Remington Power Volume 2000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Remington Power Volume 2000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Remington Power Volume 2000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Remington Power Volume 2000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Remington Power Volume 2000 should contain:
- informations concerning technical data of Remington Power Volume 2000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Remington Power Volume 2000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Remington Power Volume 2000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Remington Power Volume 2000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Remington Power Volume 2000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Remington service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Remington Power Volume 2000.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Remington Power Volume 2000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    POWER VOL UME 2000 D 3 0 15[...]

  • Page 2

    2 3 ENGLISH ENGLISH Thank you for buying your new Remingt on® product. Before use, please read these instructions carefully and keep them saf e. Remove all packaging before use. C KEY FEA TURES 1 Cer ami c Io nic co ate d gr ill e 2 3 hea t se tt ing s 3 2 spe e d se tt ing s 4 Coo l sho t 5 Conc entrator 6 Diuser 7 Rem ov abl e eas y cl ean r [...]

  • Page 3

    4 5 ENGLISH ENGLISH 1 2 Do no t use t he ap pl ian ce if i t is da mag ed o r mal fu nc ti ons . 1 3 If th e cab le i s dam age d, i t mus t be r ep lac ed by t he ma nuf ac t ure r, its se r vi ce ag ent , or someone similarly qualied, in order to avoid haz ard. 14 Thi s app li ance i s not i nte nde d fo r com me rcia l or s alo n us e. 1 5 Le[...]

  • Page 4

    6 7 DEUTSCH DEUTSCH Vi ele n Da nk , das s Sie s ich f ür de n Ka uf I hre s neu en R emi ng ton® Pr odu k tes e nts chi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der V er wendung des Produkts aufmerksam durch und b ew ahr en Si e sie f ür s päte r au f. Ent fe rne n Sie v or de m G ebr au ch vol lst än dig d ie Verpackung. C HAUPTM[...]

  • Page 5

    8 9 DEUTSCH NEDERLANDS beiden Seiten des Luft lters. Nehmen S ie den Luftlter von der Rückseite des Haartrockners ab. Um de n Luf t  lter w ie de r ein zus et z en, h alt en Si e es er ne ut mi t Dau me n und Z eig e nge r un d stecken es wieder auf den Ha ar trockner H UMWEL TSCHUTZ AufG run dde rinel ek t ris che nun d[...]

  • Page 6

    10 11 NEDERLANDS NEDERLANDS hoofdhuid 8 Lete rtij de nshe tge bru ikopd atdei nla at-enu itl aat roo ste rso pge ene nke lew ijzez ijn geblokkeerd. Hierdoor zal het apparaat automatisch uitschakelen. Ind ie n dit g eb eur t , sc hake lt u h et ap pa raa t uit e n laa t de ze da n af ko el en. 9 Zor[...]

  • Page 7

    12 13 FRANÇAIS FRANÇAIS No us vou s rem er cio ns d’avo ir acq uis ce p ro dui t Re min gto n. Avant u til isa tio n, ve uil le z lir e at ten tive me nt le s ins tr uc ti ons d ’uti lis ati on et l es co nse r ver dans u n en dro it sû r po ur to ute co nsu lta tio n ul tér ieu re. R et ire z tou t l’em bal lag e ava nt utilisation. C CA[...]

  • Page 8

    14 15 FRANÇAIS ESP AÑOL H PROT EGER L ’ENVIRONNEMENT An d ’évite r de s pro bl èm es env iro nn em ent aux o u de s ant é occ asi onn és p ar l es su bst an ces dan ge reu ses co nte nue s da ns le s app are ils é le c tri qu es et é le c tro niq ue s, n e jet ez p as le s appareils marqués de ce sy mbole dans les ordures ménagère[...]

