Princess Table Grill Midi 102321 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Princess Table Grill Midi 102321, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Princess Table Grill Midi 102321 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Princess Table Grill Midi 102321. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Princess Table Grill Midi 102321 should contain:
- informations concerning technical data of Princess Table Grill Midi 102321
- name of the manufacturer and a year of construction of the Princess Table Grill Midi 102321 item
- rules of operation, control and maintenance of the Princess Table Grill Midi 102321 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Princess Table Grill Midi 102321 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Princess Table Grill Midi 102321, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Princess service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Princess Table Grill Midi 102321.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Princess Table Grill Midi 102321 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1023 21 P rinc ess Midi T able Chef tm Nederlands 3 English 5 Français 7 Deutsch 9 Español 1 1 Italiano 13 Svenska 15 Dansk 17 Norsk 19 Suomi 21 Português 23    28[...]

  • Page 2

    2 A 4 6 5 2 1 3 6 4 6 5 2 1 3 6 A[...]

  • Page 3

    3 NL 3 Beschrijving (fig. A) Uw 1 0232 1 Pr ince ss T a ble Chef is ontw orpe n voor de volgende toepassingen: - brad en o f gr illen v an v oeds el z onde r gebruik van vet; - teppanyaki koken, braden en barbecues. Het appa raat is voor zien van een gri llpl aat met een anti aanb akla ag. Het appa raat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnensh[...]

  • Page 4

    4 NL Plaa ts v oor het ontd ooien h et v oeds el o p de gril lplaat. Zor g er voor dat de nets tekk er z ich niet in het stopcontact bevindt. Het ontd ooie n va n vo edse l op de grillpl aat is aanz ienl ijk snel ler dan het ontd ooie n va n voed sel op b ijvo orbe eld een kera misc h of plas tic bord . De alu minium mate rial en z orge n ervo or d[...]

  • Page 5

    5 EN T o sw itch of f the a ppli ance , tu rn t he  thermostat dial (2) fully counterclockwise. Remo ve t he m ains plu g fr om t he w all  socket. Setting the temperature (fig. A) T urn th e th ermo stat dia l (2 ) cl ockw ise to  incr ease the te mper atur e of the gri ll p late (5). T urn th e th ermo stat dia l (2 )  cou[...]

  • Page 6

    6 EN Cleaning and maintenance W arning! Befo re c lean ing or main tena nce, rem ove  the main s pl ug f rom the wal l so cket and wait until the appliance has cooled down. Do n ot i mmer se the appl ianc e in wat er o r  any other liquids for cleaning. Do n ot i mmer se the ther most at i n wa ter or  other liquids. Caution! Do n[...]

  • Page 7

    7 FR T ant que l’ap pare il e st s ous tens ion,  le t émoi n de te mpér atur e (3 ) s’ allu me e t s’ét eint à m esur e qu e le the rmos tat (1) allu me p uis étei nt l es é léme nts chau ff ants afin d’entretenir la température requise. Pour arr êter l‘a ppar eil, tou rnez la mole tte  du thermostat (2) à fond dans[...]

  • Page 8

    8 FR Nett oyez la pla que de g rill apr ès c haqu e  usage : - Élim inez tou s les r ésid us a vec une serviette en papier . - Nett oyez la pla que de g rill et l‘ex téri eur de l‘appareil avec un chiffon humide. - Séch ez s oign eusemen t la pri se d e thermostat. Util isez un chi ff on h umid e po ur s éche r le  ther most a[...]

  • Page 9

    9 DE Ein- und Ausschalten (Abb. A) Stec ken Sie den Net zste cker in die  W andsteckdose. Um d as Gerä t ei nzus chal ten, dre hen Sie  den Therm osta treg ler (2) auf die erfo rder lich e T emper atur . Die T empe ratu ranz eige (3) ble ibt eing esch alte t, währ end die Gri llpl atte (5) erh itzt wir d. Die T empera tura nzei ge ( 3[...]

  • Page 10

    10 DE Rein igen Si e di e Gr illp latt e na ch j edem  Gebrauch: - Entf erne n Si e et waig e Re sten mit ein em Papierhandtuch. - Reinigen Sie die Grillplatte und das Äuße re d es Gerä ts m it e inem feu chte n Lappen. - Die Therm osta tbuc hse grün dlic h trocknen. V erwe nden Sie ein feu chte s T uch, um den  Ther mostat zu r ein[...]

  • Page 11

    11 ES Mien tras el aparato est á en cend ido,  el i ndic ador de temp erat ura (3) se enci ende y s e apaga cua ndo el t ermo stat o (1) enci ende y a paga los ele ment os cale fact ores par a ma nten er l a tempe ratu ra deseada. Para apa gar el a para to, gire la rued a del  term osta to (2) tota lmen te e n se ntid o antihorario. Re[...]

  • Page 12

    12 ES Para des cong elar ali ment os, póng alos sob re la p arrilla . Ase gúre se d e qu e el enc hufe eléctrico no esté insertado en la toma de pared. La d esco ngel ació n de ali ment os e n la par rill a es c onsi dera blem ente má s rá pida que desc onge lar alim ento s, por ejem plo, en un plat o de ce rámi ca o de plás tico . Los mat[...]

