Philips Azur GC4220 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips Azur GC4220, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips Azur GC4220 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips Azur GC4220. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips Azur GC4220 should contain:
- informations concerning technical data of Philips Azur GC4220
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips Azur GC4220 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips Azur GC4220 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips Azur GC4220 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips Azur GC4220, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips Azur GC4220.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips Azur GC4220 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Azur GC4243, GC4238, GC4233, GC4223, GC 4218[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    ENGLISH 4 POLSKI 12 ROMÂNĂ 21 РУССКИЙ 29 ČESKY 38 MA GY AR 46 SLO VENSKY 54 УКР[...]

  • Page 4

    Important Read these instr uctions for use carefully bef ore using the appliance and sav e them for [...]

  • Page 5

    C 5 Fill the water tank with tap water up to the maximum le vel by means of the filling cup . Do n[...]

  • Page 6

    C 5 When the amber temperature pilot light has g one out, wait a while befor e you start ironing.[...]

  • Page 7

    Shot of steam A pow erful 'shot' of steam helps remove stub bor n creases. The shot-of-ste[...]

  • Page 8

    Electr onic safety shut-off function (types GC4243, GC4238 and GC4233 only) C 1 The electronic saf[...]

  • Page 9

    Do not put vinegar or other descaling agents in the water tank. C 3 Select the maximum ir oning tem[...]

  • Page 10

    Storag e 1 Remov e the mains plug from the wall sock et and set the steam control to position O . [...]

  • Page 11

    Solution Check the mains cord, the plug and the wall socket. Fill the water tank (see 'Filling[...]

  • Page 12

    W ażne Przed pierwszym użyciem urządz enia zapoznaj się dokładnie z instr ukcją jego obsługi [...]

  • Page 13

    C 5 W ypełnij zbiornik wodą z kranu do poziomu "maksim um", używając do tego celu sp[...]

  • Page 14

    C 5 Jeśli zgasła pomarańczo wa lampka kontr olna, odczekaj chwilę, zanim przystąpisz do pras[...]

  • Page 15

    C 1 Aby zwilżyć prasowaną sztukę, kilkakrotnie wciśnij przycisk zraszania. Uderzenie par y S[...]

  • Page 16

    Funkcja elektr onicznego bezpiecznego wyłączania żelazka (tylk o dla modeli: GC4243, GC4238 i G[...]

  • Page 17

    1 Usta w regulator pary na pozycję 0. 2 Napełnij zbiornik na w odę do poziomu MAX. Do zbiorni[...]

  • Page 18

    C 4 Regularnie płucz zbiornik czystą wodą. Po wypłukaniu zbiornika opróżnij go . Przecho wy[...]

  • Page 19

    Rozwiązywanie pr oblemów W niniejszym rozdziale opisane są problem y , na które użytko wnik ż[...]

  • Page 20

    Rozwiązanie problem u Sprawdź przewód zasilający , wtyczkę oraz gniazdo ścienne Napełnij zbi[...]

  • Page 21

    Important Citiţi aceste instr ucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a utiliza aparatul şi [...]

  • Page 22

    C 5 Umpleţi rezervorul de apă până la niv elul maxim cu ajutorul paharului de umplere. Nu umpl[...]

  • Page 23

    Ledul por tocaliu se va apr inde periodic în timpul călcatului. Utilizarea a paratului Călcarea c[...]

  • Page 24

    C 1 Apăsaţi şi decuplaţi butonul jet de abur . Anti-picurare Acest fier de călcat este echipa[...]

  • Page 25

    - Ridicaţi fierul de călcat sau mişcaţi-l uşor . - Ledul roşu de oprire automată se va stin[...]

  • Page 26

    4 Introduceţi ştecherul în priză. 5 Scoateţi ştecherul din priză când indicatorul portoca[...]

  • Page 27

    C 4 Înv eliş termoizolant de protecţie (doar modelele GC4243) a) P oziţionaţi fierul deasupr [...]

  • Page 28

    Soluţie V erificaţi cablul, ştecher ul şi priza. Umpleţi rezer vor ul (a se v edea "Umple[...]

  • Page 29

    Внимание Внима тельно прочитайте наст оящую инструкци[...]

  • Page 30

    4 Отклоните утюг назад. C 5 Заполните резерв уар водопр[...]

  • Page 31

    4 Вставьте вилку шнура пит ания в заземленную розетку [...]

