Proctor-Silex 840107400 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Proctor-Silex 840107400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Proctor-Silex 840107400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Proctor-Silex 840107400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Proctor-Silex 840107400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Proctor-Silex 840107400
- nom du fabricant et année de fabrication Proctor-Silex 840107400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Proctor-Silex 840107400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Proctor-Silex 840107400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Proctor-Silex 840107400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Proctor-Silex en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Proctor-Silex 840107400, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Proctor-Silex 840107400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Proctor-Silex 840107400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    840107400 Coffeemakers ..............................................2 USA: 1-800-851-8900 Cafetières ..................................................11 Canada : 1-800-267-2826 840107400 ENv03.qxd 12/9/02 1:30 PM Page 1 Digitally signed by Elizabeth DeMerchant cn=Elizabeth DeMerchant, o=Hamilton Beach / Proctor-Silex, c=US Date: 2002.12.12 11:54[...]

  • Page 2

    3 This appliance is intended for household use only . This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other . The plug will fit into an electrical outlet only one way . This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable to insert the plug into the outlet,[...]

  • Page 3

    4 5 T o Make Coffee 4. Fill carafe with the desired amount of cold tap water . 5. Pour water from carafe into r eservoir . 6. Place carafe, with carafe lid attached, on Keep-Hot Plate. 7. For models with Brew Selector , rotate knob to desired strength. For clock models, see below for Automatic Br ew option. 8. T urn switch ON. T urn OFF and unplug [...]

  • Page 4

    7 Cleaning T o maintain the performance of your coffeemaker , clean your coffeemaker once a month. T o Clean the Inside of the Coffeemaker: 1. Place empty carafe on Keep-Hot Plate. Close empty brew basket. 2. Pour one pint of plain white vinegar into the reservoir . 3. Plug unit into electrical outlet and turn ON. 4. After 30 seconds turn OFF . 5. [...]

  • Page 5

    9 8 CARAFE SAFETY PRECAUTIONS This symbol reminds you that glass is fragile and can break which could r esult in personal injury . This symbol alerts you to the potential danger for personal injury if you fail to read and follow these safety pr ecautions. • Do not set empty carafe on a hot heating surface. • Do not clean with steel wool pads, a[...]

  • Page 6

    10 LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free fr om defects in material and workmanship for a period of one hundred eighty (180) days from the date of original pur chase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this pr oduct, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER W ARRANTY[...]

  • Page 7

    11 Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendr e des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corpor elles. V oici quelques instructions à suivre : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou[...]

  • Page 8

    13 12 11. La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière. Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four à micro-ondes. 12. Ne déposez pas une verseuse chaude sur une surface froide ou humide. 13. N’utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée. 14. Ne nettoyez pas la verseuse a[...]

  • Page 9

    15 14 Caractéristiques optionnelles (sur certains modèles) Pause et service Cette caractéristique vous permet de verser une tasse de café avant l’achèvement du cycle d’infusion complet. Retirer la verseuse interrompt momentanément l’écoulement du café. L ’écoulement continue une fois la verseuse replacée sur la plaque chauffante. [...]

  • Page 10

    17 16 Nettoyage Pour assurer le bon fonctionnement de votr e cafetière, nettoyez-la une fois par mois. Pour nettoyer l’intérieur : 1. Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante et fermez le panier du filtre, vide également. 2. V ersez un demi litre de vinaigr e blanc normal dans le réservoir . 3. Branchez la cafetière et mettez-la en m[...]

  • Page 11

    19 18 • Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface froide ou humide. Laissez-la refr oidir avant de la nettoyer ou d’y verser un liquide. • Ne laissez pas une verseuse vide sur une surface chauffante. • Évitez de nettoyer la verseuse avec des produits qui égratignent comme les tampons en laine d’acier ou les produits nettoyants ab[...]

  • Page 12

    20 GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de cent quatre-vingt (180) jours à partir de la date de l’achat original, excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous répar erons ou rem- placerons ce produit sans frais, à notr e discrétion. LA GARANTIE C[...]