Russell Hobbs 18272-56 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Russell Hobbs 18272-56, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Russell Hobbs 18272-56 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Russell Hobbs 18272-56. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Russell Hobbs 18272-56 should contain:
- informations concerning technical data of Russell Hobbs 18272-56
- name of the manufacturer and a year of construction of the Russell Hobbs 18272-56 item
- rules of operation, control and maintenance of the Russell Hobbs 18272-56 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Russell Hobbs 18272-56 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Russell Hobbs 18272-56, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Russell Hobbs service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Russell Hobbs 18272-56.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Russell Hobbs 18272-56 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 9 ist ruz ion i per l’ uso 1 2 in st ruc c ion es 1 5 in st ruç õe s 1 8 bru gsa n vi sn in g 2 1 bru k san v is n ing 2 4 in st ruks jone r 2 7 oh jeet 30 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 33 pok yn y 36 in št ruk c ie 3 9 in st ruk c j a 4 2 upu tstva 4 5 na vod il a[...]

  • Page 2

    2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter . Entf ernen Si e alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie dies e auf, bis Sie sicher sind, dass das Ger ät funk tio nier t . Wichti ge Sicherheitshin weise Beachten Sie bi [...]

  • Page 3

    3 ab, damit er abk ühlen k ann, b evor Sie ihn wie der b enut zen . 1 2 Am Gerät dü r fen keine an deren Auf sät ze o der Zube hör teil e angeb racht werd en als die von uns gelie fer ten. 1 3 Benut zen Sie das G er ät ausschließlich zu d en in dies er Anle itung b eschrie ben en V erwendungsz wecken. 1 4 Halten Sie G erät und N et zka bel [...]

  • Page 4

    4 Rundum drehbar 1 6 Sollten Sie ei ne Zutat finde n, die nicht zer kl einer t w urde, können Si e das Schnit zel werk dank seines i ntelligenten D esigns be quem i n alle Richtun gen dreh en – nach ob en und unten sowie vor wä r ts, r ück wär ts und seit w är ts . F e r t i g? 1 7 N ehme n Sie die Motore inheit vom B ehälter a b. 1 8 Dreh[...]

  • Page 5

    5 39 Wenn Sie möchten, könne n Sie versuch en, die b efle ck ten T e ile übe r Nacht in ein em der folg enden e inzuwei chen: a) eine V ier telt asse Haushal tsbl eiche in ei nem Spülb ecken voll mi t warme m Wasser b) eine M ischung aus 1 T eil weißem E ssig auf z wei T eile warm es Wasser c) die Hälf te eines kle inen Pakets B ack pulver i[...]

  • Page 6

    6 Lisez le s instru c tions et gard ez- les. Si vous p rêtez l ’ apparei l, n’ o ublie z pas la notice. Re tirez l’emballage, mais gard ez-l e le temps de vér ifier l ’ état de l ’ appare il précaution s import antes Prenez de s préc autions ess entielle s comme: 1 Cet appare il doit uniq ueme nt être utilisé p ar un adulte resp o[...]

  • Page 7

    7 e) Ne t raitez p as de trop gros m orceaux . T r aitez des cub es de m ax . 1 8 m m. 9 Aligne z les ongl ets si tués sur le b ord du couvercle p ar rap por t au x rainures d e la par ti e supéri eure du récip ient. 1 0 Abaisse z le couvercle sur le ré cipie nt, puis tourn ez- le dans le s ens des aigui lles d’une montre pour l e verrouille [...]

  • Page 8

    8 35 T ou tefois, l es conditio ns de lavage du lave -vaisse lle affe c teront la finitio n de la sur f ace de l'appareil. 36 Cela affe c te l’apparence de l’appareil, no n pas son f onc tionn ement . 3 7 Ne r ange z pas l’appareil à un en droit où il es t dire cte ment ex pos é au sole il ou à l’éclairage au néon. taches 38 L[...]

  • Page 9

    9 Lees de ins truc ti es en bew aar ze go ed. Als u h et app araat aan iem and ge ef t , gee f ook d e instru ct ies. Verw ijder d e verpak k ing, maar ni et wegg ooi en voor u ze ker bent dat all es werk t . belangrijk e veiligheidsma atregelen V olg de g ebru ikelijke veiligheidsmaatr ege len, zo als: 1 Dit app araat mag ui tsluiten d worden g eb[...]

