Remington CI2725 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Remington CI2725, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Remington CI2725 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Remington CI2725. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Remington CI2725 should contain:
- informations concerning technical data of Remington CI2725
- name of the manufacturer and a year of construction of the Remington CI2725 item
- rules of operation, control and maintenance of the Remington CI2725 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Remington CI2725 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Remington CI2725, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Remington service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Remington CI2725.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Remington CI2725 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    CI2725 An ywhere Curls[...]

  • Page 2

    2 Tha nk you f or bu yi ng you r new R emin gto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e ins tru ct ions c are ful ly an d kee p them s af e. Rem ove all p ack agi ng b efo re use . , WARNI NG : Thi s app lia nce is h ot . Kee p out o f rea ch of c hild re n at all t ime s. F IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTIONS 1 Thi s app lian ce can b e use d by chi ldre[...]

  • Page 3

    3 C KEY FEA TURES 1 25mm cl ip les s retr ac ta ble b arr el 2 On in dic ator li ght 3 Coo l tip 4 T ravel st orage pouch ( not shown) 5 Prote c tio n glove - r st l ine p rote ct ion o nly 6 Swive l cord C PRODUCT FEA TURES • Spe cia l desi gn all ows th e bar rel to b e re trac te d into t he han dle f or ne at and compact storage. • Cera [...]

  • Page 4

    4 F INS TRUC T ION S FOR USE 1 Before use, ensur e the hair is clean, dry and tangle -free. 2 For e x tra pr ote ct ion us e a hea t prot ec tio n spr ay. , Hairsprays contain ammable material – do not use while using this product. 3 Se ct ion th e hai r pri or to st y lin g. St yle t he low er laye rs r st . 4 Plug t he pro duc t in to the[...]

  • Page 5

    5 Vi ele n Dank , da ss Sie si ch fü r den K auf d ies es Re ming ton® Pro duk t s entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufme rksam durch und bewahren Sie sie auf. Ent fernen Sie die V erpackung vor dem Gebrauch vollständi g. , ACHT UNG : Das G erä t ist h eiß . Ha lten S ie es s tet s auß er R eic hweit e von Kindern. F WIC[...]

  • Page 6

    6 1 1 L ege n Sie da s Ge rät nu r auf ei ner h it zeb est änd ige n Ob er äc he ab. 1 2 L ege n Sie da s Ge rät ni cht auf w eich e Mö bel . 1 3 Verwenden S ie nur das von uns zur V er fügung gestellte Zubehör . 1 4 Dies es G erä t ist ni cht fü r die g ewer bli che Nu tz ung g ee igne t. 1 5 Lassen Sie das Gerät v or dem Rein igen un[...]

  • Page 7

    7 8 War ten Si e et wa 10 Seku nde n, bi s sich di e Loc ke gef or mt hat. 9 Dre hen S ie das H aar au s, um di e Loc ke zu lö sen . 10 La sse n Sie da s Haar vo r dem St y len a uskü hle n. 1 1 Wiederholen Sie die sen V organg am gesamten K opf nach Belieben. 1 2 Scha lten Si e den St y ler na ch de m Ge brau ch aus , ind em Sie d en kom ple t t[...]

  • Page 8

    8 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar de ze op een veilige plaats, zodat u deze later no g eens door kunt lezen. Verwijder al le verpakkingsmateria len voor gebrui k. , WAARSCHUWING: Dit appar aat is heel warm. Houd het daarom altijd buiten het ber[...]

  • Page 9

    9 1 1 Plaats het apparaat alleen op een h ittebestendige ondergrond. 1 2 Pl aat s het a ppa raat n iet o p sto er ing. 1 3 Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door Remington ® zijn/w orden geleverd. 1 4 Dit ap par aat is n iet b ed oel d voo r comm erci ee l geb rui k of geb rui k in ee n salon. 1 5 Laat het appara at [...]

  • Page 10

    10 6 Gebruik de hittebeschermende handschoen om brandwonden te vermijden. 7 Hou d he t hand vat v ast e n wik kel e en ha arlo k ron d de wa rme b uis . 8 W acht ongev eer 1 0 seconden tot de krul gevormd is. 9 Wik kel h et ha ar van d e bui s en laa t de k rul l os. 10 La at he t haar a f koel en, v oor dat u he t in mo de l bren gt . 1 1 H erh aa[...]

