Philips LivingColors Conic Clear manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips LivingColors Conic Clear, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips LivingColors Conic Clear one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips LivingColors Conic Clear. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips LivingColors Conic Clear should contain:
- informations concerning technical data of Philips LivingColors Conic Clear
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips LivingColors Conic Clear item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips LivingColors Conic Clear item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips LivingColors Conic Clear alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips LivingColors Conic Clear, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips LivingColors Conic Clear.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips LivingColors Conic Clear item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 Living Colors Generation2 Led Lamp 69166/**/**[...]

  • Page 2

    2 Content EN ............. 17 FR .............. 20 DE ............. 23 NL ............. 27 [...]

  • Page 3

    3 AA A A AA AAA A A A A AA A AA[...]

  • Page 4

    4 Remote Control EN Light Selection Off/On Colour selection Saturation Up Saturation Down Dim [...]

  • Page 5

    5 Afstandsbediening NL Scèneknoppen Lichtselectie Uit / Aan Kleurselectie Minder wit Meer wit Hog[...]

  • Page 6

    6 Fjärrk ontroll SV Belysningsalternativ Av / P å Färgalternativ Mer färgmättnad Mindre färg[...]

  • Page 7

    7 T elecomando IT Selezione luce Off/On Selezione colore Aumento/ diminuzione saturazione Aumento/ [...]

  • Page 8

    8 Uzaktan kumanda TR Işık seçimi Kapalı / Açık Renk seçimi Doygunluk artırma Doygunluk aza[...]

  • Page 9

    9 Diaľko vé ovládanie SK Tlačidlá scény Výber svetla Vyp./Zap . Výber farby Zvýšenie sýto[...]

  • Page 10

    10 Kaugjuhtimispult Пульт ДУ Выбор лампы Вык / Вкл Выбор цвета На[...]

  • Page 11

    11 Пульт дистанційного керування Вибір світла Увімк./ви[...]

  • Page 12

    12 Daljinski upravljalnik SL Izbira svetlobe Vklop/izklop Izbira barve V eč nasičenosti /manj nasi[...]

  • Page 13

    13 Daljinski upravljač Odabir svjetla Isključeno / Uključeno Odabir boje Pov ećanje / smanjenje [...]

  • Page 14

    14 5sec 60min ON ± 4sec 2[...]

  • Page 15

    15 + + + 2 3 + 1 - - 3.1 3.3 ± 5sec ± 5sec ± 5sec ± 5sec ± 5sec ± 10sec ± 10sec[...]

  • Page 16

    16 3.3 ± 10sec 2 1 2 1 3 4 1 3.4[...]

  • Page 17

    17 EN Instruction for Use LivingColors Instructions for Use Thank you for buying Philips LivingCol[...]

  • Page 18

    18 T o add a Philips LivingColors lamp to the r emote control, bring the remote close to the lamp [...]

  • Page 19

    19 still not working, tr y replacing the batteries. o Link the remote to the LivingColors by f o[...]

  • Page 20

    20 FR Instructions d’utilisation de LivingColors Operating channels:channel 11, 15, 20 or 25 [...]

  • Page 21

    21 pour indiquer que l'ambiance est sélectionnée ; LivingColors applique alors v os réglag[...]

  • Page 22

    22 Une fois que vous a vez connecté une ou plusieurs lampes à votr e LivingColors de Philips, v[...]

  • Page 23

    23 DE Bedienungsanleitung description du produit ont été modi ées, ray ées, effacées ou[...]

  • Page 24

    24 - Stellen Sie LivingColors auf eine gerade und stabile Fläche. - Richten Sie LivingColor[...]

