Philips Viva Collection HR1619 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips Viva Collection HR1619, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips Viva Collection HR1619 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips Viva Collection HR1619. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips Viva Collection HR1619 should contain:
- informations concerning technical data of Philips Viva Collection HR1619
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips Viva Collection HR1619 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips Viva Collection HR1619 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips Viva Collection HR1619 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips Viva Collection HR1619, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips Viva Collection HR1619.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips Viva Collection HR1619 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome HR1619[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1[...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    HR1619 ENGLISH 6  13  20  27     34    41  48  55   62  69  76  83   91  ?[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome . General description (Fig. 1) A Speed selector B On/off button C T urbo speed button D Motor unit E Release buttons F Blender bar with integrated blade unit G Protectiv[...]

  • Page 7

    Caution - Always unplug the appliance after use, before y ou change accessor ies or before y ou approach par ts that move during use . - This appliance is intended for household use only . - Do not exceed the quantities and processing times indicated in the tables. - Do not exceed the maximum lev el indication on the bowl. - Do not process more tha[...]

  • Page 8

    Ingredients Blending quantity Time Speed Battter s 100-500ml 60sec. 12-16 Shakes & mix ed dr inks 100-1000ml 60sec. 12-16 2 Attach the blender bar to the motor unit (‘click’) (Fig. 2). 3 Put the plug in the wall sock et. 4 Immerse the blade guard completely in the ingr edients to av oid splashing (Fig. 3). 5 Press the on/off button or the t[...]

  • Page 9

    7 Put the pusher in the feeding tube. Note: The pusher pre vents spillage . 8 Press the on/off button or the turbo speed button to s witch on the appliance. - When you use the on/off b utton, you can adjust the speed with the speed selector . The higher the speed, the shor ter the processing time required. - When you use the turbo speed b utton, th[...]

  • Page 10

    7 Press the pusher lightl y onto the ingredients in the feeding tube. 8 After processing, release the on/off button or the turbo speed button to switch off the appliance. Then wait until the combination disc has stopped r otating. Whisk The whisk is intended for whipping cream, whisking egg whites, desser ts etc . 1 Connect the whisk to the couplin[...]

  • Page 11

    En vironment - Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life , but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this you help to preser ve the environment (Fig. 14). Ordering accessories T o purchase accessories for this appliance , please visit our online shop at www .shop.philips.co[...]

  • Page 12

    Recipes Fruit br ead recipe - 150g dates - 225g pr unes - 50g almonds - 50g walnuts - 100g raisins - 200g whole r ye our - 100g wheat our - 100g brown sugar - 1 dash salt - 1 sachet baking powder - 300ml buttermilk 1 Put the ingredients, except the buttermilk, in the bowl in the following order: dates, prunes, almonds, walnuts, raisins,[...]

  • Page 13

    13  Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www .philips.com/welcome . ?[...]

  • Page 14

    - Бъдете много внимателни, когато боравите с режещия блок и комбинирания диск, както и когато ги почиствате. Режещи им ръбове са много остри. Бъдете особено внимателни, когато ги почиствате и к[...]

  • Page 15

     Продукти Количествоза пасиране Време Скорост Плодове и зеленчуци 100-200 г 30 сек. Турбо Бебешки храни, супи и сосове 1[...]

  • Page 16

    Продукти Количество Време Скорост Месо 300 г 30 сек. Турбо Пармезан 300 г около 60 сек. Турбо Орехи 500 г около 30 сек. Турбо Натурален шоколад 200 г около 45-60 сек. Турбо 5  Поставетекапакавърхукупа[...]

  • Page 17

    3  Поставетекапакавърхукупата(1). Завъртетегообратноначасовниковатастрелка(2),  задагозастопоритесщракване(фиг. 7). 4  Сложетепродуктитевулеязаподав[...]

  • Page 18

      Непотапяйтевъвводазадвижващияблок, капаканакупатаиблоказаприсъединяванена теленатабъркалка. Почиствайтетезичастисвла?[...]

  • Page 19

     В тази глава са обобщени най-често срещаните проблеми, които може да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с пом[...]

  • Page 20

    20 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y , kterou Philips poskytuje , zaregistr ujte svůj výrobek na adrese www .philips.com/welcome . Všeobecný popis (Obr . 1) A V olič r ychlosti B Vypínač C Tlačítko r ychlosti turbo D Motorová jednotka E Uvolňo vací tlačítka[...]

  • Page 21

    - Při manipulaci s nožovými jednotkami či k ombinovaným diskem a jejich čištění b uďte opatr ní. Jejich čepele jsou velmi ostré. Zvláštní opatr nosti dbejte zejména při jejich čištění a při vyprazdňování nádoby .  - Přístroj vždy odpojte ze sítě po jeho použití, před výměnou přísl[...]

