Philips Jamie Oliver Cutting HR1055 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips Jamie Oliver Cutting HR1055, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips Jamie Oliver Cutting HR1055 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips Jamie Oliver Cutting HR1055. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips Jamie Oliver Cutting HR1055 should contain:
- informations concerning technical data of Philips Jamie Oliver Cutting HR1055
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips Jamie Oliver Cutting HR1055 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips Jamie Oliver Cutting HR1055 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips Jamie Oliver Cutting HR1055 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips Jamie Oliver Cutting HR1055, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips Jamie Oliver Cutting HR1055.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips Jamie Oliver Cutting HR1055 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Alw a ys her e to help y ou Use r manua l Reg ist er yo ur pro du ct a nd ge t su ppo r t at w ww.philips.com/welc ome H R10 5 5[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    10[...]

  • Page 4

    1[...]

  • Page 5

    HR1055 ENGLISH 6 DEUTSCH 11 ESP AÑOL 16 FRANÇAIS 21 IT ALIANO 27 NEDERLANDS 32 41 45 T able of contents[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! Register your product at www .philips.com/w elcome and you automatically activate y our free member ship of the ‘Philips HomeCooker Club’. As a member , you ha ve access to an exclusive online and mobile platform on www .philips.com/homecooker , with recipes, tips and ideas[...]

  • Page 7

    - Never use y our nger s or an object (e .g. a spatula) to push ingredients down the feeding tube while the appliance is operating. Only use the pusher for this purpose . - Never reach into the f eeding tube while the appliance is oper ating. - Be ver y careful when you handle the discs. Be especially careful when you remo ve them from the Cutti[...]

  • Page 8

    The slicing and shredding discs are intended for slicing and shredding v egetables like cucumber , carrots, potatoes, leeks and onions and cer tain kind of cheese . The Julienne disc is intended for cutting vegetab les into thin sticks. Nev er process hard ingr edients like ice cubes with the appliance. The cutting edges are v er y sharp. Do not to[...]

  • Page 9

    Danger : Never immerse the motor unit in water , nor rinse it under the tap . Do not clean it in the dishwasher either . Caution: If water or another liquid end up between the motor unit and the bowl with spout, dr y the motor unit properl y before y ou use the appliance again. Storag e 1 Wind the mains cord ar ound the cord storage compartment fac[...]

  • Page 10

    Problem Possible cause Solution The appliance does not work. The appliance is not plugged in. Put the plug in the wall socket. The appliance is not assembled properly . The appliance only works if the bowl with spout and the lid with feeding tube is x ed and locked. Check if the lid with feeding tube and the bowl with spout are properly xed a[...]

  • Page 11

    11 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! W enn Sie Ihr Gerät unter www .philips.com/welcome registrieren, aktivieren Sie automatisch Ihre kostenlose Mitgliedschaft beim “Philips HomeCooker Club”. Als Mitglied erhalten Sie Zugang zu einer exklusiven Online- und Mobilfunkplattform unter www .philips.com/ho[...]

  • Page 12

    - Berühren Sie die Klingen der Scheiben nicht. Sie sind sehr scharf. - V erwenden Sie keinen Pfannenwender oder Löff el, um die Zutaten während des Betr iebs aus dem Gerät zu nehmen. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts stets heraus, wenn Sie etwas aus der Einfüllöffnung nehmen. - Stopfen Sie Zutaten niemals mit den Fingern oder ir gendwelc[...]

  • Page 13

    3 Stellen Sie die Motoreinheit auf eine ebene und f este Oberäche . 4 Setzen Sie die Schüssel mit Ausgießer auf die Motoreinheit (1), und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest (2), bis sie einrastet. (Abb. 2) 5 Setzen Sie den Zubehörhalter in die Schüssel mit dem Ausgießer (Abb. 3). 6 Setzen Sie die gewünschte Scheibe in den Scheibenhalter[...]

  • Page 14

    4 Nehmen Sie die Scheibe aus dem Scheibenhalter . 5 Drehen Sie die Schüssel mit Ausgießer gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie von der Motoreinheit. 6 Reinigen Sie die Schüssel mit Ausgießer , den Deck el mit Einfüllöffnung, den Stopfer , den Zubehörhalter , den Scheibenhalter und die Scheiben mit warmem W asser und etwas Spülmittel [...]