  • Page 9

    16 17 ESP AÑOL ESP AÑOL Si es to oc ur rie se, a pa gue e l ap ara to y de je qu e se e nf ríe . 9 As eg úre se de q ue l a rej illa d e ent ra da de a ire n o es té ob st rui da p or p elu sa , pe lo s etc . 1 0 No deje el aparato desatendido mientras está enchufado. 1 1 No g ire o d é la v uel ta a l cab le , y no lo e nro ll e alr ed ed o[...]

  • Page 10

    18 19 IT ALIANO IT ALIANO Gr azi e pe r aver a cqu ist ato i l vos tro n uovo p ro do tt o Rem in gto n® . Prima d ell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuov ere tutto l’imballag gio prima dell’uso. C CARA T TERISTICHE PRINCIP ALI 1 Gr igl ia con r ive st ime nto i n cer ami ca e g ene ra tore d i io ni 2 3 tem pe rat [...]

  • Page 11

    20 21 DANSK DANSK H PROT EZIONE AMBIENT ALE Per ev it are d ann i all ’ambi ent e e all a sal ute c aus at i da so st anz e pe ri col ose d ell e pa r ti ele t tr ich e ed e le tt ron ich e, gl i app ar ecc hi con tr ass egn ati d a que st o sim bo lo no n de von o ess ere s mal tit i con i r iu ti in di er en zia ti, m a rec up er ati, riu[...]

  • Page 12

    22 23 DANSK DANSK håro sv. 10 La dald ri gapp ar ate tst åude nop sy n,nå rde tersl ut te ttill ysn et te t. 1 1 Sæt i kke a pp ara tet f ra d ig m ens d et s ta dig e r tæ ndt . 1 2 Undl ad at t ils lut te a nd et ti lbe hø r en d de t vi le ver er. 1 3 Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes a[...]

  • Page 13

    24 25 SVENSKA SVENSK A T a ckfö rat tdukö ptenn yRem ing to n®-p rod uk t. Lä sföl jan deb ruk s anv isni nga rno gg ran tför eanvä nd nin gochf ör v arad emp åsä kerp lat s.Ta bor t allt förpackningsmaterial före användning. C NY CKELFUNKTIONER 1 Keramiskt-jonöv erd[...]

  • Page 14

    26 27 SVENSKA SUOMI H MILJÖSK YDD Förat tu nd vik ami ljö -o chhä lso pro bl ems omb ero rpåf ar lig aämn enie lek t ris kao ch ele k tr onis kap ro duk te rfå rintea pp ara ters omä rmär k tam edd enn a sy mb olk as tast ills am man sme doso r ter athu [...]

  • Page 15

    28 29 SUOMI SUOMI 1 1 Älä laske laitetta alas sen ollessa päällä 1 2 Älä käy tä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita. 1 3 Joss ähk öjo htoo nvah ing oi tt unu t,s epit ääa nta aval mis ta jan ,täm änhu ol top al velu n tai vastaa van pätevy yden oma avan henkilön vai hdet tavaksi vaaro jen vä[...]

  • Page 16

    30 31 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este novo produto Remington ®.  Ante sdeu tili z aroap are lho ,lei aoman uald eins tr uçõ eseco nse r ve - oemlu ga rse gur o.Re tir e todo o material de embalagem antes do uso. C CARACTERÍSTICAS PRINCIP AIS 1 Gre lh a reve sti da a ce râ mic [...]

  • Page 17

    32 33 PORTUGUÊS SL OVENČINA H PROTEC ÇÃO AMBIE NT AL Par a evi ta r pro bl ema s amb ie nta is e de s aúd e de vid o a sub st ân cias p er ig os as con tid as em equ ip ame nto selé c tr icosee le c tró nic os,o sap are lho scome stes ímb ol onã o deve rá s er m ist ura do s com o li xo do mé st ico e si m [...]