  • Page 22

        Přísady Množstvísuro vinpro mixování Time(Čas) Rychlost Ovoce a z elenina 100-200 g 30 s T urbo Dětská strava, polévky , omáčky 100-400 ml 60 s 12 - 16 Těsto 100-500 ml 60 s 12 - 1[...]

  • Page 23

    Přísady Množství Time(Čas) Rychlost Ořechy 500 g ~ 30 s T urbo Tmavá čok oláda 200 g ~ 45–60 s T urbo 5  Položtevík onanádobu(1). Upevnětevíkootočenímpr otisměruhodinovýchručiček(2) (ozvese„kla pnutí“)(Obr . 7). 6  Kvíkunádobypřipojtemotor ovouj[...]

  • Page 24

    - P okud zpr acováváte v elké množství surovin, postupujte po malých dávkách a po každé dávce vyprázdněte mísu. - P okud si přejete strouhat sýr , např. par mezán, goudu nebo ementál, je vhodnější, aby měly teplotu z chladničky . 5  Kvíkunádobypřipojtemotor ovoujednotku(ozv eseklapnutí)(Obr [...]

  • Page 25

    2  Použitépříslušenstvíuv olnětestisknutímuvolňovacíchtlačíteknamotor ovéjednotce. 3  Vyjměteoddělitelnépříslušenství, pokudjenasazeno . Tip: Chcete-li nástavec mixéru r ychle vyčistit, nalijte do nádoby mixéru tr oc hu vody s mycím pr ostředk em, vložte nástavec mixéru a p?[...]

  • Page 26

    Problém Řešení Přístroj nefunguje . T ento přístroj je vybav en ochr anou proti přehřátí. Pokud se přístroj přehřeje , automaticky se vypne . Odpojte přístroj ze zásuvky a nechte jej 5 minut vychladnout. P otom připojte zástrčku opět do zásuvky a zapněte přístroj. Pokud se ochrana proti přehřátí aktivuje příliš ča[...]

  • Page 27

    27 Sissejuhatus Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www .philips.com/welcome . Üldine kirjeldus (Jn 1) A Kiir useselektor B Nupp on/off (sisse/välja) C T urbokiir use nupp D Mootor E V abastusnupud F Integreeritud lõiketer aga saumiks[...]

  • Page 28

    Ette vaatust - Enne tar vikute vahetamist või kasutamise ajal liikuvatele osadele lähenemisel eemaldage alati toitejuhe seinakontaktist. - Seade on mõeldud kasutamiseks vaid kodumajapidamises. - Ärge ületage tabelites toodud toiduainete koguseid ega töötlemiskestusi. - Ärge ületage nõule mär gitud maksimumtaseme näitu. - Ärge töödelg[...]

  • Page 29

    P eenestata vad ko gused ja valmistuskestus K oostisained Segata vate ainete k ogused Aeg Kiirus Puu- ja köögivili 100–200 g 30 s T urbo Lapsetoit, supid ja kastmed 100–400 ml 60 s 12–16 T aignad 100–500 ml 60 s 12–16 Kokteilid ja segajoogid 100–1000 ml 60 s 12–16 2  Kinnitagesaumikserivarsmootorikülge(k ostabk[...]

  • Page 30

    K oostisained K ogus Aeg Kiirus Liha 300 g 30 s T urbo Parmesan 300 g Umbes 60 sek T urbo Pähklid 500 g Umbes 30 sek T urbo T ume šokolaad 200 g Umbes 45–60 sek T urbo 5  Katk ekauss(1)kaanega. K eerak ekaasvastupäeva(2)kinni(k ostabklõpsatus)(Jn7). 6  Kinnitagemootorkausikaanekülge(k [...]

  • Page 31

    - Parema tulem use saavutamiseks täitk e etteandetor u ühtlaselt. - V ajadusel töödelda suur t kogust koostisaineid, tehke seda väikeste koguste kaupa, ning tühjendage kogustevahelisel ajal nõu. - Juustu (nt Parmesan, Gouda või Emmental) riivimiseks peaks see olema külmikutemper atuur il. 5  Kinnitagemootorkausikaanekülge?[...]

  • Page 32

    Nõuanne . Saumikseri varre kiireks puhastamiseks valage nõusse sooja vett ja veidi nõudepesuvahendit, sisestage saumikseri vars ning laske seadmel umbes 10 sekundit töötada. 4  Täienda vaidjuhiseidleiateeraldipuhastustabelist. Hoiundamine 1  Asetagesaumikserivarr elejalõiketeradelekaitsekatted. 2  Pange[...]

  • Page 33

    Probleem Lahendus Seade ei tööta. Seade on var ustatud termokaitsega. Ülekuumenemise kor ral lülitub seade automaatselt välja. Võtke pistik seinakontaktist ja laske seadmel 5 minutit jahtuda. Seejärel sisestage toitepistik seinakontakti ja lülitage seade uuesti sisse . Kui seadme ter mokaitse rakendub liiga tihti, võtke ühendust Philipsi [...]