  • Page 25

    25 Sie die Fernbedienung dicht an die Leuchte, drücken Sie auf "0", und halten Sie die[...]

  • Page 26

    26 Die LivingColors reagiert nicht auf die Fernbedienung. o Überprüfen Sie die Batterien in de[...]

  • Page 27

    27 NL Gebruiksaanwijzing LivingColors Stecker – T echnische Daten: Netzteil Modell: EADP-1[...]

  • Page 28

    28 een speciek e snelheid voor de automatische kleurenloop instellen. U kunt vervolgens doorga[...]

  • Page 29

    29 toegev oegd, kunt u de instellingen van de oorspronk elijke afstandsbediening k opiëren en me[...]

  • Page 30

    30 de aankoopdatum, de naam van de dealer en een beschrijving van het product. De Philips-garantie[...]

  • Page 31

    31 2. Skap din egen stemning v ed å gjøre følgende: - Berør e ønsket farge på fargehjule[...]

  • Page 32

    32 Hvis du vil koble et LivingWhites-pr odukt fra fjernkontr ollen, må du hold fjernk ontrollen t[...]

  • Page 33

    33 er slått på med en timer , viser enheten deg den sist brukte innstillingen (modus for statisk[...]

  • Page 34

    34 D A LivingColors Brugsvejledning LivingColors Brugsvejledning T ak, fordi du har k øbt Philip[...]

  • Page 35

    35 du ønsker at tilslutte. Alle produkter med et SmartLink-logo kan tilsluttes til fjernbetjenin[...]

  • Page 36

    36 Batterierne skal placeres k orrekt (+ og -) og være opladede. Hvis fjernbetjeningen stadig ikk[...]

  • Page 37

    37 Fjernbetjening: Batterier : 3 x Philips P owerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V . T rådløs [...]

  • Page 38

    38 Slå a v LivingColors genom att tr ycka kort på knappen "0" (a v). LivingColors komm[...]

  • Page 39

    39 inställningar att tillämpas på alla lampor som är anslutna till fjärrk ontrollen. Du kan t[...]

  • Page 40

    40 Miljö: Om du någon gång kasserar pr odukten ska det ske i enlighet med k ommunens anvisningar[...]

  • Page 41

    41 - Jos pidät tietystä valoasetuksesta (esimerkiksi hieman himmennetystä punaisesta), voit[...]

  • Page 42

    42 valonvalintapainikk eilla. K un pidät alhaalla jotain valonvalintapainik etta, valittu valo a[...]

  • Page 43

    43 ES LivingColors Instrucciones de uso LivingColors Instrucciones de uso Gracias por comprar Livi[...]

  • Page 44

    44 Para volv er al modo de color estático, deslice el dedo por el aro de color es una vez más y [...]

  • Page 45

    45 mando a distancia LivingColors o LivingWhites adicional, realice lo siguiente: a. Restablezca[...]

  • Page 46

    46 o V uelva a realizar el proceso descrito en la sección 3 de este manual. Asegúrese de que o[...]

  • Page 47

    47 PT LivingColors - Instruções de utilização LivingColors - Instruções de utilização Obrig[...]

  • Page 48

    48 memoriza a última conguração e utiliza-a quando voltar a ser ligado . Para voltar a ligar[...]

  • Page 49

    49 no anel de cores durante o movimento completo da volta • Eu gostaria de ligar o LivingColo[...]

  • Page 50

    50 desmontado. Limpeza e manutenção: Retire a cha da tomada. Para evitar riscos, o candeeiro L[...]

  • Page 51

    51 ottimale è di 50 cm), inserire l'alimentator e nella lampada, quindi collegarlo alla pre[...]

  • Page 52

    52 LivingColors dal telecomando, avvicinar e quest'ultimo alla lampada stessa, quindi tenere[...]

  • Page 53

    53 batterie dev ono essere cariche e inserite secondo la polarità corretta (+ e -). Se il teleco[...]

  • Page 54

    54 Modello: EADP-10EB C (modello per l'Unione Europea) EADP-10EB D (modello per il Regno Unit[...]

  • Page 55

    55 δακτύλιο (μία πλήρη περιστροφή) και πατήστε στιγμιαί[...]

