PHONIX 740.006 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of PHONIX 740.006, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of PHONIX 740.006 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of PHONIX 740.006. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of PHONIX 740.006 should contain:
- informations concerning technical data of PHONIX 740.006
- name of the manufacturer and a year of construction of the PHONIX 740.006 item
- rules of operation, control and maintenance of the PHONIX 740.006 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of PHONIX 740.006 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of PHONIX 740.006, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the PHONIX service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of PHONIX 740.006.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the PHONIX 740.006 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    PHÖNi X ww w .p hoe nix -m t.c om PH ÖNIX M ess tech nik Gm bH Magnetgesteu erte Grenzschalter Typ 740.0060 Typ 740.0065 Typ 740.0065NA BEDIENUNGSANLEITUNG Magnetically operated Leve l Switch Type 740.0060 Type 740.0065 Type 740.0065NA INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Page 2

    PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 1 Inhaltsverzeichnis 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 3 1.1 Typ 740.0060 3 1.2 Typ 740.0065/65N 3 2 MONTAGEHINWEISE 4 2.1 Lieferzusta nd 4 2.2 Umkehr der Wirku ngsrichtung 4 3 INBETRIEBNAHME 5 3.1 Montage 5 3.2 Elektrischer Ans chluss 5 3.2.1 L[...]

  • Page 3

    PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 2 2.1 Delivery 10 2.2 Reversing the direction of sw itc hing 10 3 COMMISSIONING 11 3.1 Mounting 11 3.2 Electrical conn ections 11 3.2.1 Power switch 11 3.2.2 Miniswitch 11 3.2.3 Namur switch 12 3.3 Setting the sw itch position 12 4 OPERA[...]

  • Page 4

    PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 3 1 Allgemeine Beschreibung Die PHÖNIX Gr enzschalte r Typ 740.0060 /65 werden z usammen mit magn etisch gesteuer ten Flüssig- keitsstanda nzeigern verwende t. Ihr Schaltve rhalten ist bi stabil . Bei Stromausfall und -wiederkehr ist d[...]

  • Page 5

    PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 4 2 Mont agehinweise 2.1 Lieferzustand Die PHÖNIX Grenz schalter Typ 74 0.0060/65 werd en ausgeliefe rt wie in der nach stehenden Abb. 3 a dar- gestellt: Abb. 3a: Lieferzus tand Abb. 3b: nach Umkehr der W irkrich- tung 2.2 Umkehr der Wi[...]

  • Page 6

    PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 5 • Anklemmen der Ans chlussdr ähte • Anbringen der Sic herheitsabde ckung (nur be i Typ 740.0060, sehr wichtig !!) • Lösen des Halters • Montage des Halters an de r gegenüberliegenden Seite. Um den Abst and aufrecht zu halten[...]

  • Page 7

    PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 6 3.2.2 Kleinsignalschalter In dieser Sc haltung ist der Grenzsc halter ein n ormaler mec hanischer Sch alter (Reed kontakt) für klein e Gleich- oder Wechselspann ungen. Für den Re edkontakt sind dah er die üblichen Schutz maßnahmen [...]

  • Page 8

    PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 7 Abb. 8: Verw irklichung einer Zw eipunkt-Rege lung mit einem PHÖNIX Gren zschalter Typ 740.0060 unter Ausnutzung der Schalthysterese 4.2 Einsatz des Typs 740.0065NA im explosionsgefährdeten Bereich Durch Beschaltu ng des Reedkonta kt[...]

  • Page 9

    PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 8 7 Entsorgung Der Kunde übernimmt die Pflicht, die gelieferte Ware nach Nutzungs beendigung auf eigene Kosten nach den gesetzlic hen Vorschrifte n ordnungs gemäß zu entsorg en. 8 Störungsbeist and Fehler Ursa che Abhilfe keine Funkt[...]

  • Page 10

    PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 9 1 General The PHÖNIX type 740.00 60/65 level switc hes can b e used on all PH ÖNIX magnetically-ope rated level gauges. The switching beh aviour is bista ble. Should the electr ical supply fail and retu rn, the position of the impuls[...]

  • Page 11

    PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 10 2 Mounting instructions 2.1 Deli very The PHÖNIX type 740.0060/65 level s witch can be delivere d in the configurations shown below: Fig. 3a: as delivered Fig. 3b: with inverted switching di- rection 2.2 Reversing the direction of sw[...]

  • Page 12

    PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 11 • Mount the bra cket on th e opposite side of the switch bo x. Use the secon d row of holes to keep the distance. • Remount th e swi tc h cov er 3 Commissioning Authorised skilled personnel only recommend ed to connect the electri[...]

  • Page 13

    PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 12 Fig. 6a: Connected as a mini sw itch For switch type 740.0 060 at voltages >24 V remove the resistor marked with R1 (s. fig. 1). Please observe limit values (chapter 8) and safety precautions (s. fig. 6b). Fig. 6b: safety precautio[...]

  • Page 14

    PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 13 Fig. 8: A tw o-ste p action w ith a PHÖNIX le vel switc h type 740.0060 utilising its hysteresis. 4.2 Using the type 740.0065NA in a hazardous area The limit switch type 740.00 65NA is designed for usage in NAMUR-c ircuits (s. fig. 2[...]

  • Page 15

    PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 14 7 Disposal The customer/endu ser is obliged to take care for the disposal w ithin the legal reg ulations. 8 T r ouble shooting Failure Problems Correction no function wrong wir ing, fuses, cu rrent supply check it no bistable b ehavio[...]

  • Page 16

    PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 15 PHÖNi X ww w .p hoe nix-mt .co m PH ÖNIX M ess tech nik Gm bH PHÖNIX Messtechnik Gm bH Salzschlirfer Straße 13 D-60386 Fran kfurt Tel. +49/69/41 67 42 - 20 Fax +49/69/41 67 42 - 29 Internet: http://www.phoenix-mt.com e-mail: sales[...]