  • Page 34

    34  Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registrir ajte svoj proizvod na: www .philips.com/welcome .   A Gumb za odabir brzine B Gumb za uključivanje/isključivanje C Gumb za turbo brzinu D Jedinica motor[...]

  • Page 35

    Oprez - Obav ezno iskopčajte aparat nakon korištenja, pr ije zamjene dodataka ili dodirivanja pokretnih dijelova. - Ovaj aparat namijenjen je isključivo upor abi u kućanstvu. - Nemojte premašiti količine i vrijeme pr ipremanja naznačene u tablici. - Nemojte premašiti maksimalnu razinu naznačenu na zdjeli. - Nemojte obrađivati više od jed[...]

  • Page 36

    Sastojci K oličina Vrijeme Brzina Tijesta za palačinke 100 - 500 ml 60 s 12-16 Frapei i miješana pića 100 - 1000 ml 60 s 12-16 2  Pričvrstiteštapninasta vakzamiješanjenajedinicumotora(“klik”)(Sl. 2). 3  Utikačuk opčajteuzidnuutičnicu. 4  Štitnik erezačapotpunour oniteu?[...]

  • Page 37

    7  Sta vitepotiskivačuotvorzaumetanje. Napomena: Potiskivač sprječava pr osipanje . 8  Pritisnitegumbzauključivanje/isključivanjeiligumbzaturbobrzinukak obisteuključiliaparat. - Kod korištenja gumba za uključivanje/isključivanje možete podesiti brzinu pomoću gumba za odabir brzine [...]

  • Page 38

    7  Laganopritisnitepotiskivačnasastojk euotvoruzadoda vanjesastojaka. 8  Nak onobradeotpustitegumbzauključivanje/isključivanjeiligumbzaturbobrzinukakobiste isključiliaparat. Zatimpričekajtedasek ombiniranidiskprestaneokr etati. Metlica za miješa[...]

  • Page 39

    Zaštita ok oliša - Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje . Time ćete pr idonijeti očuvanju okoliša (Sl. 14).  Kako biste kupili dodatnu oprem u [...]

  • Page 40

    Recepti  - 150 g datulja - 225 g šljiva - 50 g badema - 50 g oraha - 100 g grožđica - 200 g integralnog r aženog br ašna - 100 g pšeničnog brašna - 100 g smeđeg šećera - 1 pr stohvat soli - 1 vrećica praška za pecivo - 300 ml mlaćenice 1  Sastojk e , osimmlaćenice, [...]

  • Page 41

    41   Köszönjük, hogy Philips ter méket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www .philips.com/welcome oldalon.  A Sebességválasztó B Be-/kikapcsoló gomb C T urbó sebesség gomb D [...]

  • Page 42

     - Mindig húzza ki a készüléket a konnektorból használat után, vagy mielőtt használat közben a mozgó alkatrészekhez érne . - A készüléket kizárólag háztar tási használatra ter vezték. - Ne lépje túl a táblázatokban f eltüntetett mennyiségeket és használati időt. - Ne lépje[...]

  • Page 43

    Hozzávalók T urmixmennyiség Idő Fokozat Tészták 1–5 dl 1 perc 12-16 Mixelt italok és italk everékek 1–10 dl 1 perc 12-16 2  Illesszeaaprítórudatamotor eg ységre(kattanásthall)(ábra2). 3  Csatlak oztassaahálózatidugótafalialjzatba. 4  Akifröccsenéselk erüléseérdeké[...]

  • Page 44

    5  Hely ezzeafedőtatálra(1).  Afedélrögzítéséhezforgassaelaztkattanásig, azóramutató járásávalellenk ezőirányba(2)(ábra7). 6  Erősítseamotoregységetatálfedelér e(kattanásthall)(ábra8). 7  T egyeabetöltőtazételadagol?[...]

  • Page 45

    6  Akészülék etabe-/kikapcsológombbalvagyaturbósebességgombbalkapcsolhatjabe. - A be-/kikapcsoló gomb használata esetén a sebesség a sebességválasztóval beállítható. Minél nagyob b a sebesség, annál rövidebb ideig tar t a feldolgozás. - A turbó sebesség gomb használatakor a készülék max[...]

  • Page 46

     1  T egyeavédőburk olatotazaprítórúdraésazaprítókésr e. 2  T egyeazaprítókéstésak ombinálttárcsátazeszköztartóra, ésatálbantároljaők et. 3  T egyeráafedeletatálra.   - A fe[...]

  • Page 47

    Receptek   - 15 dkg datolya - 22,5 dkg aszalt szilva - 5 dkg mandula - 5 dkg dió - 10 dkg mazsola - 20 dkg teljesre őrölt rozsliszt - 10 dkg búzaliszt - 10 dkg barnacukor - Egy csipet só - 1 zacskó sütőpor - 3 dl író 1  Azírókivételévelaköv etkezős orre[...]

