Roadstar CLR-2510 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Roadstar CLR-2510, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Roadstar CLR-2510 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Roadstar CLR-2510. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Roadstar CLR-2510 should contain:
- informations concerning technical data of Roadstar CLR-2510
- name of the manufacturer and a year of construction of the Roadstar CLR-2510 item
- rules of operation, control and maintenance of the Roadstar CLR-2510 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Roadstar CLR-2510 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Roadstar CLR-2510, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Roadstar service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Roadstar CLR-2510.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Roadstar CLR-2510 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    FM/MW Radio Alarm Clock Inst ruct ion manu al Be di e nu ng sa nl e it un g Manuel d’instr uctions Manu ale d’istr uzio ni Manual de instruccione s Manual de instruções CLR-2510 is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All righ ts reserved[...]

  • Page 2

    6 1 1 4 12 13 7 5 1 8 9 10 2 3 INDEX E n g l i s h Pa g e 1 D eu t s ch Sei te 9 Fr a nç a is Pa g e 1 7 Ita li an o Pa g i na 2 5 E s p a ñ o l Pá gi n a 3 3 Português Pagina 41 C L R - 2 5 1 0 • Ihr ne ues Ger ät wurde unt er Be achtun g der str eng en GOODMANS -Qualitätsv orschriften gefertigt . Wi r dank en Ih nen f ür den Ka uf u nse [...]

  • Page 3

    En gl is h En gl is h W ARNINGS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting th e u s er o f i m po rt an t i n st ru c ti on s a cc o mp an y in g t h e pr o du ct . The lig hten ing flas h w ith arro whea d s ymbo l w ithi n t he trian gle is a warning sign alerting the user of “dangerous vol tage” inside the u n i t. [...]

  • Page 4

    En gl is h En gl is h P O W E R S U PP L Y This unit operates from a main supply of 230V ~ 50Hz. Connect the AC power cord to the AC household main outlet. Ensure that the voltage is as indicated on the rating plate on the rear of the unit. Battery Back-up Power Failure Protection This radio has a battery back up circuit that will keep the correct [...]

  • Page 5

    En gl is h En gl is h S N OO Z EFU N C T I O N W h e n t h e a l a r m s o u n d s , p r e s s i n g t h e S N O O Z E B u t t o n ( 7 ) w i l l tempo raril y stop abo ut 9 minu tes then th e alarm s ounds a gain. S L EE PF U N C T I O N 1 . This fu nction e nables y ou to go to sle ep l isten ing to the Ra dio. 2 . Set the FUNCTION Selector (1) to[...]

  • Page 6

    En gl is h En gl is h C AR E AN D MA I NT EN A NC E To prevent fire or shock hazard, do not allow this clock radio to be exposed to rain or moisture. This clock radio shoul d not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature, moisture, vibration, or placed in a dusty environment. Do not use abrasives, benzine, thinners, or other sol v[...]

  • Page 7

    D e u t s c h D e u t s c h CL R- 2 51 0 M W/ UK W - D I GI T A L -W E C K RA D I O LAGE DER BEDIENUNG SELEM ENTE 1 . FUN KT ION S-W ahl sch alt er (ON/O FF/AU TO) 2 . ST UN DE NE IN ST EL L- T a st e 3 . MI NU T EN EI N ST EL L- T as t e 4 . WE CKE RE IN ST ELL /A US -T as te 5 . WECK ERAU S-T a ste 6 . UHR-D isplay (24 Stund en-Modus ) 7 . SC HLU[...]

  • Page 8

    D e u t s c h D e u t s c h S P A N N U N G S V E R S O R G U N G Dieses Gerät funktionier t mit N etzstrom von 230V ~ 50Hz. Schließen Sie das AC-Netzkabel an eine AC-Netzsteckdose an. V ergewissern Sie si ch, d aß d ie Spann ung mit de r auf de m Typen sch ild an geg ebe nen über eins timm t. Das T ypen schi ld be finde t sich auf de r R ücks[...]

  • Page 9

    D e u t s c h D e u t s c h St a ti on h ör e n. 5 . Stellen Sie den LAUSTÄ RKE-Regler ( 10) auf einen angenehmen Hö r pe ge l e in . 6 . U m d a s R a d i o a u s z u s c h a l t e n , s t e l l e n S i e d e n Funktionswah lschalter (1) au f OFF . Hi n we is : Für den UKW-Empfang befindet sich auf der Rückseite des Gerätes ein eingebauter U[...]

