Philips HR1747 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips HR1747, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips HR1747 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips HR1747. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips HR1747 should contain:
- informations concerning technical data of Philips HR1747
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips HR1747 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips HR1747 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips HR1747 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips HR1747, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips HR1747.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips HR1747 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    HR1747, HR1744, HR1741[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    ENGLISH 6 DEUTSCH 13 FRANÇAIS 20 NEDERLANDS 27 ESP AÑOL 34 IT ALIANO 41 POR TUGUÊS 48 NORSK 55 SV[...]

  • Page 6

    Introduction The appliance is equipped with built-in safety systems: - The appliance does not functi[...]

  • Page 7

    ◗ Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged. ◗ If the main[...]

  • Page 8

    Do not to ex ert too much pressur e on the handle of the jar . 4 Put the ingredients in the jar . Ne[...]

  • Page 9

    ingredients with a spatula (not while the blender is running!) or r emove some of the contents of th[...]

  • Page 10

    Cleaning Cleaning of the appliance , its par ts and the accessor ies is easiest immediately after us[...]

  • Page 11

    Storag e Y ou can store the mains cord by winding it round the base of the appliance . Guarantee &am[...]

  • Page 12

    ENGLISH 12 Recipes Ma yonnaise (about 300ml) Ingredients: - 2 egg yolks or 1 whole egg - 1 tsp musta[...]

  • Page 13

    Einleitung Das Gerät ist mit integrier ten Sicherheitssystemen ausgestattet: - Das Gerät arbeitet [...]

  • Page 14

    DEUTSCH 14 ◗ V erwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Steck er oder andere T eile [...]

  • Page 15

    15 DEUTSCH V orbereiten des Mixers 1 Legen Sie den Dichtungsring auf die Messereinheit. (Abbildung 3[...]

  • Page 16

    DEUTSCH 16 Hinweise ◗ Um ein Auslaufen zu verhindern, müssen Sie die Höchstfüllstandsmarkierung[...]

  • Page 17

    DEUTSCH 17 ◗ Zubereitung v on Sojamilch: W eichen Sie die Sojabohnen vor der V erarbeitung 4 Stund[...]

  • Page 18

    DEUTSCH 18 5 Sofern das erfor derlich ist, können Sie die Maschen des Filters vorsichtig mit einer [...]

  • Page 19

    19 DEUTSCH Rezepte Ma yonnaise (ca. 300 ml) - 1 ganzes Ei oder das Eigelb v on 2 Eiern - 1 Tl Senfpu[...]

  • Page 20

    Introduction L'appareil est doté de systèmes de sécurité incor porés: - L'appareil ne[...]

  • Page 21

    ◗ Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être r emplacé que par Philips, pa[...]

  • Page 22

    Préparation du mix er à l'emploi 1 Placez l'anneau en caoutchouc sur l'ensemble cou[...]

  • Page 23

    ◗ V ous pouvez ajouter des ingrédients par l'ouverture du couv er cle pendant le fonctionnem[...]

  • Page 24

    ◗ Pour fair e des jus de fruits et cocktails: P our obtenir les meilleur s résultats ajoutez envi[...]

  • Page 25

    FRANÇAIS 25 Solution L'appareil est doté d'un système de sécurité. L'appareil ne[...]

  • Page 26

    FRANÇAIS 26 Recettes Ma yonnaise (envir on 300ml) Ingrédients: - 2 jaunes d'oeufs ou 1 oeuf -[...]

  • Page 27

    Inleiding Dit apparaat is uitger ust met een ingebouwd veiligheidssysteem: - Het apparaat functionee[...]

  • Page 28

    28 NEDERLANDS ◗ Indien het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, dient het uitsluitend te worde[...]

  • Page 29

    29 NEDERLANDS 2 Plaats de blenderkan op de mesunit en draai de kan in de richting van de pijl totdat[...]

  • Page 30

    30 NEDERLANDS Tips ◗ V ul de blenderkan nooit v erder dan de maximumniv eau-aanduiding (1,25 liter[...]

  • Page 31

    31 NEDERLANDS Tips ◗ W anneer u grote hoe veelheden ingr ediënten wilt verwerk en, doe dan niet a[...]

  • Page 32

    32 Filter 1 Neem het filter uit de blenderkan. 2 Houd het filter bov en een afvalbak en schud de inh[...]

  • Page 33

    33 NEDERLANDS Recepten Ma yonaise (ongeveer 300 ml) - 2 eidooier s of 1 heel ei - 1 theel. mosterdpo[...]

  • Page 34

    34 Introducción Este aparato está equipado con sistemas de segur idad integrados: - El aparato no [...]

  • Page 35

    35 ESP AÑOL ◗ No use nunca ningún accesorio o pieza de otr os fabricantes o que no ha ya sido es[...]

  • Page 36

    36 ESP AÑOL 2 Monte la jarra de la batidora en la cuchilla y gír ela en la dirección de la flecha[...]

  • Page 37

    Consejos ◗ Para evitar que se derrame líquido , no llene nunca la jarra por encima de la indicaci[...]