  • Page 48

    48  Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өніміңізді  ?[...]

  • Page 49

    - Пышақ бөліктерімен немесе біріккен дискімен жұмыс істегенде не оларды тазалағанда абай болыңыз. Олардың жүздері өте өткір болады. Әсіресе оларды тазалаған кезде және тостағанды босатқан к[...]

  • Page 50

     Азықтүрлері Шайқаукөлемдері Уақыт Жылдамдық Жеміс-жидектер мен көкөністер 100-200 г 30 с Турбо Бала тамағы, көжелер мен соустар 100-400[...]

  • Page 51

    Азықтүрлері Мөлшер Уақыт Жылдамдық Пармезан ірімшігі 300 г шамамен 60 с Турбо Жаңғақтар 500 г шамамен 30 с Турбо Қара шоколад 200 г шамамен 45-60 с Турбо  5  Табақтыңқақпағынжабыңыз(1). Қақп[...]

  • Page 52

    - Жақсылап туралуы немесе үгітілуі үшін, тамақ салатын түтікті бірқалыпты етіп толтырыңыз. - Сізге тым көп мөлшердегі ингредиенттерді шайқау/турау керек болса, онда кішкене бөліктермен шайқа[...]

  • Page 53

     2  Пайдаланылғанқосалқықұралдышешуүшін, моторбөлігіндегібосатутүймелерін басыңыз.  3  Егербарболса, алынатынбөлшектердіалыптастаңыз. Кеңес Қол блендерін[...]

  • Page 54

    Проблема Шешімі Құрал жұмыс істемейді. Бұл құрал қатты қызып кетуден сақтайтын қорғаныспен қамтамасыз етілген. Егер құрал қатты қызып кетсе, ол автоматты түрде сөндіріледі. Құралды токтан с?[...]

  • Page 55

    55  Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, sav o gaminį registr uokite adresu www .philips.com/welcome .      A Greičio reguliatorius B Įjungimo / išjungimo mygtukas C [...]

  • Page 56

     - Prieš keisdami pr iedus ar prieš liesdami naudojimo metu judančias dalis, visuomet išjunkite prietaisą. - Šis prietaisas skir tas naudoti tik namų ūkyje . - Neviršykite kiekių ir apdorojimo laiko , nurodytų lentelėse. - Nedėkite produktų virš ant dubens nurodytos maksimalios žymos. - Niekada nebandykite apdor[...]

  • Page 57

     Produktai Maišymokiekis Laikas Greitis V aisiai ir daržovės 100–200 g 30 s Didžiausias greitis Kūdikių maistas, sr iubos ir padažai 100–400 ml 60 s 12–16 T ešlos 100–500 ml 60 s 12–16 Kokteiliai ir gėrimų mišiniai 100–[...]

  • Page 58

    Produktai Kiekis Laikas Gr eitis Parmezano sūr is 300 g ~ 60 sek. Didžiausias greitis Riešutai 500 g ~ 30 s Didžiausias greitis Juodasis šokoladas 200 g ~ 45-60 sek. Didžiausias greitis 5  Uždėkitedangtįantdubens(1). Sukitedangtįpriešlaikrodžior odyklę(2)koljisužsiksuos(s pragtelėjimas)[...]

  • Page 59

    4  Dėkiteproduktusįtiekimovamzdį.  - Didesnius produktus iš anksto supjaustykite , kad jie tilptų į tiekimo vamzdį. - Geriausius rezultatus pasieksite vamzdį užpildę tolygiai. - Kai turite apdoroti didelį maisto kiekį, dar ykite tai nedideliais kiekiais ir , pr ieš imdami naują porciją, ištuštinkite dubenį. - Pja[...]

  • Page 60

    2  Norėdaminuimtiprietaisą, kurįkątiknaudojote , antvariklioįtaisopaspauskiteatlaisvinimo m ygtukus. 3  Jeiyra, nuimkitenuimamasdalis. P atar imas. Norėdami greitai nuplauti maišymo antgalį, įpilkite šilto vandens ir šiek tiek indų ploviklio į menzūrėlę, įdėkite maišymo antgal[...]

  • Page 61

    Problema Sprendimas Prietaisas neveikia. Šiame prietaise yr a apsauga nuo per kaitimo. Kai pr ietaisas per kaista, jis automatiškai išsijungia. Išjunkite pr ietaisą iš elektros lizdo ir palikite jį 5 minutėms, kad atvėstų. T ada vėl įjunkite kištuką į elektros lizdą ir įjunkite prietaisą. Kreipkitės į „Philips“ prekybos atst[...]

  • Page 62

    62 Ie vads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www .philips.com/welcome .   A Ātr uma izvēlne B Ieslēgšanas/izslēgšanas poga C T urbo ātr uma poga [...]