  • Page 15

    Hinweis: W enn Sie Ihr Produkt unter www .philips .com/welcome registrier t haben, wurde automatisch Ihre k ostenlose Mitgliedsc haft beim “Philips HomeCook er Club” aktivier t. Als Mitglied sind Sie zum Premium- Kundenservice berechtigt. W eitere Informationen erhalten Sie unter www .philips .com/homecook er . Umwelt - W erfen Sie die Geräte [...]

  • Page 16

    16 Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienv enido a Philips Registre el producto en www .philips.com/welcome para activar automáticamente su suscr ipción gratuita al “Philips HomeCooker Club”. Como miembro, podrá acceder a una platafor ma online y móvil exclusiva en www .philips.com/homecooker , que contiene r[...]

  • Page 17

    - Evite tocar los bordes de las cuchillas de los discos. Los bordes de las cuchillas están muy alados. - Nunca utilice una espátula o una cuchara par a quitar los ingredientes del apar ato durante su funcionamiento. Desenchufe siempre el apar ato si tiene que quitar algo del oricio de entr ada. - No utilice nunca los dedos ni un objeto (por[...]

  • Page 18

    3 Coloque la unidad motora sobre una supercie plana y estable. 4 Coloque el recipiente con boquilla en la unidad motora (1) y gír elo a la derecha (2) para jarlo (“clic”). (g. 2) 5 Coloque el soporte de accesorios en el recipiente con boquilla (g. 3). 6 Coloque el disco que desea utilizar en el soporte de discos. Los discos para co[...]

  • Page 19

    5 Gire el r ecipiente con boquilla a la izquierda para extraerlo de la unidad motora. 6 La ve el recipiente con boquilla, la tapa con oricio de entrada, el empujador , el sopor te de accesorios, el sopor te de disco y los discos con agua caliente y un poco de detergente líquido o en el la vavajillas. (g. 11) Limpie los discos con mucho cuida[...]

  • Page 20

    Medio ambiente - Al nal de su vida útil, no tire los aparatos junto con la basur a nor mal del hogar . Llévelos a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta maner a ayudará a conser var el medio ambiente (g. 15). Guía de resolución de pr oblemas Este capítulo resume los problemas más habituales que podría encontrar se co[...]

  • Page 21

    21 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! Enregistrez votre produit sur www .philips.com/welcome et devenez gratuitement et automatiquement membre du « Philips HomeCooker Club ». En tant que membre, vous a vez accès à une plate-forme exclusive , en ligne et mobile sur www .philips.com/homecooker . [...]

  • Page 22

    - N’utilisez jamais de spatule ou de cuillère pour retirer les aliments de l’appareil lor sque celui-ci est en fonctionnement. Débranchez toujour s l’appareil si vous devez retirer quelque chose de la cheminée de remplissage . - Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet (par ex emple , une spatule) pour introduire des aliments dans l[...]

  • Page 23

    Avant utilisation 1 Laissez refr oidir les aliments chauds avant de les v erser dans le robot ménager (températur e max. : 80°C/175°F). 2 Coupez les ingrédients en morceaux an de pouv oir les introduir e dans la cheminée . V eillez à ce que les morceaux ne soient pas tr op gros pour éviter qu’ils ne r estent coincés dans la cheminée.[...]

  • Page 24

    Disques et utilisation des disques (g. 10) Netto yage N’utilisez jamais d’éponges à récurer , de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoy er l’appareil. 1 Arrêtez, puis débranchez l’appareil. 2 T ournez le couver cle av ec la cheminée dans le sens inverse des aiguilles d’une m[...]

  • Page 25

    Commande d’accessoires P our acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www .shop.philips.com/service . Si la boutique en ligne n’est pas disponible dans v otre pays, contactez votre rev endeur Philips ou un Centre Ser vice Agréé Philips. Si vous rencontrez des problèmes pour v ous procu[...]

  • Page 26

    Problème Cause possible Solution L ’appareil ne fonctionne pas. L ’appareil n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation sur la pr ise secteur . L ’appareil n’est pas correctement assemblé. L ’appareil fonctionne uniquement si le bol a vec bec verseur et le couvercle av ec la cheminée de remplissage sont correctement assem[...]