  • Page 10

    D e u t s c h D e u t s c h 1 5 1 6 W A R T U N G U N D P F L E G E Um B rä n de n od e r e l ek tr i sc he n Sc h lä ge n v or zu b eu ge n , s e tz en S ie dieses Weckradio nich t Regen oder Feuchti gkeit au s. Diese s W eckrad io sollt e n icht dem di rekten So nnenl icht, seh r h ohen ode r seh r nie dri gen T e mpe ratu ren , Feu cht igk eit[...]

  • Page 11

    Fr a n ç a is Fr a n ç a is CL R- 2 51 0 R A D IO - RE VE IL DI GI T AL E MW /F M P O S IT I O N NE ME N T D E S C O M M AN D E S 1 . Sélect eur de F ONCTION ( ON/OFF/A UTO) 2 . T ouche de REGL AGE DE L' HEURE 3 . T ou che de R EGL AGE DE S MIN UTES 4 . T ou che de RE GLAGE / D E L ’ ALAR ME 5 . T ouch e de ARRE T DE L ’ALARM E 6 . Affi[...]

  • Page 12

    Fr a n ç a is Fr a n ç a is S OU R CE S D ' AL I M EN T A T I ON Ce t a pp a re il f on ct io nn e su r se ct eu rs d e 2 3 0V - 50 Hz . B r an ch er l e cordon de raccordement CA à votre prise de secteur CA. Vérifier que la tens ion éle ctriqu e co rresp onde à cel le indi quée sur l a pl aque de s car acté rist ique s tec hniq ues p [...]

  • Page 13

    Fr a n ç a is Fr a n ç a is que la s tati on é met tric e so uha ité e soi t in terc ept ée. 5 . R é g l e r l e S é l e c t eu r d e V O L U M E ( 1 0 ) à u n n i v e a u a g r é a b l e d 'é c o u te . 6 . Pour éteindre la radi o, placer l e Sélecteur de FONCTION (1) sur la positi on d 'ARRET (O FF). Rema rque : Pour la réc[...]

  • Page 14

    Fr a n ç a is Fr a n ç a is AUTOMA TIQUE (13), jusqu'à ce que le temps souhaité pour l'arrêt so it a ffi ch é. 5 . Pour éteindre la Radio n'importe quand pendant la fonction d'Arrêt Autom atiqu e, appuy er sur la T ouc he de SNO OZE (7). E N T R E T I E N Po ur év ite r t ou t ri sq ue de dé ch arg e é le ct ri que , [...]

  • Page 15

    It a li a no It al ia n o CL R- 2 51 0 R AD IO SV E GL IA DI GI T AL E MW /F M L OC AL IZ ZA ZI ON E DE I C O NT RO LL I 1 . Seletto re FU NZIONE (ON/ OFF/AUTO ) 2 . T as to IMP OST A ZION E ORA 3 . T a sto IMP OSTAZION E M INU TO 4 . T a sto IM POS T A ZIO NE SV EGL IA 5 . T a sto SP EG NIM EN TO S VEG LI A 6 . Display OR OLOGIO (24 ore) 7 . T ast[...]

  • Page 16

    It a li a no It al ia n o F O NT I AL IM EN T A ZI O N E Questo apparecchio funziona con una fonte di alimentazione di 230V ~ 50Hz. C ollegare il cavo alimentazione AC alla presa di corrente AC dom est ic a. A ssi cur ar si ch e i l vo lta ggi o si a ug ua le a que ll o ri por tat o sulla targa dei dati caratteristici posizionata sul retro dell&apo[...]

  • Page 17

    It a li a no It al ia n o 2 . Reg olare il Con trol lo VOL UME (1 0) sul la pos izio ne ON. 3 . Regolare il Selettore Banda (8) sulla banda radi o desiderata (FM o A M). 4 . Gi ra re l a M an op ol a S IN T ON IA (9 ) f in o a c he l a s ta zi on e r ad i o de si de rat a v en ga ud it a. 5 . R e g o l a r e i l C o n t r o l l o V O L U M E ( 1 0 [...]