  • Page 63

      - Pirms maināt pieder umus vai pieskar aties ierīces kustīgajām daļām, vienmēr pēc ierīces lietošanas atvienojiet to no elektrotīkla. - Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai. - Nepār sniedziet tabulās norādītos daudzumus un apstrādes laikus. - Nepār sniedziet uz bļodas norādīto maksimālo l?[...]

  • Page 64

     Sastāvdaļas: Jaukšanasdaudzums Apstrādesilgums Ātrums Augļi un dārzeņi 100–200 g 30 sek. T urbo režīms Zīdaiņu ēdiens, zupas un mērces 100–400 ml 60 sek. 12–16 Mīklas 100–500 ml 60 sek. 12–16 Kokteiļi 10[...]

  • Page 65

    Sastāvdaļas: Daudzums Apstrādesilgums Ātrums Rieksti 500 g ~ 30 sek. T urbo režīms T umšā šokolāde 200 g ~ 45-60 sek. T urbo režīms 5  Uzliecietbļodaivāku(1). Pagriezietvākupretējipulksteņarādītājavirzienam(2), laito noksētu(atskanklikšķis)(Zīm. 7). 6  Nostiprini[...]

  • Page 66

    4  Ieliecietproduktuspade vējcaurulē.  - Lielos produktu gabalus sagrieziet mazākus, lai tie ievietotos padevējcaur ulē. - Lai iegūtu labākus rezultātus, vienmērīgi piepildiet produktu padevējcaur uli. - Apstrādājot lielu daudzumu produktu, sadaliet to nelielās porcijās un iztukšojiet bļodu pēc katr as porcijas apstrā[...]

  • Page 67

    1  Atvienojietierīcinoelektrotīkla.  2  Lainoņemtuizmantotopiederumu, nospiedietatbrīvošanaspogasuzmotorabloka. 3  Noņemietnoņemamāsdetaļas, jatādasir . P adoms . Lai veiktu blendera kātu ātru tīrīšanu, ielejiet krūkā siltu ūdeni un nedaudz trauku mazgājamā līdzekļ[...]

  • Page 68

    Problēma Risinājums Ierīce nedarbojas. Šī ierīce ir aprīkota ar aizsardzību pret pār karšanu. Ja ierīce pār kar st, tā automātiski izslēdzas. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla, un ļaujiet tai atdzist 5 minūtes. Pēc tam no jauna ievietojiet strāvas kontaktdakšu atpakaļ sienas kontaktligzdā un ieslēdziet ierīci. Ja aizsardz[...]

  • Page 69

    69 Wpro wadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z ofero wanej przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie www .philips.com/welcome .     A Regulator szybkości B Wyłącznik C Przycisk T urbo D Czę?[...]

  • Page 70

    - Zachowaj szcz ególną ostrożność przy dotykaniu lub czyszczeniu części tnących i tarczy uniwersalnej. Ich ostrza są bardzo ostre . Zachowaj szczególną ostrożność podczas ich m ycia i podczas opróżniania pojemnika.  - P o zakończeniu korzystania, przed wymianą akcesoriów lub dotykaniem r uchomych części należy o[...]

  • Page 71

      Składniki Ilość(mikso wanie) Czas Szybk ość Owoce i warzywa 100–200 g 30 s T urbo P otr awy dla niemowląt, zupy i sosy 100–400 ml 60 s 12–16 Rzadkie ciasto 100–500 ml 60 s 12–16 Koktajle i napoje miksowane [...]

  • Page 72

    Składniki Ilość Czas Szybkość Parmezan 300 g ~ 60 s T urbo Orzech y 500 g ~ 30 s T urbo T warda czekolada 200 g ~ 45–60 s T urbo 5  Nałóżpokr ywkęnapojemnik(1). Obróćpokrywkęwlewo(2), abyjądokręcić(usłyszysz „kliknięcie”)(r ys. 7). 6  Zamocujczęśćsilnik owądo?[...]

  • Page 73

    4  Włóżskładnikidootworunapr odukty .  - P otnij większe składniki na mniejsze kawałki, aby zmieściły się w otw orze na produkty . - Aby osiągnąć najlepsz e rezultaty , wkładaj produkty do otwor u stopniowo . - W przypadku dużej ilości składników miksuj jednorazowo małe porcje i opróżniaj pojemnik po każde[...]

  • Page 74

    2  Naciśnijprzyciskizwalniającenaczęścisilnik owej, abyzdjąćużywanąkońcówkę. 3  Zdejmijwszystkieodłączaneczęści. Wskazówka: Aby szybk o wyczyścić końcówkę blendera, wlej ciepłą wodę z dodatkiem płynu do mycia naczyń do dzbanka, włóż końcówkę blender a i włącz urządzenie na[...]