  • Page 32

    C 1 Нажмите кнопку разбрызгива теля нескольк о раз для [...]

  • Page 33

    Электронная функция безопасного выключения (т ольк о д[...]

  • Page 34

    1 Установите парорегулят ор в полож ение О. 2 Заполнит?[...]

  • Page 35

    C 4 Регу лярно промывайте вод онаборный к онтейнер водо[...]

  • Page 36

    Обнаруж ение и устранение неисправностей В этой г лаве[...]

  • Page 37

    Способ устранения Проверьте исправность шнура питани?[...]

  • Page 38

    Důležité Před použitím přístroje přečtěte podrobně tento návod a uscho vejte ho pro př[...]

  • Page 39

    C 5 K naplnění zásobníku v odou z vodov odu použijte plnicí nádobku a vodu na plňte až po[...]

  • Page 40

    Žlutá kontrolka teploty během žehlení střída vě zhasíná a znovu se rozsvěcí. T o je do[...]

  • Page 41

    C 1 Stiskněte a uvolněte tlačítk o impulsu páry . Drip Stop Funkce Drip Stop zabr aňuje výs[...]

  • Page 42

    - Zvedněte žehličku nebo jí mírně pohněte . - Čer vená kontrolka zhasne . Jakmile se [...]

  • Page 43

    4 Zasuňte síťov ou zástrčku do zásuvky . 5 Když žlutá k ontrolka teploty zhasne, žehli[...]

  • Page 44

    b) Žehličku vždy uchováv ejte ve svislé poloze na pevné podložce a její dno chraňte vhodnou[...]

  • Page 45

    Řešení Zkontrolujte zástrčku, přívodní kabel i síťov ou zásuvku. Naplňte zásobník vod[...]

  • Page 46

    F ontos A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg [...]

  • Page 47

    C 5 A mérőpoharat használva töltse meg víztartályt csapvízzel a maximális szintjelzésig. [...]

  • Page 48

    C 5 Ha a sárga jelzőlámpa elalszik, várjon eg y kicsit, mielőtt elk ezd vasalni. V asalás [...]

  • Page 49

    Gőzlövet Egy erőteljes 'gőzlökettel' könny ebben eltáv olíthatja a makacs ráncoka[...]

  • Page 50

    Elektr onikus biztonsági kikapcsolás (csak a GC4243, GC4238 és GC4233 típusoknál) C 1 Az elek[...]

  • Page 51

    2 Töltse fel a víztartályt a maximális szintig. Ne töltsön a víztar tályba ecetet vagy egy[...]

  • Page 52

    C 4 Rendszeresen öblítse ki vízzel a víztartályt. Tisztítás után ürítse ki a víztartál[...]

  • Page 53

    Elhárítás Ellenőrizze a csatlakozó vezeték et, a dugót és a fali konnektor t. Töltse fel [...]

  • Page 54

    Dôležité upozornenie Pred použitím zariadenia si pozor ne prečítajte tento návod a odložte [...]

  • Page 55

    C 5 Pomocou plniaceho pohára na plňte zásobník vodou z vodo voda až po značku maximálnej ú[...]

  • Page 56

    Kontrolka jantárov ej farby sa počas žehlenia z času na čas rozsvieti. P oužitie zariadenia Na[...]

  • Page 57

    C 1 Stlačte a uvoľnite tlačidlo impulz pary . Drip stop Žehlička je vybav ená systémom, kt[...]

  • Page 58

    - Zdvihnite žehličku alebo ňou jemne pohnite . - Vypne sa čer vené kontrolné svetlo aut[...]

  • Page 59

    4 Zariadenie pripojte do siete. 5 Ak onáhle zhasne kontr olné svetlo jantár ov ej farby , odp[...]

  • Page 60

    C 3 a) Žehličku nechajte ochladnúť. Kábel natočte okolo výstupku na jeho odkladanie a pois[...]

  • Page 61

    Riešenie Skontrolujte sieťový kábel, zástrčku a sieťovú zásuvku. Zásobník naplňte vodou[...]

  • Page 62

    Увага! Прочитайте цю інстр укцію уважно перед використ[...]

  • Page 63

    4 Нахиліть праску назад. C 5 Наповніть водяний бак вод ?[...]

  • Page 64

    4 Ввімкніть вилку у заземлену розетку . C 5 К оли ж овта [...]

  • Page 65

    C 1 На тисніть кнопку розбризкування декілька разів, щ?[...]