  • Page 11

    11 Mer ci d’avoir a che té ce pro dui t Rem ingt on® . Avant l ’utilis ati on, ve uill ez lir e attentivement ces instructions et c onservez-les dans u n endroit s ûr . Retirez tout l’emballage avant utilisation. , AVER TI SSEM EN T : Cet ap par ei l est c haud . T eni r à tou t mom ent h ors d e portée des enfants. F MISES EN GA RDE IMP[...]

  • Page 12

    12 1 3 N e pas u tili ser d ’autres a ccess oire s que ce ux fo urn is. 1 4 Cet ap pare il n’est p as des tin é à une u tilis ati on com merc ial e ou en s alo n. 1 5 L ais sez l ’appa reil r efr oid ir avant d e le n et toyer e t de le r ang er. C PRINCIP ALES CARACTÉRISTIQUES 1 Fer à b oucl er ré tra ct ab le 25 mm 2 T é moi n lumi ne[...]

  • Page 13

    13 8 Attendez environ 1 0 secondes pour que la boucle se forme. 9 Dér oul ez le s cheve ux e t rel âche z la b oucl e. 10 La isse z le s cheve ux re fro idi r avant d e coi er. 1 1 R ép étez ce t te op érat ion su r le res te de la t ête p our cr éer au tan t de bo ucl es que vou s le souhai tez. 1 2 A près u tili sati on, é teig ne z l[...]

  • Page 14

    14 Gracias por comprar nue stro nuev o producto Remington ® . Lea det enidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire to do el e mba laje a ntes d e usa r el pro du cto. , ADVE RT ENCI A: Ap arat o cali ente . Ma ntén gas e en tod o mom ent o fue ra de l alc an ce de lo s niñ os. F INSTRUC CIONES DE SEG URIDAD IMPORT ANTES [...]

  • Page 15

    15 C CAR ACTER ÍSTIC AS PRINCI P ALE S 1 Bar ril r etr ác til de 2 5 mm sin p inz as 2 Luz indicadora de enc endido 3 Punt a frí a de se gur ida d 4 Es tuch e de vi aje (no m ost rad o) 5 Guant e protector ( solo protección externa ) 6 Cable gi ratorio C CARACTERÍSTICAS DEL P RODUC TO • Su dis eño e spe cial p er mite r eco ger e l bar ril [...]

  • Page 16

    16 1 2 Después del u so, apague el moldeador rec ogiendo el barril completamente dent ro de l man go. Par a ell o, pres ion e haci a abaj o la pu nta f ría ha st a que e l bar ril q ued e bie n enc aja do en su s itio y l a luz LE D se ap ague . 1 3 D eje q ue el a par ato se e nfr íe ante s de lim piar lo y gu arda rlo. C LIMPIEZA Y MA NTENIMIE[...]

  • Page 17

    17 Gra zi e per ave r acqu ist ato il vos tro n uovo pr od ot to Rem ing ton® . Prim a del l’uso, leggere attentament e le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. , A VV ERTIMENTO: Le superci di questo apparecchio div entano calde. T ene re f uor i dall a po rt at a dei b amb ini . F IMPORT ANTI MISURE DI [...]

  • Page 18

    18 1 3 N on ut iliz z are a ccess ori d iver si da qu ell i for niti i n dot azi one . 1 4 Questo apparec chio non è destinato all’ uso commerciale o profess ionale. 1 5 L as ciare r a red dare l ’appa recch io pr ima di p uli rlo e r ipo rlo. C CAR A T TE RISTI CHE PRINCIPALI 1 Ferr o ret rat til e da 25mm s enz a pi nz a 2 Indicat ore lum[...]

  • Page 19

    19 1 1 R ip eter e su tut t a la tes ta p er cre are tu tt i i ricc i che si d esid era no. 1 2 Dopo l’uso , spegnere l’appa recchio rit raendo completament e il ferro nel l’i mpu gnatu ra . Per far e que sto, p reme re sul p unto f red do n o a blo cca re sa ldam ente i l fer ro in p osiz ion e e il LED si s pe gne rà. 1 3 L as ciare r a[...]

  • Page 20

    20 T a k for a t have kø bt di t nye pro duk t f ra Re ming ton®. Læs ven ligs t den ne vejledning omhyggeli gt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før brug. , ADVARSE L: De tt e app ara t er me ge t varm t. D et sk al h old es ud en fo r bø rns rækkevidde. F VIG TIG E SIK KERH EDSFOR ANSTAL TNIN GER 1 App arat et ka n anven des a[...]