  • Page 75

    Problem Rozwiązanie Urządzenie nie działa. T o urządz enie jest wyposażone w ochronę przed przegrzaniem. W razie przegrzania urządzenie wyłącza się samoczynnie. Należy wówczas wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka elektr ycznego i poczekać 5 minut, aż urządzenie ostygnie. Jeśli ochrona przed przegrzaniem włącza się zbyt często[...]

  • Page 76

    76 Introducer e Felicitări pentr u achiziţie şi bun venit la Philips! P entr u a benecia pe deplin de asistenţa ofer ită de Philips, înregistr aţi-vă produsul la www .philips.com/welcome .    A Selector de viteză B Butonul P or nit/Oprit C Buton pentr u vitez?[...]

  • Page 77

    - A veţi mare grijă când mânuiţi sau curăţaţi blocurile tăietoare şi discul mixt. Muchiile pentr u tăiere sunt foar te ascuţite . Av eţi grijă în special atunci când le curăţaţi şi când goliţi bolul.  - Scoateţi întotdeauna aparatul din pr iză după utilizare , înaintea schimbăr ii accesor iilor[...]

  • Page 78

     Ingrediente Cantitate Timp Viteză Fr ucte şi legume 100 - 200 g 30 sec. T urbo Mâncare pentr u bebeluşi, supe şi sosuri 100 - 400 ml 60 sec . 12-16 Aluaturi 100 - 500 ml 60 sec . 12-16 Shake-uri şi cocktail-ur i 100 - 1000 ml 60 sec. 1[...]

  • Page 79

    Ingrediente Cantitate Timp Viteză Parmezan 300 g ~ 60 sec. T urbo Nuci 500 g ~ 30 sec. T urbo Ciocolată neagră 200 g ~ 45-60 sec T urbo 5  Puneţicapaculpebol(1). Rotiţicapaculînsensantiorar(2)pentrua-lxa(‘clic’)(g. 7). 6  Fixaţibloculmotorpecapaculbolului(‘cl[...]

  • Page 80

    - Când trebuie să preparaţi o cantitate mare de ingrediente , prepar aţi pe rând cantităţi mici şi goliţi bolul frecvent. - P entr u a r ade brânză, de ex. parmezan, Gouda sau Emmentaler , brânza trebuie să e la temperatur a fr igider ului. 5  Fixaţibloculmotorpecapaculbolului(‘clic’)(g. 8). 6  [...]

  • Page 81

    2  Apăsaţibutoanelededeblocaredepebloculmotorpentruaîndepărtaaccesoriulpecare l-aţiutilizat. 3  Extrageţicomponenteledetaşabile, dacăexistă. Sugestie: Pentru curăţarea rapidă a accesoriului blender , turnaţi apă caldă cu detergent lichid în cană, introduceţi accesoriul[...]

  • Page 82

    Problemă Soluţie Aparatul nu funcţionează. Acest aparat este dotat cu un dispozitiv de protecţie la supr aîncălzire. Dacă aparatul se supr aîncălzeşte, se va opr i automat. Scoateţi apar atul din priză şi lăsaţi-l să se răcească timp de 5 minute . Apoi introduceţi cablul de alimentare în priză şi repor niţi aparatul. Vă r u[...]

  • Page 83

    83  Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www .philips.com/welcome . ?[...]

  • Page 84

    - В случае заедания ножевого блока отключите прибор от сети, прежде чем извлечь продукты, препятствующие движению лезвий. - Будьте осторожны во время очистки и эксплуатации ножевых блоков и у?[...]

  • Page 85

    - перемешивание мягких продуктов, таких как жидкое тесто или майонез; - приготовление пюре из термически обработанных продуктов, например, приготовление детского питания. 1  Положитеингре?[...]

  • Page 86

    3  Установитеножевойблокнадержательнасадок(Рис. 6). 4  Поместитеингредиентывчашу. За справкой о необходимом количестве и времени приготовления продуктов обратитесь к прив[...]

  • Page 87

     Универсальный диск предназначен для нарезки и шинковки овощей, например огурцов, моркови, картофеля, лука-порея и репчатого лука, а также некоторых сортов сыра. ?[...]

  • Page 88

     Ингредиенты Количествопродуктовдля сбивания Время Сливки 250 мл 70-90 сек. ?[...]

  • Page 89

     Для приобретения принадлежностей для данного прибора посетите наш интернет-магазин по адресу www .shop.philips.com/service . Если в вашей стране[...]

  • Page 90

      - 150 г фиников - 225 г чернослива - 50 г миндаля - 50 г грецких орехов - 100 г изюма - 200 г цельной ржаной муки - 100 г пшеничной муки - 100 г коричневого сахар[...]

  • Page 91

    91 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistr ujte svoj výrobok na adrese www .philips.com/welcome . Opis zariadenia (Obr . 1) A Prepínač rýchlostí B Vypínač C Tlačidlo turbo rýchlosti D P ohonná jednotka E Uvo[...]