  • Page 66

    Електронна запобіжна функція вимкнення (тільки мо дел?[...]

  • Page 67

    2 Залийте вод у у праску до мак симального рівня. Не за?[...]

  • Page 68

    C 4 Регу лярно промивайте вод ою резервуар праски для в?[...]

  • Page 69

    Можливі несправності У цій г лаві зведено основні тру ?[...]

  • Page 70

    спосіб усунення Перевірте стан шнур у живлення, вилки ?[...]

  • Page 71

    V ažno Prije upor abe apar ata pažljivo pročitajte o ve upute i sačuvajte ih za kasniju uporabu.[...]

  • Page 72

    C 5 Napunite spr emnik tekućom vodom do maksimuma pomoću posudice za punjenje. Ne punite spremni[...]

  • Page 73

    C 5 Kad se žuta k ontrolna žaruljica ugasi, kratk o pričekajte prije početka glačanja. Žuta[...]

  • Page 74

    Mlaz pare Snažni mlaz pare pomaže pri uklanjanju tvrdih nabor a. Funkcija mlaza pare može se rabi[...]

  • Page 75

    Elektr onska sigurnosna funkcija automatskog isključivanja (samo modeli GC4243, GC4238 i GC4233) C[...]

  • Page 76

    2 Napunite spr emnik za vodu do najviše razine. Ne stavljajte ocat ili druga sredstva za uklanjan[...]

  • Page 77

    P ohranjivanje 1 Izvucite mrežni kabel iz utičnice i posta vite k ontrolu par e na položaj O . [...]

  • Page 78

    Rješenje Provjerite mrežni kabel, utikač i zidnu utičnicu. Napunite spremnik za vodu (pogledajt[...]

  • Page 79

    P ange tähele! Lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles edaspidiseks. - Ärge jät[...]

  • Page 80

    C 5 Kasutage veepaagi täitmiseks maksim umtasemeni mõõtenõud. Ärge kunagi täitke veepaaki ü[...]

  • Page 81

    C 5 K ui k ollane märgutuli on kustunud, oodake pisut, enne kui hakkate triikima. Kollane märg[...]

  • Page 82

    Aurupahvak T ugev aur upahvak aitab siledaks triikida sissekulunud kor tse . Aur upahvaku funktsioon[...]

  • Page 83

    Elektr ooniline väljalülitusfunktsioon (ainult mudelid GC4243, GC4238 ja GC4233) C 1 Elektroonili[...]

  • Page 84

    1 K eerak e aururegulaator asendisse O . 2 V alage v eepaak vett täis (kuni MAX-tähiseni). Är[...]

  • Page 85

    Hoidmine 1 Võtk e võrgupistik seinakontaktist välja ja seadk e aururegulaator asendisse O . 2 [...]

  • Page 86

    Lahendus Kontrollige toitejuhet, pistikut ja pistikupesa. Täitke veepaak v eega (vt ÍV eepaagi t?[...]

  • Page 87

    Svarīgi Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šīs pamācības un saglabājiet tās turpmā[...]

  • Page 88

    C 5 Izmantojot mērtrauku, piepildiet gludekli ar krāna ūdeni līdz maksimālā līmeņa iezīm[...]

  • Page 89

    4 Iespraudiet k ontaktdakšu iezemēta elektrotīkla sienas k ontaktligzdā. C 5 Kad dzeltenā si[...]

  • Page 90

    Forsēta tvaika pade ve Spēcīga tvaika strūkla palīdz likvidēt grūti izgludināmas krokas. For[...]

  • Page 91

    Elektr oniskā drošības izslēgšanās funkcija (tikai modeļiem GC4243, GC4238 un GC4233) C 1 E[...]

  • Page 92

    2 Piepildiet ūdens tvertni līdz maksimālā līmeņa atzīmei MAX. Nelejiet ūdens tver tnē eti[...]

  • Page 93

    Glabāšana 1 Izvelciet elektr ovada k ontaktspraudni no sienas k ontaktrozetes un noregulējiet t[...]

  • Page 94

    Risinājums Pārbaudiet elektrības vadu, kontaktspraudni un sienas kontaktligzdu. Piepildiet ūden[...]

  • Page 95

    Svarbu žinoti Siekiant didžiausio saugumo, pr ieš naudodami aparatą, atidžiai per skaitykite [...]

  • Page 96

    C 5 Piltuvėliu pripildykite vandens rezervuarą vandeniu iš čiaupo iki maksimalios atžymos. Ne[...]