  • Page 21

    21 C HOVEDF UNKTIONER 1 25 mm k lem me mi nus in dtræ kk elig c y lind er 2 “On”-indikatorlampe 3 ‘Coo l Ti p’ 4 Rejseetui (ikke illustreret) 5 Bes k y tt else shan dske - k un lav b esk y t tel se 6 Drejbar ledning C PRODUKTFUNKTIO NER • Spe cie lt de sign g iver m uligh ed f or at tr æk ke c yli nde re nin d i hånd tag et , hvilk et [...]

  • Page 22

    22 1 2 Ef ter anv end else n sk al du sl ukke f or s ty le ren ve d at tr æk ke trom len h elt i nd i håndtaget. Gør dette v ed at trykke på den kølige spids, ind til cylinderen er lås t hel t på pl ads , og LED - la mpe n sluk kes . 1 3 L ad a ppa rate t kø le ne d for ud f or at gø re de t rent o g læ gge d et væ k . C RENGØRING OG VE[...]

  • Page 23

    23 T a ck fö r at t du köpt e n ny Rem ing ton®-p rod uk t. L äs fö ljan de br uk sa nvisn inga r nog gra nt fö re anvä ndni ng oc h för v ara d em på s äker p lat s. Ta bor t allt förpackningsmat erial före användning. , V ARNING: Denna apparat är varm. Förvaras utom räckhåll för barn. F VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGA R 1 Den na a[...]

  • Page 24

    24 C NY CKELFUNKTIONER 1 Inf ällb ar c yl inde r på 25 m m, ut an k lämm a 2 Indikatorlampa för star t (On ) 3 Sval än de 4 Res epå se (vis as ej) 5 Skyddshandske – endast förs tahandssk ydd 6 Vridbart sladdfäs te C PROD UK TE GE NSK APE R • T a ck var e den s pe ciel la ut fo rmn ing en ka n cy lin der n fäl las in i h andt ag et fö [...]

  • Page 25

    25 1 3 Låt apparaten s valna för e rengöring och för varing. C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Dra u r slad de n och lå t app arate n sv alna . • T o rk a app arat ens y tor m ed e n fuk t ig tra sa. • Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösni ngar . H MILJÖSK YDD För at t un dvi ka p robl em, r ela tera de til l mil[...]

  • Page 26

    26 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington ®-tuotteen. Lue oh jeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikk i pakkausmateriaali ennen k äyt töä. , VAROIT US: Täm ä lai te on k uuma . Pid et täv ä aina p oi ssa l aste n ulo t tuv ilt a. F T ÄRKEIT Ä TUR V ALLISU USOHJEIT A 1 La pse t joid en ik ä on 8 v uot ta t ai y li ja [...]

  • Page 27

    27 2 Virta päällä -merkkivalo 3 Kylmä kä rk i 4 Matkasäily t yspussi (ei näy kuvass a) 5 Suoj ahan sika s – vain e nsim mäis en as tee n suoj a 6 Pyörivä joht o C TUOTTEE N OMINAISUUDET • Eriko isma lli, j ossa s auv a men ee k ahva n sisä än, j oll oin s äily t t ämin en on kätevää ja vie vähän tilaa. • Keraaminen pinnoite[...]

  • Page 28

    28 C PUHD IST US JA HOI TO • Irrota laite sähkövirrasta ja anna sen jäähtyä. • Py yhi kaik ki pinnat kostealla liinalla. • Älä käytä voimak kaita tai hankaavia puhdistus aineita tai liuot timia. H YMP ÄRISTÖNSUOJELU Jot t a vält et täi siin y mpä ris töll e ja ter ve ydel le koi tuv at hai tat , jotk a johtuvat vaar allisista a[...]

  • Page 29

    29 Obrigado por adqui rir este novo produt o Remington ®. Leia o manual de ins tru ções e co nse r ve- o e m luga r se guro. Ret ire to do o mat eria l de em bal age m antes d o uso. , ADVERTÊNCIA: este aparelho aquece. Mantenha-o afastado do alcance das c ria nça s a tod o o mom ento . F MEDID AS DE PRECA UÇÃO IMP ORT ANTES 1 Es te apa relh[...]

