Rosieres HVI990/2IN manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Rosieres HVI990/2IN, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Rosieres HVI990/2IN one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Rosieres HVI990/2IN. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Rosieres HVI990/2IN should contain:
- informations concerning technical data of Rosieres HVI990/2IN
- name of the manufacturer and a year of construction of the Rosieres HVI990/2IN item
- rules of operation, control and maintenance of the Rosieres HVI990/2IN item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Rosieres HVI990/2IN alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Rosieres HVI990/2IN, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Rosieres service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Rosieres HVI990/2IN.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Rosieres HVI990/2IN item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d'emploi Instructions on mounting and use Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para el uso Instalação e manutençao D F I E P GB NL[...]

  • Page 2

    2 Fig. 4.1 Fig. 4.2 20W att - 12 V olts O1 2 3 a. b. c. d. e. f. Fig. 3 Fig. 2 Fig. 1[...]

  • Page 3

    3 Montage der Dunstabzugshaube Wandmodelle Montage de la hotte Modele pour paroi Mounting the hood Wall model Het monteren van de kap Wand-model Montaggio della cappa Modello per parete Montaje Modelo para pared Montagem do exaustor Modelo de parede D F I E P GB NL[...]

  • Page 4

    4 Montage der Dunstabzugshaube Deckenmodell Montage de la hotte Modele pour plafond Mounting the hood Ceiling model Het monteren van de kap Plafond-model Montaggio della cappa Modello per soffitto Montaje Modelo para techo Montagem do exaustor Modelo de tecto D F I E P GB NL[...]

  • Page 5

    [...]

  • Page 6

    5 Bedienungsleiste - Fig. 1 a. Kontrolleuchte b. Aus- Einschalttaste für die Beleuchtung c. Taste für das Abschalten der Dunstabzugshaube d. e. f. Einschalttaste für die Betriebsstufen 1 ( d. ), 2 ( e. ), 3 ( f. ) Benutzung der Dunstabzugshaube Wir empfehlen, die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Kochbeginn einzuschalten und nach Beendigung de[...]

  • Page 7

    6 Gerät mit Stecker Das Gerät ist an eine den geltenden Richtlinien entsprechende Steckdose anzuschließen. Soll das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen werden, ist der Stecker zu entfernen und ein zweipoliger Normschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm anzubringen. Sollte der Stecker, nachdem er in die Steckdose eingestec[...]

  • Page 8

    7 Bandeau de commande - Fig. 1 a. Témoin de fonctionnement b. Touche ON/OFF d'éclairage c. Touche d'arrêt de la hotte d. e. f. Touche de mise en marche des puissances d'aspiration 1 ( d. ), 2 ( e. ), 3 ( f. ) Usage Il est conseillé de mettre en marche quelques minutes avant de commencer à cuisiner et de la laisser fonctionner 5 [...]

  • Page 9

    8 Appareil avec fiche Branchez l’appareil dans une prise de courant conforme aux normes en vigueur. Si vous désirez raccorder l’appareil directement à la ligne électrique, éliminez la fiche et montez un interrupteur bipolaire conforme aux normes, avec une ouverture entre les contacts non inférieure à 3 mm. Si, une fois branchée, la fiche[...]

  • Page 10

    9 Control panel - Fig. 1 - a. "ON" indicator light b. Light ON-OFF button c. Motor OFF button d. e. f. Motor speed buttons speed 1 ( d. ), speed 2 ( e. ), speed 3 ( f. ) Use of the hood It is advisable to switch on the extractor hood a few minutes before starting cooking and then to leave it running for approximately 5 minutes afterwards [...]

  • Page 11

    10 necessary to fit an approved bipolar switch with a minimum contact opening of no less than 3mm. Appliance without plug Fit an approved plug or an approved bipolar switch with a minimum contact opening of not less than 3mm. The manufacturers are not liable for any problems caused by the user’s failure to observer the above instructions. Systems[...]

  • Page 12

    11 Bedieningspaneel - Fig. 1 a. Controlelampje werking b. Lichttoets c. Uittoets van de wasemkap d. - e. - f. Keuzetoets van de afzuigsnelheid afzuigsnelheid 1 ( d. ), afzuigsnelheid 2 ( e. ), afzuigsnelheid 3 ( f. ) Gebruik Wij raden aan de wasemkap reeds enkele minuten voordat u begint met koken aan te zetten en hem minstens 5 minuten te laten do[...]

  • Page 13

    12 NL en brengt men een standaard tweepolige schakelaar aan met een afstand tussen de kontaktpunten van minstens 3mm. Als de stekker, eenmaal in het stopkontakt aangebracht, niet op een bereikbare plaats zit dan moet men noodgedwongen een standaard tweepolige schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de kontaktpunten van minstens 3mm. Apparaat z[...]

  • Page 14

    13 Pannello comandi - Fig. 1 a. Spia di funzionamento b. tasto ON/OFF luci c. Tasto OFF motori d. - e. - f. Velocità motore Velocità 1 ( d. ), Velocità 2 ( e. ), Velocità 3 ( f. ), Uso della cappa Si consiglia di accendere la cappa alcuni minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla funzionare per almeno 5 minuti dopo aver finito in modo [...]

  • Page 15

    14 Apparecchio provvisto di spina Allacciarlo ad una presa conforme alle norme vigenti. Se si intende allacciarlo direttamente alla rete elettrica togliere la spina ed applicare un interruttore bipolare a norme con una distanza dei contatti in apertura non inferiore a 3mm. Se la spina, una volta inserita nella presa, non si trova in un punto access[...]

  • Page 16

    15 Panel de mandos - Fig. 1 a. Testigo de funcionamiento b. Mando ON-OFF de las lámparas c. Mando de desconnección del motor d. - e. - f. Mandos de selección de velocidad del motor: Velocidad 1 ( d. ), Velocidad 2 ( e. ), Velocidad 3 ( f. ). Uso Se aconseja encendar la campana algunos minutos antes de empezar a cocinar y dejarla funcionar unos 5[...]

  • Page 17

    16 E Aparato provisto de enchufe Conectarlo a una toma de corriente conforme a las normas vigentes. Si se quiere conectarlo directamente a la red eléctrica quitar el enchufe y aplicar un interruptor bipolar según las normas, con una separación mínima de los contactos de 3 mm. Si el enchufe, una vez introducido en la toma, no se encuentra en un [...]

  • Page 18

    17 Painel de controle - Fig.1 a. Lâmpada indício velocidades b. Tecla de las lâmpadas c. Tecla para parar o motor d. - e. - f. Teclas de seleção das velocidades Velocidade 1 ( d. ), Velocidade 2 ( e. ), Velocidade 3 ( f. ). Uso do exaustor Aconselhamos acender o exaustor alguns minutos antes de começar a cozinhar e deixá-lo funcionando por u[...]

  • Page 19

    18 P Aparelho com ficha Ligá-lo a uma tomada conforme as normas em vigor. Se desejar ligá-lo directamente à rede eléctrica, tirar a ficha e aplicar um interruptor bipolar conforme as normas, cuja distância entre os contactos não seja inferior a 3 mm. Aparelho sem ficha Aplicar uma ficha conforme as normas ou um interruptor bipolar com uma dis[...]

  • Page 20

    19[...]

  • Page 21

    L 801 Ed. 10/96[...]