Proctor-Silex 840107400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Proctor-Silex 840107400, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Proctor-Silex 840107400 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Proctor-Silex 840107400. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Proctor-Silex 840107400 should contain:
- informations concerning technical data of Proctor-Silex 840107400
- name of the manufacturer and a year of construction of the Proctor-Silex 840107400 item
- rules of operation, control and maintenance of the Proctor-Silex 840107400 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Proctor-Silex 840107400 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Proctor-Silex 840107400, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Proctor-Silex service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Proctor-Silex 840107400.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Proctor-Silex 840107400 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    840107400 Coffeemakers ..............................................2 USA: 1-800-851-8900 Cafetières ..................................................11 Canada : 1-800-267-2826 840107400 ENv03.qxd 12/9/02 1:30 PM Page 1 Digitally signed by Elizabeth DeMerchant cn=Elizabeth DeMerchant, o=Hamilton Beach / Proctor-Silex, c=US Date: 2002.12.12 11:54[...]

  • Page 2

    3 This appliance is intended for household use only . This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other . The plug will fit into an electrical outlet only one way . This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable to insert the plug into the outlet,[...]

  • Page 3

    4 5 T o Make Coffee 4. Fill carafe with the desired amount of cold tap water . 5. Pour water from carafe into r eservoir . 6. Place carafe, with carafe lid attached, on Keep-Hot Plate. 7. For models with Brew Selector , rotate knob to desired strength. For clock models, see below for Automatic Br ew option. 8. T urn switch ON. T urn OFF and unplug [...]

  • Page 4

    7 Cleaning T o maintain the performance of your coffeemaker , clean your coffeemaker once a month. T o Clean the Inside of the Coffeemaker: 1. Place empty carafe on Keep-Hot Plate. Close empty brew basket. 2. Pour one pint of plain white vinegar into the reservoir . 3. Plug unit into electrical outlet and turn ON. 4. After 30 seconds turn OFF . 5. [...]

  • Page 5

    9 8 CARAFE SAFETY PRECAUTIONS This symbol reminds you that glass is fragile and can break which could r esult in personal injury . This symbol alerts you to the potential danger for personal injury if you fail to read and follow these safety pr ecautions. • Do not set empty carafe on a hot heating surface. • Do not clean with steel wool pads, a[...]

  • Page 6

    10 LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free fr om defects in material and workmanship for a period of one hundred eighty (180) days from the date of original pur chase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this pr oduct, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER W ARRANTY[...]

  • Page 7

    11 Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendr e des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corpor elles. V oici quelques instructions à suivre : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou[...]

  • Page 8

    13 12 11. La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière. Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four à micro-ondes. 12. Ne déposez pas une verseuse chaude sur une surface froide ou humide. 13. N’utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée. 14. Ne nettoyez pas la verseuse a[...]

  • Page 9

    15 14 Caractéristiques optionnelles (sur certains modèles) Pause et service Cette caractéristique vous permet de verser une tasse de café avant l’achèvement du cycle d’infusion complet. Retirer la verseuse interrompt momentanément l’écoulement du café. L ’écoulement continue une fois la verseuse replacée sur la plaque chauffante. [...]

  • Page 10

    17 16 Nettoyage Pour assurer le bon fonctionnement de votr e cafetière, nettoyez-la une fois par mois. Pour nettoyer l’intérieur : 1. Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante et fermez le panier du filtre, vide également. 2. V ersez un demi litre de vinaigr e blanc normal dans le réservoir . 3. Branchez la cafetière et mettez-la en m[...]

  • Page 11

    19 18 • Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface froide ou humide. Laissez-la refr oidir avant de la nettoyer ou d’y verser un liquide. • Ne laissez pas une verseuse vide sur une surface chauffante. • Évitez de nettoyer la verseuse avec des produits qui égratignent comme les tampons en laine d’acier ou les produits nettoyants ab[...]

  • Page 12

    20 GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de cent quatre-vingt (180) jours à partir de la date de l’achat original, excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous répar erons ou rem- placerons ce produit sans frais, à notr e discrétion. LA GARANTIE C[...]