik olar ak kap atmada kulla nılan su buharıdır ; bir süre so nra yoğunlaş arak su ısıtıcısının alt kısm ındak i hava delik lerin den dışar ı çıkar. 1 2 Su ısıt?[...]

  • Page 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l p oat e fi folo si t de c opi[...]

  • Page 43

    43 instr uc ţiuni F FOL OSIREA CU AP Ă INSUF ICIENT Ă 1 3 Aceast a va scur t a viaţa el ementulu i. Fierb erea fără a pă va op ri automat ap aratul. 1 4 Pentru a res eta fie rbe rea, treb uie să luaţi vasul d e pe sup or t. 1 5 A şez aţi vasul p e o supraf aţă de lucr u până cân d se răceşte. C ÎNGRIJIRE Ş I ÎNT REŢINERE 1 6 [...]

  • Page 44

    44 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. Отс тр анете всичк и опаковки пр еди у потре ба. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безоп[...]

  • Page 45

    45 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) C ОБЩИ У К А ЗАНИЯ 1 1 Когато вд игнете к аната, е в ъзмож но да за беле жит е влага н а пос тавк ата. Не се прите снявай те – това е пар ата, която спо мага з а автом атично[...]

  • Page 46

    46 Ύϔρϻ΍ ˯  ˯ Ύϣϟ΍ϲϠϐϳ Ύϣ ΩϧϋΔϳϼϐϟ΍ϑϗϭΗΗϑϭγ 9 Δ ϳό οϭϲϓ ϝϳϐηΗϟ΍ΡΎΗϔϣϊοˬΎϳϭΩϳΔϳϼϐϟ΍˯Ύϔρ΍ϑΩϬΑ   10  ˷ ϡΎ ϋ  ϱ Ϋ ϟ΍ϭΎϳϟ ΁Δϳϼϐϟ΍˯ΎϔρϻϡΩΧΗγϳ ϱΫ ϟ΍ ϑΛ ϛϣ ϟ΍[...]

  • Page 47

    47 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎΗ ϟ?[...]

  • Page 48

    48 551- 8 37[...]