  • Page 27

    27 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto da Philips! Registrate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome e attiverete automaticamente la v ostr a iscrizione gr atuita al “Philips HomeCooker Club”. In qualità di membro a vete accesso a una piattaforma online e mobile esclusiva su www .philips.com/homecooker con r icett[...]

  • Page 28

    - Evitate di toccare i bordi taglienti dei dischi dell’apparecchio. I bordi taglienti sono molto aflati. - Non usate mai una spatola o un cucchiaio per rimuovere gli ingredienti dal recipiente dell’apparecchio mentre è in uso. Disinser ite sempre la spina dell’apparecchio se dov ete rimuovere qualcosa dall’aper tur a di inser imento cib[...]

  • Page 29

    4 Posizionate il r ecipiente con il beccuccio sul gruppo motore (1) e ruotatelo in senso orario (2) per ssarlo (si dev e avv er tire uno “scatto”). (g. 2) 5 Inserite il porta-accessori nel recipiente con il beccuccio (g. 3). 6 Posizionate il disco che v olete usare nel supporto dischi. I dischi per grattugiare e affettare si usano per [...]

  • Page 30

    6 Pulite il recipiente con il beccuccio , il coper chio con l’aper tura di inserimento cibo , il pestello, il porta-accessori, il supporto dischi e i dischi con acqua calda e un detergente per piatti o in la vastoviglie . (g. 11) Prestate la massima attenzione quando pulite i dischi. I bordi sono estr emamente taglienti. 7 Pulite il gruppo mot[...]

  • Page 31

    T utela dell’ambiente - P er contr ibuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio con i r iuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale . In tal modo aiutate a mantenere l’ambiente pulito (g. 15). Risoluzione dei guasti Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste incontrare con gli ap[...]

  • Page 32

    32 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Registreer uw product op www .philips.com/welcome en u activ eer t automatisch uw gratis lidmaatschap bij de ‘Philips HomeCooker Club’. Als lid hebt u toegang tot een exclusief online- en mobiel platform op www .philips.com/homecooker , met recepten, tips en ideeën voor thuis ko[...]

  • Page 33

    - Gebr uik nooit een spatel of een lepel om tijdens gebr uik de ingrediënten uit het appar aat te verwijderen. Haal altijd de stekker van het appar aat uit het stopcontact als u iets uit de vultrechter moet verwijderen. - Gebr uik nooit uw vinger s of een voorwerp (bijvoorbeeld een spatel) om ingrediënten door de vultrechter naar beneden te duwen[...]

  • Page 34

    4 Zet de kom met tuit op de mot orunit (1) en draai de kom rechtsom (2) om deze vast te zetten (‘klik’). (g. 2) 5 Plaats de accessoirehouder in de k om met tuit (g. 3). 6 Plaats de gew enste schijf in de schijfhouder . De snij- en raspschijven zijn bedoeld voor het snijden en raspen van groenten als komkommer , wor tels, aardappelen, prei[...]

  • Page 35

    6 Maak de k om met tuit, het deksel met vultrechter , de stamper , de accessoirehouder , de schijfhouder en de schijven schoon met warm water en een beetje afwasmid del of in de vaatwasmachine. (g. 11) W ees zeer voorzichtig wanneer u de schijv en schoonmaakt. De snijkanten zijn zeer scherp . 7 Neem de motorunit af met een vochtige doek. (g. [...]

  • Page 36

    Milieu - Gooi de apparaten aan het einde van hun levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever dez e in op een door de overheid aangew ezen inzamelpunt om z e te laten recyclen. Op die manier lever t u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (g. 15). Prob lemen oplossen In dit hoofdstuk staan de meest voorkomende problemen die kunn[...]

  • Page 37

    37[...]

  • Page 38

    38[...]

  • Page 39

    39[...]

  • Page 40

    40[...]

  • Page 41

    41 Far si[...]

  • Page 42

    42[...]

  • Page 43

    43[...]

  • Page 44

    44[...]

  • Page 45

    45 Arabic[...]

  • Page 46

    [...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    [...]

  • Page 49

    [...]

  • Page 50

    2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15[...]

  • Page 51

    [...]

  • Page 52

    4203.064.5899.5[...]