  • Page 92

    - Pri manipulácii alebo čistení nástavcov s čepeľami alebo k ombinovaného disku buďte v eľmi opatrní. Ich rezné hr any sú veľmi ostré. Zvlášť opatrní buďte pr i ich čistení a pri vyprázdňovaní misy . Výstraha - P o použití zar iadenia, pred výmenou príslušenstva alebo keď sa r ukou ch ystáte pr iblížiť k častiam [...]

  • Page 93

       Suro viny Množstvosur ovínpri mixovaní Čas Rýchlosť Ovocie a z elenina 100 – 200 g 30 s T urbo Detská strava, polievky a omáčky 100 – 400 ml 6[...]

  • Page 94

    Suro viny Množstvo Čas Rýchlosť Orechy 500 g ~ 30 s T urbo Hor ká čokoláda 200 g ~ 45 – 60 s T urbo 5  Namisunasaďtevek o(1). Otočtenímprotismerupoh ybuhodinovýchručičiek(2), abyste houpevnili(„kliknutie“)(Obr . 7). 6  Pohonnújednotkunamontujtenav ekom[...]

  • Page 95

    - Ak máte spracovať veľké množstv o surovín, spr acujte ho po menších dávkach a po každej dávke vyprázdnite nádobu. - Pri strúhaní syr a, ako napr . syra Par mezán, Gouda alebo Emmentaler , syr má mať teplotu ako pr i vybratí z chladničky . 5  Pohonnújednotkunamontujtenav ekomisy(„kliknutie“)(Obr . ?[...]

  • Page 96

    3  Odstráňtevšetkynasadenéodnímateľnéčasti. Tip: Rameno mixéra rýchlo vyčistíte , ak nalejete do nádoby teplú vodu s tr oc hou prostriedku na umývanie riadu, vložíte ho do nej a nec háte zar iadenie pr acovať približne 10 sekúnd. 4  Ďalšiepokynynájdetevsamostatnejtabuľk eočistení. Od[...]

  • Page 97

    Problém Riešenie Zariadenie nefunguje . T oto zariadenie je vybav ené ochr anou proti prehriatiu. Ak sa zar iadenie prehreje , automaticky sa vypne . Zariadenie odpojte zo siete a nechajte ho na 5 minút vychladnúť. Potom zapojte sieťo vú zástrčku späť do sieťov ej zásuvky a zar iadenie znova zapnite. Ak sa ochr ana proti prehriatiu ak[...]

  • Page 98

    98  Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkor istiti podporo, ki jo nudi Philips, registr irajte izdelek na www .philips.com/welcome . Splošni opis (Sl. 1) A Izbirnik hitrosti B Gumb za vklop/izklop C Gumb za turbo hitrost D Motorna enota E Gumbi za sprostitev F Palični mešalnik z vgrajeno rezil[...]

  • Page 99

    Pre vidno - P o upor abi, pred zamenjav o nastavk ov ali pred približevanjem delom, ki se med upor abo premikajo, izklopite aparat iz omrežne vtičnice . - Aparat je namenjen izključno upor abi v gospodinjstvu. - Ne prekoračite količine in časa obdelav e , ki sta navedena v preglednicah. - Ne prekoračite največje količine sesta vin, označ[...]

  • Page 100

       Sesta vine K oličinasestavinza mešanje Čas Hitr ost Sadje in zelenja va 100–200 g 30 s T urbo Otroška hrana, juhe in omake 100–400 ml 60 s 12–16 Osnova za palačink e 100–500 ml 60 s 12–16 Mle[...]

  • Page 101

    Sesta vine K oličina Čas Hitrost Parmezan 300 g ~ 60 sekund T urbo Orehi 500 g ~ 30 sekund T urbo T emna čokolada 200 g ~ 45–60 sekund T urbo 5  Posodopokrijtespokr ovom(1). P okrovobrnitevnaspr otnismeriurinegakazalca(2), daga pritrdite(“klik”)(Sl. 7). 6  Napokro vposode[...]

  • Page 102

    4  Sesta vinevstavitevkanalzapol njenje .  - V ečje sestavine narežite na manjše k oščke , da jih lahko vstavite v kanal za polnjenje. - Za optimalne rezultate kanal za polnjenje napolnite enakomerno. - V ečje količine sesta vin obdelujte v manjših količinah in posodo občasno izpraznite . - Če želite strgati sir , k[...]

  • Page 103

    1  Izklopiteaparatizelektričnegaomr ežja.  2  Nasta vekodstranitetak o, dapritisnetegumbezasprostite vnamotornienoti. 3  Morebitnesnemljiv edeleodstranite. Namig: Za hitro čiščenje paličnega mešalnika v vrč zlijte toplo vodo z nekaj tek očega čistila, vstavite palični mešaln[...]

