Philips Saeco Talea Ring manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips Saeco Talea Ring, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips Saeco Talea Ring one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips Saeco Talea Ring. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips Saeco Talea Ring should contain:
- informations concerning technical data of Philips Saeco Talea Ring
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips Saeco Talea Ring item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips Saeco Talea Ring item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips Saeco Talea Ring alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips Saeco Talea Ring, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips Saeco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips Saeco Talea Ring.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips Saeco Talea Ring item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Operat ion and maintenance manual Bef ore using the machine, please read t he at t ached operat ing instr uct ions. Car efully re ad the sa fet y rules Mode d ' emploi V euillez lire attentivement le mode d'emploi (notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil. FOR HOUSEHOLD USE ONL Y[...]

  • Page 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1 Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included in this carton referring to this product before [...]

  • Page 3

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service centre. Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair shou[...]

  • Page 4

    2 CONTENTS GENERAL INFORMA TION ................................................................................................................... 3 APPLIANCE ......................................................................................................................................... 4 ACCESSORIES ......................................[...]

  • Page 5

    3 The coffee machine is suitable for preparing espresso coffee using coffee beans, and it is equipped with a device to dispense steam and hot water . The machine is designed for domestic use only , and is not suitable for heavy or professional use. W arning: no liability is assumed for any damage caused by: • incorrect use not in accordance with [...]

  • Page 6

    4 Compartment for pre- ground coffee ACCESSORIES “Aqua Prima” ZDWHU¿  OWHU Ground coffee measuring scoop Cleaning brush W ater hardness tester APPLIANCE Grinder adjustment key Power cable Brew Group Dregs drawer Socket for power cable Coffee bean hopper Power button Service door Coffee bean hopper cover Drip tray Control panel SBS knob D[...]

  • Page 7

    5 1 2 3 4 7 6 5 INST ALLA TION Attach the female end of the power cord to the machine. Insert the male end into the power outlet (see data tag). Place a container beneath the hot water spout. Remove the coffee bean hopper cover . Fill the hopper with coffee beans. Close the cover pushing it down completely . Remove the water tank. We recommend inst[...]

  • Page 8

    6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 bev. settings 2 mach. settings 2 mach. settings 2.1 language English INST ALLA TION SETTING THE LANGUAGE These settings allow you to regulate the machine’s parameters to dispense cof fee according to the typical parameters of the country where it is used. For this reason, the languages are also differentiated by location. Pr[...]

  • Page 9

    7 3 4 1 2 5 6 7 8 9 Remove the “Aqua Prima” water ¿  OWHUIURPLWVSDFNDJLQJ(QWHUWKH date of the current month. “AQUA PRIMA” W A TER FIL TER T o improve the quality of the water you use, and guarantee longer machine life at the same time, it is UHFRPPHQGHGWKDWRXLQVWDOOWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿ ?[...]

  • Page 10

    8 • Press the button twice to make 2 cups.  7KLVRSHUDWLRQFDQEHSHUIRUPHGXSXQWLOWKHJULQGLQJRIWKH¿  UVWFXSLVFRPSOHWH Press twice It is possible to choose three options (strong, medium and mild) by pressing the button. These indicate the quantity of coffee the machine grinds for each beverage. This [...]

  • Page 11

    9 MEDIUM COFFEE STRONG COFFEE MILD COFFEE SBS adjusts the intensity of the brewed coffee. The coffee may even be adjusted while brewing. This adjustment has an immediate effect on the selected type of brewing. COFFEE INTENSITY SB S – SA ECO B RE W IN G SYS TEM Height-adjustable drip tray . T o adjust the drip tray , lift it or lower it manually u[...]

  • Page 12

    10 3 4 5 1 2 COFFEE BRE WI NG CAN BE STOPPED A T AN Y TIM E BY PRESSING TH E BUTTO N AGAIN. THE STE AM SPO UT MA Y RE ACH HIGH TEM PER A TURES: DANGER OF SCALDI NG. DO NOT TOUCH IT WI TH BARE H ANDS. Check that all the containers are clean. T o carry out this operation, follow the instructions in the “Cleaning and Maintenance” section (see page[...]

  • Page 13

    11 4 1 2 5 3 DISPENSING BEVERAGES WITH GROUND COFFEE The machine allows you to use pre-ground and decaffeinated cof fee. Pre-ground coffee must be poured into the appropriate compartment positioned next to the cof fee bean hopper. Only use coffee ground for espresso machines and never cof fee beans or instant coffee. WARN ING: O NL Y PUT PRE - GRO [...]

  • Page 14

    12 1 2 3 5 6 7 4 HOT W A TER DISPENSING DI SPEN SIN G MA Y B E PRECED ED BY SHO RT SPU RTS O F HOT WA TE R AND SCA LDI NG I S POS SI BLE . THE H OT WA T ER / STE AM S POUT M A Y RE ACH HI GH TE MPE R A TU RES: DO NOT TOUCH I T WI TH BAR E HA NDS . USE TH E APPRO PRI A TE H AND LE ON L Y . BEVERAGE DISPENSING Press the button. Place a container bene[...]

