Philips AVENT SCF157 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips AVENT SCF157, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips AVENT SCF157 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips AVENT SCF157. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips AVENT SCF157 should contain:
- informations concerning technical data of Philips AVENT SCF157
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips AVENT SCF157 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips AVENT SCF157 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips AVENT SCF157 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips AVENT SCF157, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips AVENT service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips AVENT SCF157.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips AVENT SCF157 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    FR DE NL ES IT PT NO SE PL RU Philips A VENT ISIS Breast Pump A VENT Nipple Protectors Philips of Holland. All logos brands and product names ar e trademarks or registered trademarks of their respective holders and ar e hereby r ecognised as such. 421335410090 A VENT , Suff olk, CO10 7 Q S , England www .philips.com/ A VENT 9171-BShellLftGBROW_0090[...]

  • Page 2

    AB C D A VENT ISIS Comfor t Br east Shells with Ultrasoft Backing Cushions Contents: 2 V entilated Breast Shells, 2 Non-v entilated Breast Milk Sa v er Shells (NO HOLES) and 2 Ultrasoft Backing Cushions A. V entilated Shells – to protect sor e or crack ed nipples B . Non-v entilated Breast Milk Sav er Shells – to collect leaking breast milk C. [...]

  • Page 3

    ◆ T o empty the shell, carefully remo ve the silicone Backing Cushion and pour the breast milk into a sterilised bottle or VIA Cup . Place in a fr idge or freezer as soon as possib le after collection. Breast milk can be stored for up to 48 hours in the fr idge (not in the door) or 3 months in the freezer . ◆ W ash all items thoroughly after us[...]

  • Page 4

    ◆ P our vider la coquille, r etir ez précautionneusement le coussin- doublur e en silicone et v ersez le lait mater nel dans un biberon ou dans un pot VIA stér ilisés. Placez au réfr igérateur ou au congélateur aussitôt que possible après le r ecueil. Le lait mater nel se conserve jusqu’à 48 heures au réfrigérateur (pas dans la por t[...]

  • Page 5

    Für w eitere Informationen über das Philips A VENT Sor timent an Still- und Fütterzubehör er reichen Sie uns unter folgenden Rufnummern: DE: 0800 180 81 74 (gebühr enfr ei) A T: 0800 292 553 (gebühr enfr ei) CH: 056 266 56 56 5 A VENT ISIS -Brustschalen Inhalt: 2 luftdurchlässige Brustschalen, 2 Mutter milch-Auffangschalen (ohne Löcher) und[...]

  • Page 6

    afkolv en bent, plaatst u de schlep in uw beha om lekk ende melk v an de andere borst op te vangen. Alleen melk opgev angen tijdens het borstvoeden of k olv en kan be waar d w or den v oor later gebruik. ◆ Om de schelp te legen verwijdert u v oorzichtig het siliconen Steunkussentje en giet u de moeder melk in een gester iliseerde fles of VIA bew [...]

  • Page 7

    reco gida mientras alimenta a su bebé o mientras esté usando el extractor debe ser almacenada para un uso poster ior . ◆ Para v aciar la concha, quite cuidadosamente el Cojín de Silicona y vierta la leche en un biberón ester ilizado o V aso VIA. Guarde en la nev era o en el congelador lo antes posible. La leche mater na puede ser almacenada e[...]

  • Page 8

    ◆ P er svuotare la conchiglia, r imuov ere pr ima delicatamente il Cuscinetto di Appoggio in silicone, v ersare poi il latte raccolto in un biberon, o in un vasetto VIA, ster ilizzato , e r iporlo pr ima possibile in fr igor ifer o o nel congelatore . E’ possibile conser var e il latte estratto in fr igor ifer o (non nella porta del fr igor ife[...]

  • Page 9

    ar mazenar para utilizar mais tarde , o leite recolhido durante a amamentação ou extracção . ◆ Para r ecolher o leite da concha, retire com cuidado a Almof ada de silicone e entor ne o leite materno para um biberão ester ilizado ou copo VIA. Coloque no fr igorífico ou congelador o mais rápido possív el depois da recolha. O leite mater no [...]

  • Page 10

    ◆ Fjer n silikon støtteputen forsiktig før melkeoppsamler en tømmes, og hell melken i en steriliser t flask e eller VIA kopp . Sett melken i kjøleskap eller fryser umiddelbar t etter at melken er samlet opp . Brystmelk kan lagres inntil 48 timer i kjøleskap (ikke i dør en) og 3 måneder i fryser . ◆ V ask alle deler godt etter br uk. NB!:[...]

  • Page 11

    ◆ När du ska tömma uppsamlaren, ta försiktigt bor t silik onkudden och häll mjölken i en steriliserad nappflaska eller VIA-mugg. Ställ in den i kylen eller frysen så snar t som möjligt efter uppsamlingen. Bröstmjölk kan förvaras upp till 48 timmar i kylskåp (inte i dör r en) eller 3 månader i frys. ◆ Rengör dem noggrant efter anv[...]

  • Page 12

    T ylko mleko zebrane podczas karmienia lub odciągania może być przechowywane na póź n iej. ◆ Aby opróżnić muszlę, ostrożnie usuń silikonową wkładkę i wlej mleko do wysterylizowanej butelki lub pojemnika VIA. Umieść w lodówce lub zamrażarce najszybciej jak to możliwe. Mleko może być przechowywane w lodówce do 24 godzin (nie n[...]

  • Page 13

    Набор накладок для сбора грудного молока c мягкими силиконовыми вставками В комплект входят: 2 Вентилируемые накладки, 2 Накладки для сбора грудного молока (БЕЗ ОТВЕРСТИЙ) , 2 Мягкие силиконовы[...]