  • Page 56

    56 2 . Μπορείτε επίσης να συνδέσετε προϊόντα Philips LivingWhi[...]

  • Page 57

    57 μπορείτε επίσης να τον απ οθηκεύσετε ως σκηνή – με τ?[...]

  • Page 58

    58 • έχει προκληθεί δυσλειτουργία που οφείλετ αι σε ακ[...]

  • Page 59

    59 Bu kıla vuzda ele alınan konular… 1. Ba ş larken 2. LivingColors ile kendi ortamını[...]

  • Page 60

    60 Bir LivingColors renkli v e beyaz ı ş ıklı lamba için beyaz ı ş ı ğ ı da ba ğ ladı ?[...]

  • Page 61

    61 dolu ve do ğ ru y erle ş tirilmi ş (+ ve -) olmalıdır . Uzaktan kumanda hala çalı ş mı[...]

  • Page 62

    62 Giri ş : 110 - 240V ~ 0,3A 50 Hz Çıkı ş : 18,5V 0,83 A Armatürün güç tüketimi: [...]

  • Page 63

    63 Aby przeł ą czy ć urz ą dzenie z powr otem w tr yb zatrzymania barwy , przesu ń ponownie p[...]

  • Page 64

    64 powi ą zane z tymi sam ymi lampami. Aby doda ć dodatko wy pilot zdalnego sterowania LivingC[...]

  • Page 65

    65 • Nie mog ę powi ą za ć dodatk owych lamp z pilotem zdalnego ster owania LivingColors o[...]

  • Page 66

    66 Specykacja ś rodo wiska: T emperatura (działania): 0–40°C T emperatura (przechowywani[...]

  • Page 67

    67 Krátkým stisknutím tla č ítka „0“ (vypnuto) svítidlo LivingColors vypnete. Svítidlo [...]

  • Page 68

    68 zvláš ť bare vné a bílé světlo). Můžete to provést jedním z tlačítek pro výběr [...]

  • Page 69

    69 Č išt ě ní a údržba: Vyjm ě te zástr č ku ze sí ť ové zásuvky . Svítidlo LivingCol[...]

  • Page 70

    70 - Nasmerujte svietidlo LivingColors smerom k stene (optimálna vzdialenos ť je 50cm), z[...]

  • Page 71

    71 pípnutie z dia ľ k ového ovládania. Svietidlo potom pomaly zhasne. 2 . K dia ľ kov ém[...]

  • Page 72

    72 o Skontr olujte batérie v dia ľ ko vom ovládaní. Je potr ebné , aby boli vložené so sp[...]

  • Page 73

    73 T echnick é údaje sie ť ového adaptéra: Sieťový adaptér Model: EADP-10EB C (typ pr e[...]

  • Page 74

    74 A normál üzemmódba való visszaálláshoz újra húzza végig ujját a színtár csa körül,[...]

  • Page 75

    75 a. Állítsa alaphelyzetbe hozzáadni kívánt tá vvezérl ő t; nyissa f el az elemtar t?[...]

  • Page 76

    76 5. T o vábbi támogatás T ájékoztatásért, illetve pr obléma esetén látogasson el a P[...]

  • Page 77

    77 m ū su sniegtos nor ā d ī jumus, var ē siet izbaud ī t visas Philips LivingColors pied ā [...]

  • Page 78

    78 pulti darbosies liel ā k ā da ļ a Philips LivingColors lampu: vienk ā rši p ā rbaudiet, [...]

  • Page 79

    79 ainu. T o var izdar ī t, izpildot š ī s r okasgr ā matas 2.noda ļā aprakst ī t ā s[...]

  • Page 80

    80 atv ē rt. • Izmantojiet tikai komplekt ā iek ļ auto ada pteri: ja izmantosiet citu adap[...]