  • Page 30

    30 1 5 Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar. C CARACTERÍSTICAS PRINCIP AIS 1 Cilindro retrátil sem mola de 25 mm 2 Luz indicadora de ener gia 3 Pont a fri a 4 Bol sa de a rma zen ame nto de v iage m (não mo str ado) 5 Luva d e pro teç ão – ap ena s prote çã o lige ira 6 Cabo gi ratório C CARACTERÍSTICAS DO PRODU[...]

  • Page 31

    31 1 2 A pós a u tili za ção, d esli gue o m ode lad or re tra indo o c ilin dro p ara o int eri or do ca bo na t otal ida de. Par a o fa zer, prim a a po nta f ria p ara b aixo at é o cili ndro e st ar rm eme nte bl oq uea do e o LED s e desl igar. 1 3 Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar. C LIMPEZA E MANUTENÇÃ O[...]

  • Page 32

    32 Ďaku jem e, že s te si kúp ili n ov ý v ýro bo k znač k y Rem ing ton® . Pros íme Vás , aby st e si poz orn e pre čít ali te nto návo d a odl ožil i ho na b ezp eč né mi esto. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. , VAROVANIE: Tento pr íst roj je h orú ci. U chov ávajte h o vž dy mi mo d osa hu detí. F DÔLEŽITÉ BEZPE[...]

  • Page 33

    33 C DÔLEŽITÉ FUNK CIE 1 25 mm z atia hnut eľný va le c bez š tip ca 2 Kontrolka zapnutia 3 St udený k oniec 4 Cest ovné p uzd ro na us kl adne nie (ni e je zo bra zen é) 5 Ochranná rukavica – iba základná ochrana 6 Oto čný k ábe l C VLASTNOSTI V ÝROBKU • Špe ciál nydiz ajnum ožňu je,abys aval ecd alz[...]

  • Page 34

    34 C ČISTENIE A ÚDRŽBA • Prís troj o dp ojte zo s iete a n ech ajte h o v ychl adnú ť. • Všetky povrchy utrite vlhk ou utierkou. • Nepoužívajte drsné aleb o abrazívne č istiace prostriedky alebo rozpúšťadlá. H OCHRANA ŽIV OTNÉHO PRO STREDIA Aby ne do chá dz alo k o hroze niu zd ravi a a živo tné ho pro str edi a vpl y vom[...]

  • Page 35

    35 Děkujeme, že jste si zakoupili nov ý výrobe k znač ky Remington® . Přečtěte si pros ím po zorn ě návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to. Před p ou žití m ods tra ňte veškeré obaly . , UPOZO RNĚ NÍ : T e nto p řís troj j e hor k ý. Vždy uch ovávej te mim o dos ah dětí. F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘ EN?[...]

  • Page 36

    36 C KLÍČ OVÉ VLASTNOSTI 1 25 mm z aso uva cí nás tave c be z spo ny 2 Kontr olk a za pnu tí 3 Studená špička 4 Cest ovní pouzdro (nezobrazeno ) 5 Ochranná rukavice – pouze základní ochrana 6 Oto čná šňůr a C VLASTNOSTI PRODUKTU • Spe ciál ní des ign um ožňuj e, že je m ožné n ást avec z asun out d o rukoj eti , a tak [...]

  • Page 37

    37 1 4 Před v yč iště ním a us kla dně ním n echte p řís troj v y chla dno ut. C ČIŠT ĚNÍ A Ú DR ŽBA • Vy poj te přís tro j ze sítě a n ec hte ho v ych lad nou t. • Vešk eré povrchy otřete vlhk ým hadříkem. • Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla. H OCHRANA ŽIV OTNÍHO PRO STŘEDÍ Aby n[...]

  • Page 38

    38 Dziękujemy za zakup nowego produ ktu Remington® . Przed użyciem zapoznaj się uwa żni e z inst rukcj ą obs ług i i za chow aj ją na p rz y szł ość. Prz ed u ży ciem w y jmij z o pako wani a. , OSTRZEŻENI E: Urządzenie jest gorące. Przechowuj urządzenie z dala od dzieci. F WAŻNE WS K AZÓW KI D OT Y CZ ĄCE BE ZPIEC ZEŃ ST WA 1 N[...]

  • Page 39

    39 1 5 Odczekać do ochłodzenia urządzenia, przed jego czyszc zeniem i schowaniem. C GŁÓW NE CECHY 1 Chow ana lo kówk a 25 mm 2 Kontrolka włącze nia 3 Nie nagr ze wają ca się k ońców ka 4 Etui podróżne ( nie poka zano) 5 Rękawiczka ochronna - tylko ochron a pierwszego stopnia 6 Obr otow y p rz ewód s iec iow y C OPIS PR ODU K TU • [...]