  • Page 15

    13 1 2 3 5 6 7 4 DISPENSING STEAM Press the button. Place a container with the beverage to be warmed up beneath the steam spout. T urn the knob to the position. Heat the beverage; move the container while heating. :KHQRXKDYH¿ QLVKHGWXUQ  the knob until it is in the rest position ( ). After dispensing, clean the steam spout as[...]

  • Page 16

    14 3 2 4 5 6 1 8 7 BEVERAGE DISPENSING MAKING CAPPUCCINO DI SPEN SIN G MA Y B E PRECED ED BY SHO RT SPU RTS O F HOT WA TE R AND SCA LDI NG I S POS SI BLE . THE H OT WA T ER / STE AM S POUT M A Y RE ACH HI GH TE MPE R A TU RES: DO NOT TOUCH I T WI TH BAR E HA NDS . USE TH E APPRO PRI A TE H AND LE ON L Y . Press the button. Immerse the steam spout i[...]

  • Page 17

    15 1 2 3 5 4 6 7 8 MILK ISLAND (OPTIONAL) This device, which may be purchased separately , enables you to easily and comfortably prepare delicious cappuccinos. W arning: before using the Milk Island, read the manual and all precautions carefully for correct use. Important note: the quantity of milk in the carafe must never be below the “MIN” mi[...]

  • Page 18

    16 BEVERAGE PROGRAMMING The following page describes how to program coffee beverages; the settings to set to program each beverage may differ depending on the type of beverage. 2. PROGRAMMING FROM THE “BEVERAGE SETTINGS” MENU T o adjust the settings for preparing beverages: press the button and select “bev . settings” by navigating WKHFO[...]

  • Page 19

    17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Check that the water and coffee bean container are full; place the cup under the dispensing head. Press the button. Press the button a few times to adjust the quantity of coffee to be ground or select the use of pre- ground coffee. Press the button to save. Select the beverage to program. Press the EXWWRQWRFRQ¿ [...]

  • Page 20

    18 PROGRAMMING THE MACHINE Some of the machine’s functions can be programmed to customize operations according to your individual preferences. Press the button to:  FRQ¿ UPWKHVHOHFWLRQ - save the new settings. 1 Press the button.  1DYLJDWHWKHFOLFNZKHHOZLWKRXU¿ QJHUWR - select the functions - c[...]

  • Page 21

    19 1 2 3 2.1 language English “LANGUA GE” MENU MACHINE SETTINGS T o change the machine’s operation settings, press the button and select “mach. settings” and press the EXWWRQ1DYLJDWHWKHFOLFNZKHHOZLWKRXU¿ QJHUWR set the menu language. activate/deactivate the “Aqua Prima” ZDWHU¿ OWHUDODUP [...]

  • Page 22

    20 3 1 2 1 2 3 4 5 “ ACOUSTIC AL A RM” M ENU > mach. settings > acoust.alert T o turn on/off a tone each time a button is pressed. PROGRAMMING THE MACHINE Immerse the water hardness tester included with the machine in water for one second. Check the value. The test can be used for one measurement only . “WA TER HARDNESS ” MENU > ma[...]

  • Page 23

    21 3 1 2 3 1 2 “FIL TER ALARM” MENU > mach. settings > filter alarm 7 RWXUQRQRIIVLJQDOOLQJWKHQHHGWRFKDQJHWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿ OWHU 7KHPDFKLQHLQIRUPVWKHXVHUZKHQ  WKH³$TXD3ULPD´¿ OWHUQHHGVWREHUHSODFHG “RINSE” MENU Note: This rinse cycle is[...]

  • Page 24

    22 1 2 1 2 3 DFFHVVWKHVSHFL¿ FGHVFDOLQJ  management menu. MAINTENANCE T o access the machine’s maintenance programs, press the button and select “maintenance” and press the EXWWRQ1DYLJDWHWKHFOLFNZKHHOZLWKRXU¿ QJHUWR DFFHVVWKHVSHFL¿ F³$TXD3ULPD´  ZDWHU¿ OWHUPD[...]

  • Page 25

    23 1 2 4 1 2 5 3 4 3 When the cycle ends, turn the knob to the rest position ( ) and remove the container . 7KH¿ OWHULVLQLWLDOL]HG Fil t er s t at e > maintenance > filter > status 7 RWXUQWKH¿ OWHUFKHFNRQRI IWKHPDFKLQHFKHFNVZKHQWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿ OWHUQHHGVWR?[...]

  • Page 26

    24 1 2 1 2 3 “DESC ALING” MENU > maintenance > descaling 7 RPDQDJHWKHGHFDOFL¿  FDWLRQRIWKHPDFKLQH¶VFLUFXLWV In this menu you can: - check the number of litres before descaling; - carry out the machine descaling cycle. Litres remaining > maintenance > descaling > litres left T o display how many [...]