  • Page 10

    10 d) Hak ge en harde e tensware n – met an dere woo rden, all es wat nie t gemak kelijk me t een mes ka n gesne den word en e) he t appar aat is niet ge schik t voo r te grote stuk ken; maxima al blo kjes v an ruim 1 8 mm. 9 Lijn de lipjes o p het de k sel uit m et de gl euven in de b ovenkant v an de kom. 1 0 Laat he t dek se l op de kom z ak k[...]

  • Page 11

    11 vlekken 38 Caroteno ïden, di e zich zowel in wor te ls als vele ande re groenten b evin den, kun nen hardnek k ige vl ekken vero or z aken. De rgelijke vl ekken z ijn wellicht niet te ver w ijderen . Maak t u zich ge en zorge n, de vl ekken t asten d e werk ing van he t appar aat niet aan . 39 Als u het w ilt prob eren, k unt u de bev lek te on[...]

  • Page 12

    12 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio, ma cons er varl o fino a quand o si è cer ti che l’apparecchio f unzio ni. norme di sicur ez za impor tanti Osser v are le pre cauzi oni fon dament ali di sicur[...]

  • Page 13

    13 e) no n utiliz z arlo con p ez zi g randi di cib o. Il massimo d ella dime nsione consenti ta è di 1 8 mm cubi. 9 Allineare le lin guet te sul b ordo de l coperchi o con le fessure sulla p ar te super iore de l conteni tore. 1 0 Abbass are il coperchi o sul contenitore e ruot arlo in s enso or ario p er chiude rlo ermeticame nte . 1 1 A bbass a[...]

  • Page 14

    14 33 Non u tiliz z are prod ot ti for ti, a brasiv i o solventi. 34 Si posso no lavare il contenitore, il cop erchio e l ’unità motore in lavastovigli e. 35 Se si usa l a lavastoviglie, l'ambiente es tremo al su o interno alter a le finiture sup er fi ciali. 36 Il danno d ovrebb e essere s olo es tetico e non d ovrebb e mo dificar e l?[...]

  • Page 15

    15 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje, y guárdel o hast a que sep a que el ap arato fun ciona bi en. seguridad importante Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 Este ap arato solam ente deb e ser us ado p or un a[...]

  • Page 16

    16 c) No pro cese grand es cantida des en trozos; si ne cesita pro cesar gr andes c antidade s, necesit a un proces ador g rande. d) No pro cese alim entos duros como (alimentos que no pue da cor t ar fácilm ente con un cuchillo de co cina) . e) no p rocese p eda zos gran des – cubitos d e un máx imo de 1 8mm . 9 Aliñe las len güet as situada[...]

  • Page 17

    17 32 No sume rja la unidad m otriz en a gua, ni en ni ngún otro líqui do. 33 No use a gentes de limp iez a abr asivos ni solventes . 34 Pued e lavar el recip iente, la tap a y la unidad d e las hojas de cor te en e l lavavajillas. 35 Si usa el lavap latos, el amb iente severo en e l interior de l lavavajillas pue de afe c tar a los acaba dos de [...]

  • Page 18

    18 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se de r ou empre star o aparelh o a alguém , entregu e tamb ém as inst ruções . Retire to do o materia l de emba lagem, m as guarde - o até verifi car que o ap arelho f uncio na. medidas de precaução importantes Siga as prec auções b ásicas de s egura nça, in [...]

  • Page 19

    19 1 0 Coloque a t ampa na ti gela e gire p ara a dire ita par a fecha r . 1 1 Col oqu e a unidade m otora so bre a tam pa. 1 2 Poderá ter de a r odar lig eiram ente para en gatar o top o do conjunto de lâminas . 1 3 Prima o interrupto r para ar ranca r o motor, liber te- o para desligar. 1 4 Mantenha um olho n a tigela , de mo do a evit ar o pro[...]

  • Page 20

    20 manchas 38 Carotenó ides , que se en contram em muitos ou tros vege tais alé m das cenouras , po dem causar ma nchas difí ceis. Es tas manchas p od em ser im possíveis de r emover . Não se p reo cupe, pois não a fec t am o funcio namento do ap arelho. 39 Se quise r tentar, poderá d eixar d e molho os com pon entes manchad os durante uma n[...]