  • Page 40

    40 1 1 Pow t ar za j cz y nnoś ć dla k ażd eg o pasm a wł osów. 1 2 Po u ż yciu, w y łąc z lo kówkę w cisk ając ją d o koń ca w uchw yt . Aby to z rob ić, naci śnij ni ena gr zewa jącą s ię koń cówkę do m om entu z ab lokow ani a wał ka; dio da LED p rz est aje s ię św iec ić. 1 3 Odczekać do ochłodzenia urządzenia, prze[...]

  • Page 41

    41 Kösz önjü k, h og y ez t az ú j Remi ngt on® term éke t vála sz tot ta . Kérj ük , ol vass a el és őr iz ze me g a je len u tasí tás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at. , FIGY EL MEZ T ETÉ S: A kés zül ék f orr ó. Gyer meke k el ől mi ndi g elz ár va tart andó. F FONT OS BI Z TONS ÁGI ELŐ[...]

  • Page 42

    42 C FŐ JEL LEMZŐ K 1 25 mm c sipte tő né lkü li öss zez ár ható he nge r 2 Bek ap cs olt á llap otot j elz ő fény 3 Sütőv as vég én le vő kup akos ré sz 4 Uta zót ásk a (ninc s a kép en) 5 Védőke sz t yű – c sa k első s zin tű véd ele m 6 Körbeforgó vezeték C A TERMÉK JEL LEMZŐI • A kül önl ege s ter vez ésn e[...]

  • Page 43

    43 1 2 H asz nála t utá n a hen ger t a nyé lbe v iss zat olv a kap cs olj a ki a ha jfo rmá zót . Ehhe z nyomj a le a süt ővas vé gén l evő ku pako s rész t , amíg a h eng er a hel yére n em p at tan , és a LED k ials zik . 1 3 H agy ja le hűln i a kész ülé ket, m iel őt t me gtis z tít aná és e lte nné. C TISZTÍT ÁS ÉS K[...]

  • Page 44

    44 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Remi ngt on® . Пер ед ис поль зов ание м вни мате льн о ознако мьтесь с ин ст рук цие й и сохра ните е е. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . , П[...]

  • Page 45

    45 C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИС ТИКИ 1 25 -м м выд виж ные щ ипц ы без з аж има 2 Световой индикатор вк лючения 3 Ненагревающийс я наконечник 4 Доро жный ч ехо л дл я хра нени я (не пок аз ан) 5 Т е рмо с тойк ая ?[...]

  • Page 46

    46 1 2 Д л я вык лю чени я при бор а уб ери те щи пцы в ру коят к у . Д ля это го наж им айте н а нена гре ваю щийс я н аконе чник , по ка щи пцы не буд у т надежно закреплены внутри рукоятки, а с ветодиод н[...]

  • Page 47

    47 Y eni Reming ton® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ede riz. Kullanmadan önce , lüt fe n bu ta limat ları d ik katl e ok uyu n ve güve nli b ir yerd e sa klay ın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. , UY ARI: Bu cihaz elek trikle çalışır ve yüksek ısılara çıkar. Cihazı çocukların hiç[...]

  • Page 48

    48 1 4 Bu cihaz, ticari kullanım için veya kuaför salonlarında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. 1 5 Cihazı t emizlemeden ve kaldı rmadan önce so ğuması nı bekleyin. C TEME L ÖZELLİKLER 1 25 mm klips içermeyen geri çekilebilir silindir 2 Açık (On) gö ster ge la mbas ı 3 So ğuk uç 4 Seyahat için saklama çantası ( resim [...]

  • Page 49

    49 10 Şe kil v erm ede n önc e saçı n soğ umas ını b ekl eyi n. 1 1 İstenilen bukleleri oluşturmak i çin bu i şlemi tüm saça uygula yın. 1 2 Ku llan dık ta n son ra, s ilin diri s apı n için e tam ame n ger i çeker ek şekillendiriciyi kapat ın. Bunu yapmak için, silindir yerine sıkıca kilitlenene LED ışı k sön ene d ek so[...]