  • Page 27

    25 1 2 3 6 4 7 8 9 5 Descaling is carried out at a controlled temperature. If the machine is cold, you must wait until it has reached the right temperature; otherwise you must cool the boiler as follows: Note: before beginning the descaling cycle make sure that: 1. a large enough container is positioned under the water spout; 2. THE “AQUA PRIMA?[...]

  • Page 28

    26 10 12 13 14 15 16 11 :KHQWKHVROXWLRQLV¿ QLVKHGWKH  following message appears on the display: Remove the water tank, rinse with fresh drinking water to eliminate traces of descaling VROXWLRQWKHQUH¿ OOZLWKIUHVK  drinking water . Insert the tank with fresh drinking water . Rinse the machine’s circuits b[...]

  • Page 29

    27 1 2 5 6 3 8 9 4 7 Group washing > maintenance > group wash Insert the tablet as shown above. Press to start. T o clean the machine’s internal circuits used for brewing coffee. T o wash the Brew Group, simply clean with water as shown on page 31. This wash completes maintenance of the Brew Group. We recommend using Saeco tablets, which ca[...]

  • Page 30

    28 3 1 2 ENERGY SA VING T o adjust the energy saving parameters, press the button and select “energy saving” and press the EXWWRQ1DYLJDWHWKHFOLFNZKHHOZLWKRXU¿ QJHUWR Set the time which must pass before the machine enters energy saving mode. TURN OFF DEL A Y > energy saving > t-off delay By default, th[...]

  • Page 31

    29 1 2 5 3 4 SPECIAL FUNCTIONS This menu allows you to access special functions present on the machine. Press the button to access and select “special funct.”and press the button. Navigate the click ZKHHOZLWKRXU¿ QJHUWR restore the basic machine operating parameters. REST ORE SETTINGS > special funct. > factory set. Th[...]

  • Page 32

    30 1 2 3 4 6 5 9 8 7 CLEANING AND MAINTENANCE With the brush, clean the pre- ground coffee compartment. Switch off the machine and unplug it. Clean the tank and the cover . Remove the drip tray , empty and wash it. Remove the grounds drawer . Clean the display with a dry cloth. Remove and wash the steam spout support; then re-insert it. Remove the [...]

  • Page 33

    31 1 2 3 4 7 8 9 5 6 Open the service door and remove the dregs drawer . The Brew Group must be cleaned at least once a week. W ash the Brew Group with warm water. W ARNING! Do not wash the Brew Group with detergents that can compromise its correct operation. Do not wash in the dishwasher . W ash the Brew Group and the ¿ OWHUDQGGU  Pr[...]

  • Page 34

    32 ERROR CODES GU I DE M ES SA GE T H AT AP PE A R S HOW T O RE MOV E T HE M ES S AG E out of service (xx) restart to fix… :KHUH[[LGHQWL¿HVDQHUURUFRGH7 XUQRIIDQGDIWHU seconds turn the machine on again to restore normal operation.If the problem persists, call the service centre and give the code (xx) s[...]

  • Page 35

    33 TROUBLESHOOTING P ROBLEMS C AUSES S OLUTIONS The machine does not turn on. The machine is not connected to the power source. Connect the machine to the power source. The plug has not been plugged into the back of the machine. Insert the plug into the machine’s power socket. Hot water or steam is not dispensed. The hole of the steam spout is cl[...]

  • Page 36

    34 SAFETY RULES IN CA SE OF EMERGENC Y IMMEDIA TEL Y UNPLUG THE CORD FROM THE OUTLET . ONL Y USE THE APPL IA NCE • Indoors. • For preparing cof fee, hot water and for frothing milk. • For domestic use. • By adults in non altered psycho-physical conditions. PREC AUTIONS FOR THE USE OF THE MACHINE • Do not use the machine for purposes other[...]

  • Page 37

    35 F AILURES  'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHLIDIDLOXUHKDVEHHQYHUL¿ HGRUVXVSHFWHGIRUH[DPSOHDIWHUEHLQJGURSSHG • Any repairs must be performed by an authorized customer service center . • Do not use the appliance with a defective power cord. The manufacturer or its customer service cent[...]

  • Page 38

    36 TECHNICAL DA T A Nominal voltage See label on the appliance Power rating See label on the appliance Power supply See label on the appliance Shell material ABS - Thermoplastic Size (w x h x d) [[PP´[´[´ Weight 9 Kg - 19.8 lbs Cable lengt[...]

  • Page 39

    37[...]

  • Page 40

    Saeco International Group S. p.A. Vi a T o rre t ta , 240 I-4004 1 Ga ggio Montano , Bologna T e l: + 39 05 34 7 7 1111 Fa x: + 39 0534 31025 www .s a ec o . co m © Sa ec o In te rn at io n al G ro u p S.p. A . Th e ma n uf ac tu r er re se r ve s th e ri g ht to c h an ge t he f ea tu re s of t he p ro du c t wi th o ut p ri o r no ti ce. Le p ro[...]