  • Page 38

    38 ESP AÑOL Consejos ◗ Especialmente cuando procese cantidades grandes, le aconsejamos que no pon[...]

  • Page 39

    39 Filtro 1 Quite el filtro de la jar ra de la batidora. 2 Sostenga el filtro sobr e un cubo de basu[...]

  • Page 40

    40 ESP AÑOL Recetas Ma yonesa (unos 300 ml) Ingredientes - 2 yemas de huev o o un huevo entero - 1 [...]

  • Page 41

    41 Introduzione L'apparecchio è fornito di sistemi di sicurezza incor porati: - L'apparec[...]

  • Page 42

    IT ALIANO 42 ◗ Non usate mai accessori o componenti di altri produttori o non specificatamente con[...]

  • Page 43

    IT ALIANO 43 2 Montate il vaso del frullatore sul gruppo lame e ruotatelo nella dir ezione della fre[...]

  • Page 44

    IT ALIANO 44 ◗ Nel caso di ingredienti secchi, non tenete in funzione l'apparecchio per più [...]

  • Page 45

    IT ALIANO 45 ◗ Per pr eparare succhi di frutta e cocktail: P er ottenere r isultati ottimali, aggi[...]

  • Page 46

    46 Come riporr e l'appar ecchio . P otete avvolgere il ca vo di alimentazione attor no alla bas[...]

  • Page 47

    47 IT ALIANO Ricette Maionese (circa 300 ml) ingredienti: - 2 tuor li oppure un uo vo intero - 1 cuc[...]

  • Page 48

    48 Introdução Este aparelho está equipado com sistemas de segurança integr ados: - O aparelho n?[...]

  • Page 49

    POR TUGUÊS 49 ◗ Não se sir va do a parelho no caso de o fio , a ficha ou outro componente se a p[...]

  • Page 50

    POR TUGUÊS 50 Preparação da liquidificadora 1 Coloque o anel de borracha na unidade de corte (lâ[...]

  • Page 51

    POR TUGUÊS 51 5 Prima o botão (0) para desligar o apar elho quando a liquidificadora estiver nas v[...]

  • Page 52

    POR TUGUÊS 52 Sugestões ◗ Sobretudo quando pr ocessar quantidades grandes, é aconselhável não[...]

  • Page 53

    POR TUGUÊS 53 3 Passe o filtro à torneira. 4 Poderá ser necessário pôr o filtr o de molho em á[...]

  • Page 54

    POR TUGUÊS 54 Receitas Maionese (cerca de 3 dl) Ingredientes: - 2 gemas ou 1 ov o inteiro - 1 colhe[...]

  • Page 55

    Innledning Apparatet er utstyr t med innebygde sikkerhetssystemer : - Apparatet vir ker ikke hvis ti[...]

  • Page 56

    56 NORSK ◗ Overstig ikk e maksimalnivået som er angitt på tilbehøret. ◗ Overstig ikk e mengde[...]

  • Page 57

    57 NORSK 5 Når De har hatt ingrediensene i mikserkannen, festes lokk et til kannen ved å trykke de[...]

  • Page 58

    58 NORSK Filter Filter tilbehøret kan br ukes til å lage ekstra godt blandede sauser , nypresset f[...]

  • Page 59

    59 NORSK Hurtigmikserkanne Rengjør aldri glasskannen i vann som er varmere enn 140 c F/60 c C. Hur [...]

  • Page 60

    60 Løsning Dette apparatet er utstyr t med sikkerhetssystemer . Apparatet vir ker ikk e hvis tilbeh[...]

  • Page 61

    61 Oppskrifter Majones (ca. 3 dl) Ingredienser : - 2 eggeplommer eller 1 (helt) egg - 1 ts sennepspu[...]

  • Page 62

    Inledning Produkten har inbyggda säkerhetssystem: - Apparaten funger ar inte om tillbehören har mo[...]

  • Page 63

    63 ◗ Slå aldrig a v eller på apparaten genom att vrida tillbehör en. ◗ Överskrid inte den ma[...]

  • Page 64

    64 Fyll aldrig kannan med ingredienser som är hetar e än 80 c C. 5 När du har lagt ingredienserna[...]

  • Page 65

    65 ◗ Om du vill mixa fasta och flytande ingr edienser samtidigt häller du först de flytande ingr[...]