  • Page 50

    50 Vă mulţ umim c ă aţi ac hizi ţio nat no ul dv s. pr odus R emi ngto n® . Î nain te de util iz are, ci tiţi c u atenţ ie aces te ins tr uc ţiun i şi păs traţ i- le în tr-un l oc si gur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. , A TENŢIE: Acest apara t este erbi nte. A nu se lă sa la îndemâna copiilor . F MĂSURI[...]

  • Page 51

    51 C CARACTERISTICI DE BAZ Ă 1 Cilindru puţin retrac tabil cu clamă, de 25 mm 2 Lumină indicatoare On (pornire) 3 Vâr f rece 4 Ge antă d e dep ozi tare p ent ru că lăto rii (nu ap are în i magi ne) 5 Mănu şă de p rote c ţie - do ar pr otec ţi e de b az ă 6 Cablu rasucibil C CAR ACT ERI STICI LE PRODUSU LUI • Des ignu l spe cial p e[...]

  • Page 52

    52 1 3 L ăs ați ap arat ul să s e răce asc ă înai nte de a -l cu răț a și dep ozi ta. C CURĂ Ț ARE ȘI ÎNTREȚINERE • Scoa teți a par atul di n pri ză și l ăsaț i- l să s e răce ască . • Ște rgeți toat e suprafețele cu o cârpă umedă. • Nu fo losi ți ag enți d e curăț are s au so lven ți dur i sau ab ra ziv i. H [...]

  • Page 53

    53 Σας ευ χαρισ το ύμε γ ια την α γορ ά του νέ ου σας πρ οϊόν τος R emi ngto n® . Διαβ άσ τ ε προσ εκ τι κά τις παρ ούσε ς οδηγί ες και φυλάξ τε τι ς σε ασφ α λές μέ ρος . Αφαι ρέσ τε ό λα τα υλικά σ υσκ ευασ ία?[...]

  • Page 54

    54 10 Μην αφήν ε τε τη σ υσ κευή α νε πιτ ήρητ η ότα ν το βύσ μα τ ης είνα ι σ την πρ ίζα. 1 1 Τοποθε τ ήσ τε τ ην συσ κευ ή μόνο σ ε επι φά νεια α νθ εκ τι κή σ τ η θερμ ότη τα. 1 2 Μ ην τοποθ ε τεί τε τη σ υσ κε?[...]

  • Page 55

    55 4 Συνδ έσ τε τ η συ σκευ ή σ την πρ ίζα. 5 Κρ ατ ών τας τ ην ψυχ ρή μύ τη τρα βήξτ ε έξω τον κ ύλινδρ ο από τ η χειρ ολαβή έως το τ έρμα μ έχ ρι να το ν ακούσ ετ ε να κάν ει κ λικ γ ια να ε νεργ οποι ηθεί . [...]

  • Page 56

    56 Zahv alju jem o se va m za na kup n oveg a izde lk a Rem ingt on® . Prosi mo, da s kr bno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. , OPOZO RI LO: T a nap rava j e vro ča . Vedno n aj bo n ed ose glji va ot roko m. F POMEMBNA V ARNOSTNA N A VODILA 1 T o n apr avo sme jo up ora blja ti otro ci, s ta ri [...]

  • Page 57

    57 C KL JUČNE LASTNOSTI 1 25-milim etrski zložljiv valj brez za ponk 2 Lučk a ka za lnik a vk lo pa 3 Lučka kazalnika pripravljenosti 4 Potova lna to rbi ca z a shra njev anje (ni p rik az ana) 5 Zaš čitn a rok avic a – sa mo z ačetn a za ščit a 6 Vrt ljiv i ka bel C LA STNOS TI IZDE LK A • Poseb na z asno va om ogo ča , da se v alj z[...]

  • Page 58

    58 1 3 Pr ed či ščenj em in sh ranj evan jem p ust ite, da s e nap rava o hlad i. C ČIŠČ ENJE IN VZDRŽEV ANJE • Odklop ite napravo in pustite, da se ohladi. • Vse pov rši ne ob riši te z vla žno k rp o. • Ne up or ablj ajte os tri h ali ab ra ziv nih čis til a li top il. H ZAŠČIT A OK OL JA V izogib onesnaževanju okolja in ogro?[...]