  • Page 21

    21 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed. T ag appa ratet ud af em ballag en, men gem den , indtil du er sik ker på , at appar atet fung erer. vigtige sikk erhedsinstruktioner Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe dsre[...]

  • Page 22

    22 c) bearb ejd ik ke store mæ ngder i p or ti oner – hvis du vil b earb ejde s tore mæn gder, skal du brug e en stør re process or d) bear bejd ik ke hårde fø devar er – dvs. a lt det du ik ke nemt ka n skære m ed en k øk kenk niv e) hak ik ke store b lok ke – kun ternin ger på h øjst 1 8mm 9 Flugt tapp ern e på låg ets k ant me d[...]

  • Page 23

    23 stænk 38 Caroteno ider, som findes i en lan g ræk ke grønsag er som f x gulerødd er , kan gi ve alvorlig misfa r vning . Det e r ikke alti d muligt at er ne denn e misf ar vnin g. De r er inge n grund til at bek ymre sig over det, d et påvirker p å ingen m åde app aratet s funk ti onalitet . 39 Hvis du v il prøve at er ne dem, s ?[...]

  • Page 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar ifr ån dig app araten, låt br uk sanvisning en följa me d. T a b or t allt f örpa cknin gsmaterial, m en spar a det tills du har kontro llerat at t ap paraten funge rar. viktiga sk yddsåtgärder Följ allmänna säker het sfö reskr if ter, däribland följan de: 1 Denna ap parat f å[...]

  • Page 25

    25 1 0 Sänk ne d och sät t l ocket på sk åle n. Vrid däref ter locket medu rs för at t lås a fas t det . 1 1 S änk ne d och sät t m otorenhe ten på lo cket. 1 2 Man beh över kanske vri da den någ ot för at t p assa in k nivenhe tens övre del. 1 3 T r yck på s tröms tällaren f ör at t st ar ta m otorn, släp p upp den f ör at t sl[...]

  • Page 26

    26 fläckar 38 Färgämnet karo tenoid so m finns i moröt ter o ch många an dra gröns aker kan ås tad komma bes värliga fl äckar. Sådana fläck ar kan v ara omöjli ga at t avlägsna me n det är ing enting at t oroa sig fö r ef ter som d e inte påverkar app aratens f unk tion . 39 Man k an för sök a åtgärda det g enom at t läg ga[...]

  • Page 27

    27 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje m en be hold d en helt t il du vet hvordan apparate t fung erer. viktig sikkerhetspunkt Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te app aratet må k un bli br uk t av en eller un der kontro[...]

  • Page 28

    28 9 Ret t inn t appe ne på k anten av dek se let me d spo rene på to ppe n av bolle n. 1 0 Senk dek selet på b olle n og drei d ek se let i k lok keretnin g for å låse d en fulls tendig . 1 1 S enk motor enheten p å dek s elet . 1 2 Du må kansk je dre ie den lit t fo r å føre top pen i b ladenh eten. 1 3 T r y kk p å br y tere n for å s[...]

  • Page 29

    29 a) en k var t kop p hushold ningsbl ekemidd el i en b øt te med v armt vann b) en bl anding av 1 del m ed vi nedd ik i to deler v armt vann c) en halv pa kke me d bakepul ver i tilstrek kelig v armt vann slik at d elene b lir tilde kket forsiktig Ikke prø v å bland e disse meto dene. D u kan rote d et til, du ka n forår sake k raf ti g renne[...]

  • Page 30

    30 Lue ohjee t ja säil y tä niit ä varm assa paik assa . Jos annat lai t teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmater iaalit, mu t ta säil y tä n e siihen as ti, et tä tie dät lait teen toim ivan. tärkeitä va rotoimia Seuraa p erus varotoimi a, muun muassa s euraavia o hjeita: 1 Tätä laitet[...]

  • Page 31

    31 1 1 L aske mo ot toriy k sikkö k annelle. 1 2 Sinun on ehkä k äänne t tävä sitä hi eman, jot t a teräyk sikön y läpää k iinnit t y y . 1 3 Paina k y tk intä k äynnistä äk sesi mo ot torin, p ääst ä se yl ös lait teen s ammut t amisek si. 1 4 Pidä ruok aa silmällä, j ot ta et jauh a sitä liik aa. 1 5 On paras ta ant aa moo[...]