  • Page 81

    81 automatinio spalv ų keitimo r ežim ą , lempa prad ė s automatiškai keisti spalvas. Galit[...]

  • Page 82

    82 lempas dviem skirtingais nuotolinio valdymo pultais. Pa vyzdžiui, gal ė site sukurti 6 skir [...]

  • Page 83

    83 gaminio yra „SmartLink“ ženklas. Prie nuotolinio valdymo pulto galima prijungti tik tuos g[...]

  • Page 84

    84 ET LivingColors: kasutusjuhend LivingColors: kasutusjuhend Täname T eid Philipsi LivingColor[...]

  • Page 85

    85 Nii saate sama kaugjuhtimispuldiga reguleerida k õiki ühendatud tooteid koos v õi eraldi. 1 .[...]

  • Page 86

    86 • LivingColors ei anna valgust o K ontrollige, kas lambi juhe on ühendatud. K ontrol[...]

  • Page 87

    87 Patareid tuleb käidelda ametlikus patar eide kogumispunktis v õi Philipsi müügiesindaja juu[...]

  • Page 88

    88 ( один по лный круг ) и нажмите "I" (" Вкл ."); [...]

  • Page 89

    89 осве тите льные приборы ). Чтобы добавить прибор Phil[...]

  • Page 90

    90 • LivingColors не реагируе т на команды пуль та ДУ o [...]

  • Page 91

    91 • LivingColors предна значен для использ ования в помещ[...]

  • Page 92

    92 - Спрямуйте світильник LivingColors на стіну ( оптималь?[...]

  • Page 93

    93 піднесіть пуль т до світильника , після чого на ти[...]

  • Page 94

    94 про можливість налаштування лише вибраного світи[...]

  • Page 95

    95 • несправності є причиною пошкодження, неправильн?[...]

  • Page 96

    96 1. Жұмысты баст ау 2. LivingColors шамы көмегімен жанға [...]

  • Page 97

    97 болады . Philips LivingColors шамдарының көбі осы қашықтан ?[...]

  • Page 98

    98 таңда у түймелерінің бірімен жасауға болады . Жары[...]

  • Page 99

    99 ( инвойс , са тқан мекеменің түбіртегі немесе чек ) [...]

  • Page 100

    100 Important: - Îndep ă rta ţ i cu grij ă componentele ambalajului. - V erica ţ i dac ă [...]

  • Page 101

    101 Pentru a ad ă uga o lamp ă Philips LivingColors la telecomand ă , apr opia ţ i telecomanda[...]

  • Page 102

    102 4. Întreb ă ri fr ecvente Ce trebuie f ă cut dac ă … • LivingColors nu lumineaz ă[...]

  • Page 103

    103 garan ţ iei, pr odusul LivingColors ş i mufa nu trebuie deschise. • Utiliza ţ i numai [...]

  • Page 104

    104 Nasta vite lahko hitr ost spreminjanja barv. Hitrost lahko spr eminjate v smeri urinega kazalc[...]

  • Page 105

    105 ponasta vitve. b. Ponasta vljeni daljinski upravljalnik približajte trenutnem u upravljaln[...]

  • Page 106

    106 5. Dodatna podpora Č e želite dodatne informacije ozir oma imate težav e z uporabo svetilk[...]

  • Page 107

    107 Важно : - Внимат елно изваде те ги де ловите од па?[...]

  • Page 108

    108 Исклучет е го LivingColors со кратко притиснување на “0[...]

  • Page 109

    109 звук . Управ увачит е сега се поврзани – ова знач?[...]

  • Page 110

    110 o Проверете дали произв одот кој се обидува те да[...]

  • Page 111

    111 2405~2475 MHz Безжичен комуникациски протокол : IEEE 802.15.4)[...]

  • Page 112

    112 - Ако харесвате опре делена настройка на све тл?[...]

  • Page 113

    113 3 . Можете да св ържете ваше то дистанционно упр?[...]