  • Page 18

    It a li a no It al ia n o do p o 5 9 m in u ti . 4 . Pe r s el ez i on ar e un ’ or a i n p i ù o u n te mp o p iù c or to p r em er e i l T asto ORA (2) o MINUTO (3) mentre si mantiene premuto il T asto SL EEP (1 3) fi no a qu and o l 'o rar io sl eep ve ng a vi su al izz at o su l di s pl ay. 5 . Pe r s p eg ne re l a r ad io i n q ua l [...]

  • Page 19

    Es p añ ol Es p añ ol CL R- 2 51 0 R AD I O D ES PE R T AD O R DI G I T A L F M /M W L O C A L I Z AC I Ó N D E LO S CO NT RO L E S 1 . Selector FUNCIÓN (ON/ OFF/AUTO 2 . Botón A JUSTE H ORA 3 . Bot ón A JUS TE MIN UT O 4 . Botó n A JUS TE DES PERT ADOR 5 . Botó n DES ACTI V AC IÓN DE SPE RT ADO R 6 . Pantal la R ELOJ (24 hora s) 7 . Bot ?[...]

  • Page 20

    Es p añ ol Es p añ ol F U E NT E S A L I M EN T AC IÓ N E s te a pa r a t o f u n c i o n a c o n u n a f u e n t e d e al i m e n t a ci ó n de 23 0 V - 50Hz. Con ectar el cabl e a limentac ión CA a la toma de corr iente CA dom ésti ca. As egur ars e de qu e el vo ltaj e sea i gua l a aqu el in dica do en la placa de los datos característic[...]

  • Page 21

    Es p añ ol Es p añ ol 5 . A j u s t a r e l C o n t r o l V O L U M E N ( 1 0 ) a u n n i v e l d e a u d i c i ó n c on f o rt a b l e. 6 . Para apaga r la radio, colocar e l Selector FUNCIÓN (1) en la pos ició n OF F . No ta: Pa ra l a r ece pc ió n F M, s e e ncu en tra i nco rp ora da en la pa rt e po st er i or d el a pa ra to e l h il o[...]

  • Page 22

    Es p añ ol Es p añ ol C UI DA D O Y M A N UT EN C IÓ N Para prevenir el riesgo de incendio o de descarga el éctrica, no dejar que este radi o de spertador s e exp onga a l a l luvia o a la humeda d. Este rad io despertador no tendrá que estar expuesto a la luz directa del sol, temperaturas muy al tas o muy bajas, humedad, vibraciones o co lo c[...]

  • Page 23

    Po r t u gu ê s Po r t u gu ê s CL R- 2 51 0 R Á DI O RE LÓ G IO D IG IT A L MW /F M L O C A LI ZA Ç ÃO DO S C ON TR OL ES 1 . Seletor de FU NÇOES (ON/OFF /AUTO) 2 . T ecl a S ELECC IONAR H ORA 3 . T e cla SEL EC CIO NAR MI NUTO S 4 . T e cl a se le ci on ar A LA RME 5 . T e cl a de sl ig ar A LA RME 6 . Hora no Display 7 . T e cl a S NO OZ [...]

  • Page 24

    Po r t u gu ê s Po r t u gu ê s 4 3 4 4 L IG AÇ Ã O DO S A C ES SÓ R I OS Este aparelho opera com acessórios de 230V - 50Hz. Ligar o fio AC à toma da de pared e A C. Verifi car a v oltag em com o ind ica da atr ás da u n i d a d e . BA TERIA DE RESERV A PROTETORA Este rádio possui uma bateria de reserva, com um circuito que mantem a hora e[...]

  • Page 25

    Po r t u gu ê s Po r t u gu ê s 4 5 4 6 ACORDAR AO SOM DO RÁDIO 1 . Programe a hora para o despertador como indicado anteriormente. 2 . Seleccione ON com o seletor FUNC TION (1). 3 . Sele ccion e ON co m o co ntrol e VOL UME (1 0). 4 . S e l e c c i o n e a b a n d a d e s e j a d a ( F M / A M ) ( 8 ) , e s i g a o s procedimen tos de FUNÇ ÃO[...]

  • Page 26

    Po r t u gu ê s Po r t u gu ê s 4 7 4 8 C U I DA DO S E M A N U TE NÇ Ã O Para prevenir choques ou fogo, não posicionar o aparelho em lugares úmidos com c huva, co m a luz do sól , altas tempera turas e poeira. N ã o u s a r p r o du t o s q u í m i c o s, pa r a a l i m pe z a . So m e n t e u m p a n o maci o e um pro duto nã o abra siv[...]