  • Page 97

    C 5 Prieš pradėdami lyginti, palaukite k ol užges gintarinė lemputė. Lyginant gintarinė lem[...]

  • Page 98

    Garų srautas Galingu garų "pliūpsniu" galima pašalinti sunkiai išlyginamas raukšles.[...]

  • Page 99

    ◗ Pradeda mirkčioti raudona automatinio išsijungimo lemputė, rodanti, kad lygintuvas išjung[...]

  • Page 100

    C 3 Nustatykite maksimalią lyginimo temperatūrą. 4 Įjunkite kyštuką į elektros lizdą. 5 [...]

  • Page 101

    Saugojimas 1 Išjunkite laidą iš elektros lizdo , palikite lygintuvą atvėsti ir nustatykite g[...]

  • Page 102

    Sprendimas Patikrinkite laidą, kyštuką ir rozetę. Pripildykite vandens rezer vuarą (žr . &quo[...]

  • Page 103

    P omembno Pred uporabo apar ata pazljivo preberite ta navodila in jih shranite tudi za kasneje . - [...]

  • Page 104

    C 5 S pomočjo merilne posodice napolnite r ezer voar za v odo do maksimalnega nivoja. Ne nalijte [...]

  • Page 105

    C 5 K o ugasne jantarna k ontr olna lučka, počakajte nekaj trenutk ov , preden začnete z likan[...]

  • Page 106

    Sunk oviti izpust pare Močan "strel" pare pomaga zgladiti trdovratne gube . Funkcija sunk[...]

  • Page 107

    Funkcija elektr onskega varnostnega izklopa (samo modeli GC4243, GC4238 in GC4233) C 1 Elektronska[...]

  • Page 108

    2 Napolnite r ezer voar za v odo do maksimalnega nivoja. V rezer voar za vodo ne vlivajte vinskega[...]

  • Page 109

    C 4 Redno spirajte rezervoar za v odo s čisto vodo . Po čiščenju vedno izpraznite r ezer v oa[...]

  • Page 110

    Rešitev Preverite omrežni kabel, vtikač in omrežno vtičnico. Napolnite rezer voar za vodo (gle[...]

  • Page 111

    Важно Преди да използва те уреда, прочетете внима т ел?[...]

  • Page 112

    4 Наклонете ютията назад. C 5 Налейте с чаша т а за пълн?[...]

  • Page 113

    - Започнете г ладенето с дрехи, к оито изисква т най-ни?[...]

  • Page 114

    C 1 На тиснете няколк о пъти бут она за пръскане, за да ?[...]

  • Page 115

    Функция за електронно пре дпазно изключване (само за м?[...]

  • Page 116

    1 Поставете регула тора на пара та в полож ение О. 2 Нап[...]

  • Page 117

    C 4 Изплаквайте редовно резервоара за вода с вода. Изпр[...]

  • Page 118

    Отстраняване на неизправности В тази г лава са обобщен[...]

  • Page 119

    Решение Проверете кабела, щепсела и контакта. Напълне?[...]

  • Page 120

    V ažno Pre upotrebe , pažljivo pročitajte ova uputstva i sačuvajte ih za kasniju upotrebu. - P[...]

  • Page 121

    3 Otvorite poklopac otv ora za punjenje. 4 Nagnite peglu unazad. C 5 Posudu za v odu napunite d[...]

  • Page 122

    4 Uključite utikač u utičnicu sa uzemljenjem. C 5 Kada se žuta k ontrolna lampica ugasi, sa?[...]

  • Page 123

    Mlaz pare Snažan "mlaz" pare pomaže u uklanjanju upornih nabor a. Ova funkcija može se [...]

  • Page 124

    Funkcija elektr onskog sigurnosnog isključivanja (samo tipo vi GC4243, GC4238 i GC4233) C 1 Ova f[...]

  • Page 125

    2 Napunite posudu za v odu do maksimalnog nivoa. U posudu za vodu ne sipajte sirće, niti dr uga [...]

  • Page 126

    Odlaganje 1 Isključite utikač iz utičnice i podesite k ontrolu par e u položaj O. 2 Ispraznit[...]

  • Page 127

    Rešenje Prov er ite kabl za napajanje, utikač, i utičnicu. Napunite posudu za vodu (pogledajte[...]

  • Page 128

    www .philips.com 4239 000 53461 u[...]