  • Page 18

    34 35 SL OVENČINA SL OVENČINA Ak sa t o st ane , v yp nit e prí st roj a n ech ajt e ho v yc hla dnú ť. 9 Sk ont rol ujt e, či s a v nas áva cej mr ie žke n ena chá dz aj ú pre ká žk y ak o chu máče p ra chu , vla sy a p od . 10 Prís tr oj ne nac háv ajte b ez d ozo ru , k ým j e za pnu t ý v sie ti . 1 1 7 Neo dk lá dej te př ?[...]

  • Page 19

    36 37 ČESKY ČESKY Děk uj em e, že js te si z ako up ili n ov ý pr od uk t Re min gto n®. Pře d po uži tím s i, pr osí m, p ečl ivě p ře čt ěte t y to i nst ru kce a ul ož te je n a be zp eč né mí sto. P řed použitím odstraňte veškerý obal. C KLÍČ OVÉ VLASTNOSTI 1 Ker ami cko io nto vá p ota že ná mř ížk a 2 3 nas t[...]

  • Page 20

    38 39 ČESKY POLSKI H OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Aby n ed ošl o k ohr ože ní zd rav í a ži votn íh o pr ost ře dí vl ive m ne be zp ečn ých lá tek o bs aže ných v ele k tr ick ýc h a el ek tr oni ck ýc h pro duk t ech , sp otř ebi če oz nače né t ímto sy mb ol em ne sm ějí bý t v ha zov ány d o smě sné ho o dp adu , [...]

  • Page 21

    40 41 POLSKI POLSKI 6 Ki ero wać n awi ew p owi etr z a da lek o od o cz u i wr aż liw yc h c zęś ci cia ła . 7 Nie d ot y kaj ż a dną c zę ści ą ur zą dz eni a do t wa rz y, sz y i ani s kór y g ło w y 8 W pra k t yce, n ale ż y uw aż ać , aby na w lo ci e i w yl oci e kr atk i ni e by ł y za pch an e, bo wie m spowoduje to automa[...]

  • Page 22

    42 43 MA GY AR MA GY AR Kös zön jük , h og y eg y új Re min gt on® ter mé ket v ás áro lt . Has zn ála t elő t t gy elm es en o lva ss a el e zt a z út mut ató t és őr iz z e me g. Ha sz nál at el őt t távo lí ts a el a c so mag ol ást . C FŐ JE LLEM ZŐK 1 Ker ámi a ion os b evo nat ú rác s 2 3 hőm ér sé kl et b eá ll[...]

  • Page 23

    44 45 MA GY AR PY CCKИЙ H KÖRNYEZETVÉDELEM Hogy elkerül je az elektromos és elek tronikus termékekben levő v eszélyes anyagok által okoz ot t kör nye ze ti és e gé sz sé gü gy i pro bl émá ka t, a z ily en je ll el je lö lt kés zül éke ket n em s z aba d a sz ét n em v álo gat ot t vá ros i sze mé tb e ten ni, han em ös sz[...]

  • Page 24

    46 47 PY CCKИЙ PY CCKИЙ 6 Не на пра вл яй те воз д ушн ый п ото к в глаз а ил и дру ги е чу вс тв ите ль ные м ес т а. 7 Нека сай те сьли ца ,шеии лик ожиг оло выде та ля миу ст ро йс тв а. 8 Вовр е[...]

  • Page 25

    48 49 PY CCKИЙ TÜRK ÇE Эле к тр оф ен + D3015 Про изв од ите ль:S pe c tr umBr and sShe nz he nLtd. /Сп ек т румБрэ нд сШен ьчж еньЛ тд. , Ки тайд л яVar taCo nsu me rBat te ri esGm bH&Co .KGaA ,А л ьфр ед -К руп пШт [...]

  • Page 26

    50 51 TÜRK ÇE TÜRK ÇE 8 Kullanım sırasında, cihazın otomatik olarak durmasına neden olac ağından, giriş ve çıkış ızgaralarının hiçbir şekilde tıkanmamasına özen gösterin. Bu meydana geldiği taktirde, cihazı kapatın ve soğumasını bekleyin. 9 Gir iş ız gar ası nı, t ık anm aya n ed en ol ab ile cek t oz, t üy, vb.[...]