  • Page 32

    32 39 Jos haluat y rit t ää, voit koet t aa lait t aa värjäänt y nee t osat likoon yö k si joho nkin s euraavis ta liuok sis ta: a) sekoit a neljännesk uppi kod in valka isuainet ta t äy teen p esualt aallisen vet t ä b) valmis ta se os, jo ssa on y k si osa k irk asta e tikk aa ja ka k si osaa lämm intä vet tä . c) sekoit a puoli p ake[...]

  • Page 33

    33 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс т ву инс трукц ии. У д али те упаковочны й материа л, но не выки ды[...]

  • Page 34

    34 c) З апрещ аетс я обр абатыв ать порции б ольшого об ъема – д ля обработ ки бол ьшого количес тв а проду к тов тр ебуетс я больш ой к у хонный ком байн. d) Запрещ аетс я обр абатыв ать тв ердые п[...]

  • Page 35

    35 3 1 Очищайте в ну тр еннюю час т ь блок а ножей с пом ощью зуб очис тки. 32 Не погру жайте блок дв игател я в воду и ли любую д руг ую ж идкос т ь. 33 Не использу йте жес т кие и ли абразив ные веще с тв?[...]

  • Page 36

    36 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejm ěte vše chny obaly, ale uschovejte je, dokud n ebud ete mít jistotu , že spotřeb ič funguj e. důležitá bezpečnostní opatř ení Dod ržuj te zák ladní b ezp ečno stní p ok y ny , jako jso u: 1 T ento spot rebi[...]

  • Page 37

    37 1 1 Sp usť te jedn otku motor u na víčko. 1 2 Možná bud ete muset j ednotkou j emně p ootočit , aby z ac vak la vrchní čás t je dnotk y s noži . 1 3 Stiskněte spínač a sp ustí s e motor. P ro v y pnutí v y pínač u volněte. 1 4 Mixovanou p otravinu hlí dejte, aby ned ošlo k pří lišné mu rozmixování. 1 5 Nejlepší j e z[...]

  • Page 38

    38 ušpinění 38 Karote noidy, které s e nacházejí i v ji ných zeleninách ne ž je mrkev , moho u přístroj z načně zašp init. Může s e st át, že toto ušpinění n epůjde o dstr anit. Al e ned ělejte si s tím hlavu , provoz přístroj e to nijak neovli vní. 39 Ale p okud s e přece je chcete p okusit p řístroj o čistit, mů ž[...]

  • Page 39

    39 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dod ržiavani e. Keď ste si preš li spotreb ič, prej dite si aj inštrukcie. O dstr áňte všetk y ob aly, ale uschovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotre bič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T ent[...]

  • Page 40

    40 d) nespra cúvajte t v rdé pot raviny – tj. čokoľvek , čo sa n edá ľahko po kr ájať kuchynsk ý m nožom e) nesek ajte veľ ké kus y – max imálne kock y s hranou 1 8mm 9 Zarovnaj te v ýb ežk y n a okr aji vie čka s ot vor mi na vrchno m ok raji misy. 1 0 Založ te vie čko na misu, a otoč te ho v sme re hodin ov ých ruč[...]

  • Page 41

    41 zafarbe nie 38 Karote noidy, ktoré s a nachád zajú v mn ohých druhoch ze leniny ako aj v mrk ve, môžu spôso biť silné z afa rben ie/šk vrny . T oto zaf arb enie sa n emusí dať ods trániť. N etrá pte sa pre to, nijako to neovpl y vn í fungov anie prís troja. 39 Ak sa o to chcete p okúsiť , môžete skúsiť nam áčanie z af ar[...]

  • Page 42

    42 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia . wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst wa, mi ?[...]

  • Page 43

    43 1 0 Opuść p ok r y wę na miskę i ob róć w prawo, aby z amk nąć. 1 1 O puść ze spó ł silnik a na pok r y wę. 1 2 Być może tr zeba b ędz ie go le kko pr zek ręci ć, żeby z askoc z ył a gór na c zęść tnąca . 1 3 Naciśnięci e w ył ącz nika ur uchamia silnik , z wo lnienie go z atr z y muje. 1 4 Obser w uj pr zet war z an[...]