  • Page 59

    59 Hva la vam n a kup nji Vaše g novo g Rem ing ton ® pr oiz vo da. M oli mo pa žlj ivo pro čit ajte ove u pute i s aču vaj te ih na si gurn om . Uklonite svu am balažu prije uporabe. , UPOZ ORENJ E: Ovaj uređaj je vruć . Uvijek držite van dosega djece. F V A ŽNE SIGU RNOSNE MJERE 1 Ov aj ure đaj mo gu ko ris titi dj ec a st arij a od os[...]

  • Page 60

    60 C GLA VNA OBILJEŽJA 1 Uvl ačiv a cije v pro mjer a 25 mm b ez sp ojni ce 2 Indikat orsko svjetlo u ključenosti 3 Hladan vrh 4 Putn a kozme tičk a tor bic a (nije p rik az ana) 5 Zaš tit na ruk avi ca - sa mo z a osno vnu z ašt itu 6 Zakretni kabel C OBILJEŽ JA PROIZV ODA • Spe cija lni di zaj n omo guć uje uv lače nje ci jevi u d ršk[...]

  • Page 61

    61 C ČIŠĆ ENJE I ODRŽA V ANJE • Iskop ča jte ure đaj i o stav ite ga d a se oh lad i. • Preb riši te sve p ovr šin e vla žno m kr pom . • Ne rabite grube ili abrazivne tekućine za čišćen je ili rastvarače. H ZAŠTIT A OK OLIŠA Kak o bi se i zbje gle š tet ne p oslj edi ce na oko liš i zd ravlj e zb og op asni h supstanci u el[...]

  • Page 62

    62 Дяк уємо, що придбали проду кцію компанії Remin gton® . Уважно прочитайте наве ден і інс тру кці ї т а збе ріга йте їх у б езп ечно му м ісці. Перед викорис танням виробу зніміть всі еле менти пак ува[...]

  • Page 63

    63 10 Не з али шайт е при ст рій бе з нагл яду, якщо в ін під ’ є д наний д о мер еж і живленн я. 1 1 С тавте прис трій лише на термостійк у поверхню. 1 2 Н е к лад іть п рис тр ій на м’які м ебл і. 1 3 Н е вико[...]

  • Page 64

    64 3 Пер ед ук ладк ою с лід р озді лит и вол осс я на па сма . Споча тк у по тріб но роб ит и ук ла дк у ни жні х шарі в. 4 Підключіт ь виріб до мере жі живлення. 5 Д ля вві мк ненн я, т рим аючи хол одн ий н[...]

  • Page 65

    65 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA Ώ ϭϠ ρϣϭϫΎϣϛέΑΛϛΩόΟ ϣ έόη ˯Ύηϧ Ϲ α΃έϟ ΍ ϝϭ Σ ϙϟΫέέϛ 11 ˬ ϡ΍ ΩΧ Ηγ ϻ΍ Ωό Α ϡϗ  ίΎϬΟ ϑΎϘϳΈΑ  ΏΣ γΑ ϑ ϳϔ λΗϟ΍ ν ΑϘ ϣϟ΍ ϝΧ ΍ Ωϝ ϣΎ?[...]

  • Page 66

    66 ر ع Δϳγ ϳ΋έϟ΍Ύϳ΍ ίϣ ϟ΍  ϙ Αη ϣϟ Ώ Σγ Ϡϟ Δ ϳϠΑΎϗ ϝ ϗ΃Δ ϧ΍ϭρ γ΍ Ϯϱ ϡϠ ϣ 1 Ω΍ Ωό Ηγ ϻ΍ έη΅ ϣ ΔΑϣϟ 2 ϑή ρ ΩέΎΑ 3 ϥϳΑϣ έ ϳϏ έϔ γϟ ΍ ϥϳίΧ Η Ώ΍έΟ 4 ΔϳΎϣ Σ ίΎϔϗ  ρϘ ϓ ϝϭ Ϸ΍ ρ Χϟ ΍?[...]

  • Page 67

    67 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA Ξ Ηϧϣ ˯ ΍έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ ΍έϛη 5HPLQJW RQ Ε ΎϣϳϠόΗϟ΍ ϩΫ ϫ Γ˯ ΍έ ϗ ϰΟ έϳ Ωϳ ΩΟ ϟ΍ όΑ ϥ ϣ΁ ϥΎ ϛϣϲϓ Ύ ϬΑ υΎϔΗΣ ϻ΍ϭ ΔϳΎϧ ϡ ϗ ϡ ΍Ω ΧΗ γϻ ΍ϝ?[...]

  • Page 68

    68 Model No CI2725 T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıl[...]