Roblin Visière 9740 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Roblin Visière 9740, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Roblin Visière 9740 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Roblin Visière 9740. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Roblin Visière 9740 should contain:
- informations concerning technical data of Roblin Visière 9740
- name of the manufacturer and a year of construction of the Roblin Visière 9740 item
- rules of operation, control and maintenance of the Roblin Visière 9740 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Roblin Visière 9740 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Roblin Visière 9740, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Roblin service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Roblin Visière 9740.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Roblin Visière 9740 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Libretto d i Istruzion i Instructions Manua l Manuel d’Instruct ion s Bedienungsa nleitung Gebruiksaanwijzing[...]

  • Page 2

    2 2 INDICE GENER ALITÀ – AVVERTE NZ E P ER LA SICUREZZA ....................................................................................... ..................3 INSTALLAZ IONE ....................................................................................................................................................................4 US[...]

  • Page 3

    IT 3 3 GENERALITÀ – AVVERTENZE PER LA SICUREZZA GENERAL ITÀ Que sta capp a è pred isposta per ess ere in stalla ta a mu ro, so pra un pian o di cottu ra posi zionato a ridos so di una pa rete. Può esse re u tilizz ata in v ersio ne aspirante (ev acu azione este rna), opp ure in versio ne filtrante (ric iclo i nter no). Le migl iori pres tazio[...]

  • Page 4

    IT 4 4 INSTALLAZIONE 2 - INSTA LLA ZIONE Alcuni sistem i di installa zione pre vedon o l'apertu ra e la ri mozione del la gri glia di aspirazione . 2.1 - Apertura e rimo zione della g riglia di aspirazion e Per aprire l a grigl ia, far sc orrere verso il centro i ta stini p osti nell a parte infe riore d ella ca ppa. La gri glia scenderà ruot[...]

  • Page 5

    IT 5 5 USO S V1 V2 V3 L L Luci Accende e sp egne l’Impiant o di Illuminazi one. S Led Led accen sione Motore. V1 Moto re Accende e sp egne il moto re Aspirazio ne a veloci tà mini ma, adatta ad un ricam bio d’aria conti nuo par ticola rmente silenz ioso, in prese nza di pochi vapori di cott ura. V2 Velocità Velocità m edia, a datta alla m ag[...]

  • Page 6

    IT 6 6 MANUTENZIONE Filtri antigrasso PULIZIA FILTRI AN TIGRASSO METALLICI AUTOPORTAN TI • Sono lava bili anche in lav astoviglie , e necessitano di e ssere lavati og ni 2 mesi c irca di utilizzo o più fr equentem ente , per un uso pa rticolarm e nte intenso. • Tog liere i Filtri uno alla v olta, spinge ndoli v erso la pa rte poste- riore d el[...]

  • Page 7

    EN 7 7 GENERAL INFORMATION - S AFETY WAR NINGS GENERAL INFORMATION This canopy ho od is designe d to be fix ed to any rigid ve rtical su rface, over a gas or elect ric hot plate and can be used either in th e extraction m ode (ducted to t he outside) or i n the reci rcu-lation m ode (internal recycling). Al l cooke rs hood pe rform better w hen use[...]

  • Page 8

    EN 8 8 INSTALLATION 2 - IN STALLA TI ON IN STRUC TION S Som e installa tion sy ste ms re quire the o penin g and remov al of th e me tal gril le p anel. 2.1 - Instruction s for op ening and removing the metal gr ille panel To o pen the grille panel, p ress inward ly on the two slid er cat ches a t each side o f the grille panel an d the gril le wil[...]

  • Page 9

    EN 9 9 USE S V1 V2 V3 L L Light Switche s the lighting system on and off . S Led Motor ru nning led. V1 Motor Switche s the extrac tor motor on a nd of f at low speed. U sed to provide a contin-u os and silent a ir c hange in the pre sence of lig ht cooki ng v apour s. V2 Speed Medium speed, s uitable f or most oper ating c onditio ns giv en the op[...]

  • Page 10

    EN 1 0 10 MAINTENANCE Grease filters CLEANI NG ME TAL S ELF- SUPP OR TING GR EASE FIL TERS • The filters must be c leaned ev ery 2 months of ope ration, or more frequently for pa rticular ly hea vy usa ge, and c an be washed in a dish washer. • Rem ove the f ilters one at a tim e by pushing t hem towa rds the back of the group a nd pul ling d o[...]

  • Page 11

    FR 1 1 11 GENERALITES - CONSEILS CONCERNA NT LA SECURITE GENERAL ITES Cette hot te est dest inée à êtr e instal lée a u mur, a u dessus d’un p lan de cuis son. Elle pe ut être util isée e n ve rsion évacua tion (racco rde men t extérie ur) o u recy clag e (re cyclag e intern e). Le s m eilleu res pe rform ances s'o btien ne nt d ans [...]

  • Page 12

    FR 1 2 12 INSTALLATION 2 - MONT AGE Quelques systèmes d'installation prév oient l'ouvert ure et l'e nlèvement de l a grill e d'aspiration. 2.1 - Ouverture et enlèvem ent de l a grille d' aspiration Pour ouvrir la grille déplacer vers le centr e les boutons situés dans la partie infé rieure de la hotte. La grille glis[...]