  • Page 104

    T eža va Rešitev Aparat ne deluje . Apar at je opremljen z zaščito pred pregrevanjem. Če se aparat pregreje , se samodejno izklopi. Izključite ga iz elektr ičnega omrežja in počakajte 5 minut, da se ohladi. Nato vtikač ponovno vključite v stensk o vtičnico in aparat vklopite . Če se zaščita pred pregrevanjem aktivir a prepogosto , se[...]

  • Page 105

    105  Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sv e pogodnosti podrške koju pruža Philips, registr ujte svoj proizvod na www .philips.com/welcome . Opšti opis (Sl. 1) A Selektor brzine B Dugme za uključivanje/isključivanje C Dugme za turbo brzinu D Jedinica motora E Dugmad za otpuštanje F Cilindrični ble[...]

  • Page 106

    Oprez - Uvek isključite aparat iz napajanja nakon upotrebe, pre zamene dodatnih delova ili dodirivanja pokretnih delova. - Ovaj aparat namenjen je isključivo za upotrebu u domaćinstvu. - Nemojte da prekoračite količine i vremena pripremanja koja su navedena u tabelama. - Nemojte prekoračiti maksimalnu količinu naznačenu na posudi. - P osle [...]

  • Page 107

    Sastojci K oličinazamućenje Vreme Brzina Smese 100–500 ml 60 sek. 12–16 Šejko vi i kokteli 100–1000 ml 60 sek. 12–16 2  Sta vitecilindričniblendernajedinicumotora(„klik“)(Sl. 2). 3  Uključiteutikačuzidnuutičnicu. 4  Potpunour onitezaštitusečivausastojkedabi[...]

  • Page 108

    6  Pričvrstitejedinicumotorazapoklopacposude(„klik“)(Sl. 8). 7  Posta vitepotiskivačuotvorzapunjenje. Napomena: Potiskivač sprečava pr osipanje . 8  Pritisnitedugmezauključivanje/isključivanjeilidugmezaturbobrzinudabisteuključiliaparat. - Ako koristite du[...]

  • Page 109

    - Kada koristite dugme za turbo brzinu, apar at r adi na maksimalnoj brzini. U ovom slučaju ne možete da podešavate brzin u selektorom brzine . 7  Potiskivačemlaganopritisnitesasto jkeuotv oruzapunjenje . 8  Nak onobradeotpustitedugmezauključivanje/isključivanjeiliturbobrzinudabistei[...]

  • Page 110

    Odlaganje 1  Sta vitezaštitnenavlak enacilindričniblenderijedinicusasečivima. 2  Sta vitejedinicusasečivimaikombino vanidisknadržačalataiuskladištiteihučiniji. 3 Posta vite poklopac na posudu. Zaštita ok oline - Aparat koji se više ne može upotreblja vati nemojte [...]

  • Page 111

    Problem Rešenje Aparat je previše bučan, ispušta neprijatan mir is, ne može se dodirnuti jer je previše topao, ispušta dim itd. Prestanite da koristite apar at i izvucite kabl iz utičnice. Za pomoć se obratite najbližem Philips ser visnom centr u ili svom proda vcu. Recepti  - 15[...]

  • Page 112

    112  Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/welcome . ?[...]

  • Page 113

    - Якщо ріжучий блок забивається, від’єднайте пристрій від мережі та видаліть продукти, які його блокують. - Будьте дуже обережні під час використання або чищення ріжучих блоків і комбіновано?[...]

  • Page 114

     Продукти Кількістьпродуктів длязмішування Час Швидкість Фрукти і овочі 100-200 г 30 сек. Турбо Дитяче ?[...]

  • Page 115

    Продукти Кількість Час Швидкість Пармезан 300 г прибл. 60 сек. Турбо Горіхи 500 г прибл. 30 сек. Турбо Чорний шоколад 200 г прибл. 45-60 сек. Турбо 5  Накрийтечашукришкою(1). Повернітькришкупро?[...]

  • Page 116

    4  Покладітьпродуктивотвірдляподачі.  - Великі шматки продуктів поріжте на дрібніші, щоб вмістити їх в отвір для подачі. - Для отримання кращих результатів заповнюйте отвір для под?[...]

  • Page 117

    2  Натиснітькнопкирозблокуваннянаблоцідвигуна, щобзнятиприладдя, що використовувалося. 3  Занаявностізнімітьусізнімнічастини. Порада: Для швидкого чищення наса?[...]

  • Page 118

    Проблема Вирішення Пристрій не працює. Цей пристрій обладнано системою захисту від перегрівання. Якщо пристрій перегріється, він вимкнеться автоматично. Від’єднайте пристрій від мережі і д[...]

  • Page 119

    [...]

  • Page 120

    [...]

  • Page 121

    13[...]

  • Page 122

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14[...]

  • Page 123

    [...]

  • Page 124

    4203.064.5821.3[...]