  • Page 44

    44 zabar w ienia 38 W marchwi i w wie lu innych warz y wach znajdują się kar otenoid y , któ re mogą silni e zab ar wiać . Usunięcie z abar wień może ok az ać się niew ykonalne. T eg o rodz aju z abar wienia nie wp ł y wają na działa nie ur ząd zenia. 39 Można spr óbowa ć usuwać z abar w ienia z anur z ając urz ądz enie na no c [...]

  • Page 45

    45 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu. Sk inite s vu amba lažu, ali j e sačuv ajte dok ne p roverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne me re, uključujući sl ede će: 1 Ovaj ap arat je nam [...]

  • Page 46

    46 b) nemojte je n apuniti pre ko oznake 500 ml. c) n emojte s tavljati velike količine hran e za o bradu – u koliko imate potreb u za o brad om većih količina, tre ba vam ve ći aparat . d) nemojte ob rađ ivati t v rdu hranu - tj. b ilo št a što se ne m ože lako odse ći kuhinjsk im nožem e) nemojte se ckati hr anu na velike [...]

  • Page 47

    47 35 Poseban na čin rada mašin e za p ranje sudova m ože da ošteti sjaj p ovršina d elova ap arata . 36 Ošte ćenje delova j e samo e stet sko e ne bi treb alo da de luje na rad ap arat a. 3 7 Čuvajte apar at daleko o d direk tne sun čane s vetlost i i, ako je mogu će, od fluores centne svetlos ti. mrlje 38 Karote noidi, koji se na laze [...]

  • Page 48

    48 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, venda r jo shranite, do kl er niste pre pričan i, da naprava deluje. pomembna varo vala Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o napr avo smejo upor abljati izk ljučno o drasli ali [...]

  • Page 49

    49 9 Jezi čke na robu po krova p or avnajte z rež ami na vr hu skle de. 1 0 Pokrov spusti te na poso do in ga z avr tite v de sno, da ga za kle nete. 1 1 Eno to motorja spus tite na po krov. 1 2 Morda jo b oste mo rali mal o obrni ti, da se z atak ne na v rhu enote z noži . 1 3 Pritisnite stik alo, da z ažene te motor , in ga spus tite, da moto[...]

  • Page 50

    50 obar vanje 38 Karote noidi, k i so pr isotni v korenju in š tevilni drugi z elenjavi, lahko p ovz ročijo op azne madež e. T ak šne ma deže b o morda n emo goče ods traniti . T o naj vas n e skrb i, saj ne v pliv a na delovanje n aprave. 39 Če želite oba r vanje vse eno p oskusiti o dstr aniti, lahko ob ar vane d ele čez n oč namo čite[...]

  • Page 51

    51 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δ ώσ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα [...]

  • Page 52

    52 6 Μπορεί να χρειασ τ εί να το περισ τρέψε τε ε λαφρώ ς ώσ τε να εφαρμόσει πάνω σ τις φλάν τζες του άξονα. 7 Διαθέ τει ε λατήριο, συνε πώς θα αισ θαν θείτε ε λαφριά αν τίσ ταση όταν το πιέσετε προς τ[...]

  • Page 53

    53 25 Π ερισ τρέψ τε το καπάκι αρισ τ ερόσ τροφα για να το απασφα λίσε τ ε και κατόπιν αφαιρέσ τε το από το μπολ. 26 Κ ρ ατ ήσ τε το πλασ τικό τμήμα του συσ τ ήμα τος λε πίδων, π ερισ τ ρέψτε το για ν α αφ[...]

  • Page 54

    54 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c soma golás t, de t ar ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető b[...]

  • Page 55

    55 1 1 H elye z ze rá a moto regy ség et a fe dőre. 1 2 Lehet ho gy a kés e gysé g illes zkedé shez k issé el kell f orgatnia az t. 1 3 Nyomja meg a k ap cso lóg ombo t a motor elin dítás ához, a k ika pc solásh oz engedj e el. 1 4 A túlaprít ás elkerülé séhe z mindig fi gyelje a z ételt. 1 5 a leg jobb m ódsz er , ha pár más[...]