  • Page 13

    FR 1 3 13 UTILISATIO N S V1 V2 V3 L L Lumières Allume et éteint l ’inst allation de l’éclai rage. S Del Del allum age Moteur. V1 Moteur Met en m arche e t à l’arrêt le moteur a spiration à vitesse m inima le, pour un rechang e d’ai r perm antent pa rtic ulièrem ent s ilencieux en ca s de fa ibles va - peurs de cuis son. V2 Vitesse Vi[...]

  • Page 14

    FR 1 4 14 ENTRETI EN Filtres anti-graisse NETTO YA GE FILTRE S ANTI- GRAISS E METALLI QUES AUTOPO RTE URS • Lava bles au la ve-vai sselle, ils doiv ent être lavé s envir on tous les 2 m ois d’em ploi ou plus fr équem ment e n cas d’em ploi pa r- ticulièrem ent intense . • Retirer les f iltres l’un aprés l’a utre, en les poussa nt v[...]

  • Page 15

    DE 1 5 15 A LLGEMEINES - SICHERHEITSHINWEISE ALLG EMEI NES Diese Dunstabzug shaube ist zur Wand montage übe r einem Kochfe ld vorge sehen. Die Haube kann als Umlu ft- ode r Abluft- Haube verwende t werden. Die besten Leis tungen erhä lt man in Abluf tversion ; jeden Falls kan n die Haube im Winte r in Umluf tversion be- triebe n werden: man spa r[...]

  • Page 16

    DE 1 6 16 MONTAGE 2 - MONT AGE a - W andm ontage Unter Verwend ung der jeder H aube be iliegenden Boh r schablone w erden zwei 8 mm Dübel ein-gesetzt und die Sc hrauben 4, 2 x 44,4 m m eing e-dreht (Abstand vo n Schraube nkopf z ur Wand ca. 5 mm ). Das Fettfiltergi tter der D unstabzugs haube ( nach Betäti gen der sei tlichen K unststoffsc hieber[...]

  • Page 17

    DE 1 7 17 BEDIENUNG S V1 V2 V3 L L Beleuc ht. Schaltet die Beleuc htu ng ein und aus. S Led Betriebs anzeigela mpe. V1 Motor Schaltet de n G eblä sem otor m it m inimale r Gesc hw indigke it ein oder aus. Diese Stufe is t für eine n ständige n und beso nders le isen L uf taustausc h bei geri nger K ochdunste ntw ick lung gee ignet . V2 Geschw . [...]

  • Page 18

    DE 1 8 18 WARTUNG Fettfilter SELBST TRAG END ER ME TALL FET TFI LTER R EINI GUN G • Sie m üsse n nach 2-m onatig em Betrieb bzw . be i stark em Ein- satz auch häuf iger g ereinigt w erden, was im Geschirrspüler möglic h ist. • Die Filte r nacheina nder aushake n, indem sie auf die Rückseite der G ruppe g eschobe n un d gle ichze itig nac h[...]

  • Page 19

    NL 1 9 19 ALGEMEEN - VEILI GHEIDSMAATREGEL EN ALGEM E EN Deze was emkap moet t egen de muur geïns tal leerd wor den, boven een k ookp laat die t egen de wand werd gep la atst . Ze kan gebru ikt w orde n in afzuigv ersie (me t uitl aat n aar bu iten ), ofwe l in filterv e rsie (m et in - terne recy cling ). U be kom t de beste pres tatie s in a fzu[...]

  • Page 20

    NL 2 0 20 INSTALLATIE 2 - AANWIJ Z INGEN VOOR DE INSTALLATI E 2.1 - Openen en verwijderen van h et rooster Om het rooste r te ope nen schruif t u de twee schruifj es, links e n rechts, naar d e richting va n het mi dden van de kap. H et roost er kan nu om -laag g eklapt wor den en blijft op de achterstifte n hang en. Om het rooster gehe el te verwi[...]

  • Page 21

    NL 2 1 21 GEBRUIK S V1 V2 V3 L L Lichten Hierme e schakelt u de verlic hting a an en uit. S Led Led m otorinsc hake ling. V1 Motor Inschake ling en ui tschak eling v an de a fz uigmotor o p minim ums nelheid, geschikt voor een con tinue en zeer stille luchtverversing, als er weinig kookda mpe n zijn. V2 Snelhei d Gemiddelde s nelhei d, ge schik t v[...]

  • Page 22

    NL 2 2 22 ONDERHOUD Vetfilters REINIGING VAN DE ZELFDRAGENDE ME TALEN VETFI LTERS • De filters moete n eens in de 2 maanden of , bij bijzon der inten- sief g ebruik , vak er ger einigd worde n, en ku nnen ook in de vaatwas machine worden gewassen. • V erwijde r de f ilters één v oor één door ze naar de a chterka nt van de g roep te duwe n e[...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    436004575_v er1 Il si mbolo sul prod otto o s ull a confez ion e indi ca c he il pr odott o non d eve ess ere c onsi dera to co me un nor mal e ri fiuto dom es tico, ma dev e ess ere por tat o nel punt o di rac col ta ap propr iat o per i l ri cicl aggio di appar ecc hiatur e el ettri che e d ele ttroni ch e. Prov ve dend o a smal tire q uesto pro [...]