  • Page 114

    114 LivingColors, като сле двате проц едура та , описана в р[...]

  • Page 115

    115 му живот , направет е това в съотв етствие с инст[...]

  • Page 116

    116 rada za automatsku promjen u boja: svjetiljka će automatski početi mijenjati boje. Možete[...]

  • Page 117

    117 LivingAmbiance asortimana. Svaki daljinski upra vljač za LivingColors ili LivingWhites koji [...]

  • Page 118

    118 SmartLink logotip. S ovim daljinskim upravljačem mogu se povezati samo pr oizvodi k oji imaju[...]

  • Page 119

    119 SR LivingColors - Uputstvo za upotrebu LivingColors - Uputstvo za upotr ebu Hvala vam što s[...]

  • Page 120

    120 Lampu LivingColors isključite tako što ćete kratko pritisn uti dugme „0“ (isključi). L[...]

  • Page 121

    121 LivingColors svetla u boji i belog sv etla potrebno da izaberete sv etlo u boji ili belo svetlo[...]

  • Page 122

    [...]

  • Page 123

    123      [...]

  • Page 124

    124    [...]

  • Page 125

    125         .  [...]

  • Page 126

    126 LivingColors       ?[...]

  • Page 127

    127 o    ?[...]

  • Page 128

    128    :  ?[...]

  • Page 129

    129[...]

  • Page 130

    130[...]

  • Page 131

    131 4 4 0 4 . 0 1 8 . 0 3 6 7 1 Last update: 05/10/10[...]

  • Page 132

    B MX O 0 00 06 9 Last update: Feb ‘10 © Copyright 21 22 23 24 TYPE … 17 18 19 20 [...]

  • Page 133

    2 3 15- IP X8: bied t b esch ermi ng t egen on derd ompe ling tot de aan gedu ide diep te. [...]

  • Page 134

    4 5 • Sc hrau ben Sie Ve rbin dung ssch rau ben imme r fe st a n, beso nder s be i el ekt ri[...]

  • Page 135

    6 7 52- Th is p rodu ct is n ot s uita ble for chi ldre n un der 14 year s. The li ghti ng[...]

  • Page 136

    8 9 igu ais . Co nsul te u m el ect rici sta qual ifica do ou o seu loc al d e c ompr a. 41- [...]

  • Page 137

    10 11 31- Ar matu ret pas ser ikke til PLC E l yski lder . 32- De r ka n ku n a nven des [...]

  • Page 138

    12 13 Y -a nsl ut nin g: Vi d s ka da på le dn ing en , k an de n bar a e rs ätt as av t i[...]

  • Page 139

    14 15 21- K lasa och rony III : o praw a je st p rzys tos owan a ty lko do n isk iego nap i[...]

  • Page 140

    16 17 05- Sv ítid lo m ůže být kry to i zola ční m ma teri álem . 06- Sví tidl o je v[...]

  • Page 141

    18 19 • Uvij ek pažl jivo raz motr ite sve teh ničk e op ise na uređ aju. Usp ore dit[...]

  • Page 142

    20 21 49 - Запр ещен а фи ксац ия или прик ручи вани е э ле?[...]

  • Page 143

    22 23 43 - Napr ava se l ahko pr itrd i na naj višj o v išin o do 6m. 44 - Napr avo prit [...]

  • Page 144

    24 25 38 - Disp ozit ivul est e e chip at c u si gura nţă fuz ibil ă. D acă dis pozi tivu l[...]

  • Page 145

    26 27 19 - IP aizs ardz ības kla se: Gai smek ļiem ir zem ējum a kl emme . Ze mēj umam ([...]

  • Page 146

    28 29 23 - Įžem inim o la idas tu ri b ūti ilge snis už kon takt o la idus . 24 - Ant [...]

  • Page 147

    30 31 09 - Разс тоян ието меж ду осве тите лнот о тя ло и о[...]