  • Page 13

    13 IT Ment re l‘ap pare cchi o è acce so, la s pia  dell a te mper atura ( 3) s i il lumi nerà e s i speg nerà qua ndo il t ermo stat o (1 ) ac cend e e sp egne gli ele ment i risca ldan ti p er mantenere la temperatura richiesta. Per speg nere l‘ appa recc hio, ruo tare il  quad rant e del t ermo stat o (2 ) completamente in sen[...]

  • Page 14

    14 IT Clausola di esclusione della responsabilità Sogg etto a modi fica ; le spe cifi che poss ono subire variazioni senza preavviso. Per scon gela re i l ci bo, coll ocar lo s ulla pia stra gril l. V erif icar e ch e la spi na d i al imen tazi one non sia inserita nella presa a parete. Scon gela re i l ci bo s ulla piastr a gr ill è no tevo lmen[...]

  • Page 15

    15 SV För att stä nga av a ppar aten ,  vrid termostatratten (2) fullt moturs. Drag omedelbart ut nätkontakten från  vägguttaget. Inst äll nin g av temp erat uren (fi g. A) V rid te rmos tatr atte n (2 ) me durs för att höj a  grillplattans (5) temperatur . V rid te rmos tatr atte n (2 ) mo turs för att  sänka gril[...]

  • Page 16

    16 SV Rengöring och underhåll V arning! Dra allt id u t nä tkon takt en u r vä ggut tage t  och vänt a tills app arat en h ar s valn at i nnan rengöring eller underhåll utförs. Drän k in te utru stni ngen i v atte n el ler anna n  vätska för rengöring. Sänk inte ned apparaten i vatten eller  någon annan vätska. För[...]

  • Page 17

    17 DA Mens app arat et e r tændt , vi l  temp erat urin dika tore n (3 ) ly se og s lukk es, når term osta ten (1) tænd er o g sl ukke r fo r varm eelemen tern e fo r at hol de d en ønskede temperatur . Sluk for ap para tet ved at d reje  termostatskiven (2) helt mod uret. T ag netstikket ud af stikkontakten.  Indstilling af t[...]

  • Page 18

    18 DA Rengøring og vedligeholdelse Advarsel! Fjer n al tid netl edni ngen fr a st ikko ntak ten  og v ent, ind til appa ratet e r kø let af, før rengøring og vedligeholdelse. Dyp ikke app arat et ned i va nd e ller nog en  anden væske ved rengøring. Sænk ikk e te rmos tate n ned i van d el ler  andre væsker . Forsigtig! Br[...]

  • Page 19

    19 NO For å slå a ppar atet av drei er d u  term osta tbryter en ( 2) s å la ngt det går mot klokken. T rekk ut støpselet fra stikkontakten.  Innstilling av temperaturen (fig. A) Drei termos tatb ryte ren (2) med klok ken for  å øke temperaturen på grillplaten (5). Drei termos tatb ryte ren (2) mot klok ken for  å r[...]

  • Page 20

    20 NO Rengjøring og vedlikehold Advarsel! Før rengjøring eller vedlikehold må du  trek ke n ettp lugg en u t av sti kkon takt en o g vente til apparatet har kjølt seg ned. Ikke senk apparatet i vann eller andre  væsker for å rense det. Ikke sen k te rmos tate n i van n el ler anne n  væske. Forsiktig! Ikke bru k ag gressiv[...]

  • Page 21

    21 FI Kytk e laite poi s pä ältä kää ntäm ällä  term osta atin sä ädin (2) täy sin vastapäivään. Irrota pistoke verkkovirtalähteestä.  Lämpötilan säätö (kuva A) Kään nä t ermo staa tin sääd intä (2)  myöt äpäivää n ko rott aaks esi gril laus taso n (5) lämpötilaa. Kään nä t ermo staa tin sääd[...]

  • Page 22

    22 FI Ruok ien sula tus gril laus tasolla on huom atta vast i no peam paa kuin sen sul atus esim erkiksi ker aami sen tai muov iast ian pääl lä. Alum iini sten mat eria alien a nsio sta paka stet ut ruok a-ai nekset alti stuv at h uone lämp ötil alle huomattavasti suuremmassa määrin. Puhdistus ja ylläpito V aroitus! Irro ta p isto ke v erkk[...]

  • Page 23

    23 PT Enqu anto o a pare lho est á li gado ,  o in dicador de temp erat ura (3) acen de-s e e ap aga- se c onfo rme o te rmóstat o (1 ) li ga e de slig a os ele ment os d e aq ueci ment o para manter a temperatura pretendida. Para des liga r o apar elho , ro de o bot ão d o  termóstato (2) totalmente para a esquerda. Retire a ficha [...]

  • Page 24

    24 PT Para des cong elar ali ment os, colo que- os n a plac a de grelha r . Ce rtif ique -se de q ue a fic ha não está inserida na tomada de parede. A des cong elaç ão d e al imen tos sobr e a plac a de g relh ar é consid erav elme nte mais ráp ida do q ue a des cong elaç ão de a lime ntos sob re, por exem plo, um prat o de cer âmic a ou d[...]

  • Page 25

    25 EL                       ?[...]

  • Page 26

    26 EL                           [...]

  • Page 27

    27 AR                     [...]

  • Page 28

    28 AR (A  Princess 102321           T able Chef            [...]

  • Page 29

    29[...]

  • Page 30

    30[...]

  • Page 31

    31[...]

  • Page 32

    © Princess 2009 04/09[...]