  • Page 66

    66 Motorenhet Gör ren motorenheten med en fuktad trasa. Sänk inte ner motorenheten i vatten och sk[...]

  • Page 67

    67 SVENSKA Lösning Apparaten är utr ustad med säkerhetssystem. Den går inte att star ta om tillb[...]

  • Page 68

    SVENSKA 68 Recept Majonnäs (cirka 300 ml) Ingredienser : - 2 äggulor eller 1 helt ägg - 1 tesked [...]

  • Page 69

    69 Johdanto Tässä laitteessa on sisäänrakennettu tur vajärjestelmä: - Laite ei toimi, jos lis?[...]

  • Page 70

    SUOMI 70 ◗ Älä jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa. ◗ Älä käynnistä tai p ysäytä l[...]

  • Page 71

    SUOMI 71 Älä käytä liikaa voimaa kann un kahvan kääntämiseen. 4 Mittaa aineet kannuun. Älä [...]

  • Page 72

    SUOMI 72 Siivilä Siivilän kanssa voit valmistaa herkullisia tuoremehuja ja cocktaileja. Kaikki kiv[...]

  • Page 73

    SUOMI 73 T ehosekoittimen kann u Älä pese lasikannua yli 60-asteisella v edellä. Pikapuhdistus: 1[...]

  • Page 74

    Ratkaisu Laitteessa on sisäänrakennettu tur vajärjestelmä. Laite ei käynnisty , jos lisäosia e[...]

  • Page 75

    Ruokaohjeita Majoneesi (noin 3 dl) Aineet: - 3 munankeltuaista - 1 tl sinappia - 1 maustemitta suola[...]

  • Page 76

    Introduktion Apparatet er udstyret med et indbygget sikkerhedssystem: - Apparatet vir ker ikke, hvis[...]

  • Page 77

    ◗ Lad aldrig apparatet kør e uden opsyn. ◗ Tænd og sluk aldrig apparatet v ed at dreje tilbeh?[...]

  • Page 78

    Brug ikk e for mange kræfter , når du tager fat i blenderglassets håndtag. 4 K om ingredienserne [...]

  • Page 79

    ◗ V ed fremstilling af tomatjuice skæres tomaterne først i kvarter , som derefter k ommes ned ge[...]

  • Page 80

    Motorenhed Motorenheden kan rengøres med en fugtig klud. Motorenheden må aldrig k ommes ned i vand[...]

  • Page 81

    D ANSK 81 Løsning Apparatet er udstyret med et indbygget sikkerhedssystem. Apparatet vir ker ikke, [...]

  • Page 82

    82 D ANSK Opskrifter Ma yonnaise (ca. 3 dl) Ingredienser : - 2 æggeblommer eller 1 helt æg - 1 tsk[...]

  • Page 83

    83      ?[...]

  • Page 84

     84 ◗    ?[...]

  • Page 85

     85    [...]

  • Page 86

     86      ?[...]

  • Page 87

     87 5   , [...]

  • Page 88

     88 5    off (0). 6 ?[...]

  • Page 89

     89     ?[...]

  • Page 90

     90   ([...]

  • Page 91

    Giriş Cihaz dahili güvenlik sistemleriyle donatılmıştır : - Aksesuar lar yanlış takıldıkla[...]

  • Page 92

    92 ◗ Cihazı k endi halinde çalışır durumda yken bırakma yın. ◗ Cihazı k esinlikle aksesu[...]

  • Page 93

    93 4 Malzemeleri sürahiye k oyun. Sürahiyi asla 80 c C'den daha yüksek ısıda malzemelerle [...]

  • Page 94

    TÜRKÇE 94 ◗ Domates suyu hazırlamak için domatesleri dörde böler ek kapağın deliğinden, d[...]

  • Page 95

    TÜRKÇE 95 Motor ünitesi Motor ünitesini nemli bir bezle silin. Motor ünitesini suya batırma y?[...]

  • Page 96

    TÜRKÇE 96 Garanti & Ser vis Bir bilgiye ihtiy acınız olur sa vey a bir probleminiz olursa, l[...]

  • Page 97

    TÜRKÇE 97 T arifler Ma yonez (yaklaşık 300ml) Malzemeler : - 2 yumur ta beyazı ve 1 bütün yum[...]

  • Page 98

    98 8 3 16 18 1 2 1 5 0 0 m l 6 s p u c 12 15 17 11 19 9 10 4 2 13 5 14 20 6 7[...]

  • Page 99

    99[...]

  • Page 100

    u 4222 002 28813 www .philips.com[...]