  • Page 56

    56 elszí neződés 38 A karoti n, amel y a répáb an és más zöl dség ek ben is m egt alálható, jele ntős elszín eződ ést okozhat. Lehe t, ho gy ez a z elsz ínező dés nem t ávolítható el. Ne a ggó djon emiat t , ez ninc s hatással a kés zülé k működésé re. 39 Amennyib en k ívánja , próbá lja meg a z elszí nező döt t[...]

  • Page 57

    57 T alimatları o kuy un ve sak layın. Ciha zı bir başk a k işiye verirs eniz , talimatlar ı da iletin . Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru ş eki lde çalış tığından em in olana de k muhafa z a edin. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz s ade [...]

  • Page 58

    58 d) örn. b ir mut fak b ıçağı il e kolayca kesemeye ceğiniz y iyecek ler gib i ser t y iyecek ler i işleme yin e) büyük p arçalar d oğram ayın; işlem göre cek yiye cekl er en fa zla 1 8 mm'lik küpler halin de olmalıdır 9 Kap ağın kenarındak i çık ıntıları hazn enin üst k ısmında ki y uvalar la aynı hiz aya [...]

  • Page 59

    59 renk değiştirme 38 Havuç t a ve diğer birçok s ebzede b ulunan k arotenoidl er , büy ük ölçü de renk vereb ilirler. Bu rengin gid erilme si olanak sız o labilir. Bu konuda endişel enmey in, cihazın ç alışmasını etkil emeyecek tir. 39 Dile rsen iz, ren k değiş tiren parç aları bir g ece boy unca aş ağıdak i sıvıla rdan [...]

  • Page 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă. prev ederi import ante de s iguranţă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inclus[...]

  • Page 61

    61 1 2 Este p osibil să tre buiasc ă să -l rotiţi p uţin pe ntru a se fi xa pe unit atea lame lor. 1 3 Apăsaţi bu tonul pentr u a por ni motor ul, elib eraţi -l p entru a -l o pri. 1 4 Pentru a evita pr ocesarea e xcesivă, veri ficaţi alim entele. 1 5 Este re comandabil s ă fol osiţi motorul î n ture de câteva s ecund e şi să veri[...]

  • Page 62

    62 39 Dacă d oriţi să î ncercaţi, înmuiaţi comp onente le pătate p este no apte într-una dintre urmă toare le: a) un sfer t de ceaşcă de înălbi tor casnic într-o chiu vetă ump lută cu ap ă caldă b) o mix tură f ormat ă dintr-o par te de oţet alb şi două păr ţi d e apă cal dă c) ju mătate dintr-un pach eţel de [...]

  • Page 63

    63 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и. важни [...]

  • Page 64

    64 b) не пъл нете на д мяр ката з а 500 ml c) н е обраб отв айте парти ди в голе ми количес тв а – ако тря бва да о браб отите гол еми количес тв а, Ви е нео бходим голям р обот d) не обра ботв айте тв ъ?[...]

  • Page 65

    65 32 Не пос т авяйте з адв ижв ащия бл ок във вод а или дру га течнос т. 33 Не използв айте си лни или абр азивни п очис тващ и препар ати или р азтв орите ли. 34 Можете д а измие те к упат а, капак а и ре [...]

  • Page 66

    66 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. If you pass th e applian ce on, pass on th e instru c tions too. Remove all pa ckagin g, but ke ep it till you k now the app liance work s . important safeguards Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 This app liance must onl y be us ed by a resp onsible a dult. Use an d store the ap pli[...]

  • Page 67

    67 1 3 Press the switch to st ar t the m otor , releas e it to switch off. 1 4 Keep an eye on the b owl, to avoid over-processing. 1 5 It ’s best to run the m otor in bur st s of a few se conds at a time, and i nspec t th e results bet we en bur st s. twist and turn 1 6 Its clever de sign let s you t wis t and turn th e chopp er , up -, down -, [...]

  • Page 68

    68 a) quar ter of a cup of h ouseh old bl each in a sink f ull of warm w ater b) a mix ture of 1 par t white vin egar to t wo par ts warm water c) half a small p acket of bak ing so da in en ough war m water to cover the par t s caution D on’t tr y to mi x these m etho ds. Y ou may make a mess, you may caus e nast y eye - watering, b reath - catc[...]