  • Page 27

    52 53 ROMANIA Vă mul țum im c ă ați ac hiz iți on at no ul dv s. p ro dus R emi ngt on®. Îna inted euti liz a re,ci tiț icuate nți eace stei nst ru cț iun ișipă st raț i- leî ntr- unlo csi gur. Îndepăr tați toate ambalajele înainte de folosire. C CARACTERISTICI DE BAZĂ 1 Gr ăta r cu înve l[...]

  • Page 28

    54 55 ROMANIA EΛΛHNIKH Σας ευ χαρι σ τού με γ ια τη ν αγ ορά τ ου νέο υ σας πρ οϊό ν τος R emi ng ton®. Πρι ν από τ η χρή ση , δια βά σ τε πρ οσ εκ τ ικά τι ς παρ ούσ ες οδ ηγίες κ αι φυλά ξτε τ ις σ ε ασφ α λές μέρ ος . Αφ[...]

  • Page 29

    56 57 EΛΛHNIKH 6 Δια τη ρήσ τ ε την ά μεσ η ρο ή αέρ α μα κρ ιά απ ό τα μά τι α ή ά λ λες ευ αί σθ ητε ς περ ιοχές . 7 Μην αφ ήνε τε οπ οιο δήπο τε τμ ήμα τ ης σ υσ κευ ής να έρ θε ι σε ε παφή μ ε το πρό σω πο, τον α?[...]

  • Page 30

    58 59 SL OVENŠČINA Zah valj uje mo s e va m za n aku p izd el ka R emi ng ton®. Pros imo , da pr ed u po rab o sk rb no p reb er ete t a nav odi la in j ih sh ran ite n a var ne m me stu . Pre d uporabo odstranite vso embalažo. C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Mrežica s keramično ionskim premazom 2 3 nas tav it ve to pl ote 3 2 nas tav it ve h itr ost[...]

  • Page 31

    60 61 SL OVENŠČINA E SERVIS IN GARANCIJ A T a i zde le k je b il pr eg le dan i n je br ez n apa k Za t a izd el ek d aje mo ga ra ncij o z a vse n ap ake, k i bi v g ara nci jske m ro ku, k i s e za čne z d ne m nak up a, na st ale z ar ad i nap ak v ma ter ial u ali i zde lav i. Če se n a izd elk u v ga ran cijs kem r ok u poj avi n apa ka , [...]

  • Page 32

    62 63 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK Zah valj uje mo n a kup ov ini Vaš eg n ovo g Re min gto n® pro iz vo da . Prij e up or ab e, mo lim o Vas pa žlj ivo p ro čit ajt e upu te z a up or abu i č uv ajte i h na si gur no m mje stu . O tk lon ite s vo p ak ira nje p rij e up or ab e. C GLAVN A OBILJE ŽA 1 Ker ami čka r eš etk a s io nim a 2 3 [...]

  • Page 33

    64 65 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK E SERV IS I JAMS T VO Ov aj pr oiz v od je p rov je ren i n em a ne dos ta ta ka . Za ov aj pr oi zv od p ruž am o ja mst vo o d da tum a kup nje o d s tra ne p otr oša ča z a k va rove nastale usli jed neispravnog materi jala ili neodgovaraj uće izrade.  Akouja mst v eno mro kudo đed ok[...]

  • Page 34

    66 67 AE AE[...]

  • Page 35

    68 69 AE AE[...]

  • Page 36

    70 71 INTERNA TIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA A USTRIA SWITZERLAND Central Eur ope 00800 / 821 700 821 Mo.-F r. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: service @r emington-europe.com www.r emington-europe.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .00 - 13.00; lunes - viernes (Posv enta) +34 932 070 166 ([...]

  • Page 37

    72 Model No. D3015 T aşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Производитель: Spectru[...]