Peugeot LXR 200cc manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Peugeot LXR 200cc, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Peugeot LXR 200cc one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Peugeot LXR 200cc. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Peugeot LXR 200cc should contain:
- informations concerning technical data of Peugeot LXR 200cc
- name of the manufacturer and a year of construction of the Peugeot LXR 200cc item
- rules of operation, control and maintenance of the Peugeot LXR 200cc item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Peugeot LXR 200cc alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Peugeot LXR 200cc, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Peugeot service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Peugeot LXR 200cc.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Peugeot LXR 200cc item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    125cc-200cc FR Notice d’utilisation GB Owner’ s manual DE Bedienungsanleitung IT Libretto d’istruzioni ES Manual de utilización NL Gebruikershandleiding GR (*&(,5,',2&5+67+ SE Instruktionsbok PT Manual de pr oprietàrio FI Käyttöohjekirja DK Instruktionsbog[...]

  • Page 2

    Reproduktion oder Übersetz ung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlau bnis von Peugeot Motocycles 1/11 FR GB DE IT ES NL GR SE PT FI DK INHALT Inhalt ......................... ............................... ................... 1 Hinweise ................... ............................... ................... 1 Sicherheitshinweise .....[...]

  • Page 3

    2/11 Reproduktion oder Übersetzu ng - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles FR GB DE IT ES NL GR SE PT FI DK EINZUSETZENDE PRODUKTE T EC HNISCHE DATEN T ypencode LH12WX V ersion 125cc. V ergaser LH18WX V ersion 200cc. Einsprit zung 125 cc 200 cc Abmaße in mm Länge 2064 Breite 706 Höhe 1165 Radstand 1385 Gewi[...]

  • Page 4

    Reproduktion oder Übersetz ung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlau bnis von Peugeot Motocycles 3/11 FR GB DE IT ES NL GR SE PT FI DK INFORMATIONEN ZUR ANLEITUNG Die besonderen Hi nweise werden durch folgende Symb ole gekennzeich net: Recycling-Symbol Wiederverwertbar. Zeigt an, dass d as Produkt oder sein e Verpackung wiederverwertba[...]

  • Page 5

    4/11 Reproduktion oder Übersetzu ng - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles FR GB DE IT ES NL GR SE PT FI DK BESCHREIB UNG DES FAHRZEUGS 1. Cockpit 2. Zünds chalter 3. Taschenha ken 4. Kraftstoffklap pe 5. Bremsflü ssigkeitsstand 6. Bremshebel 7. Gasgrif f 8. Ausgleichs behälter 9. Kühlflüssi gkeitsstand 1[...]

  • Page 6

    Reproduktion oder Übersetz ung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlau bnis von Peugeot Motocycles 5/11 FR GB DE IT ES NL GR SE PT FI DK INSTRUMENTE 1. Gesch windigkeitszä hler 2. Gesamt kilometerzähler 3. Uhr 4. Ölstan dkontrollleuchte Nach 1000 km schaltet die Kontrollleuchte von grün auf rot und erinnert daran, da ss eine Ölstand[...]

  • Page 7

    6/11 Reproduktion oder Übersetzu ng - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles FR GB DE IT ES NL GR SE PT FI DK ZÜNDSCHLOSSFUNKTIONEN A. Der Motor ist a bgeschaltet. Di e Zündung und die Stromversorgung ist abgeschaltet. Der Sch lüssel kann abgezogen we rden. B. Die Zündung und die Stromversorgung i st eingesc[...]

  • Page 8

    Reproduktion oder Übersetz ung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlau bnis von Peugeot Motocycles 7/11 FR GB DE IT ES NL GR SE PT FI DK FAHREN Starten Das Fahrzeug steht a uf dem Ständer bei la ufendem Motor. • Den Bremsheb el mit der linken Hand festhalten, mit der rechten Hand den Halteg riff fassen und das Fahrzeug nach vorne schi[...]

  • Page 9

    8/11 Reproduktion oder Übersetzu ng - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles FR GB DE IT ES NL GR SE PT FI DK K ONTROLLE DER FLÜSSIGKEITSSTÄNDE Motoröl • Auf eb enem Untergrund das Fahrzeug auf d en Mittelständer stellen. • Den Öl einfüllverschlus s/Messstab herau snehmen. • Den Öl einfüllverschlus[...]

  • Page 10

    Reproduktion oder Übersetz ung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlau bnis von Peugeot Motocycles 9/11 FR GB DE IT ES NL GR SE PT FI DK REIFEN Der Reifendruck mu ss regelmäßig bei kalten Reifen überprüft werden. Nicht korrekter Reif endruck kann zu a normalem Verschleiß führen und das Fahrverhalten gefährli ch beeinträchtigen. S[...]

  • Page 11

    10/11 Reproduktion oder Übe rsetzung - auch auszugsweise - nur mit schriftliche r Erlaubnis von Peugeot Motocycles FR GB DE IT ES NL GR SE PT FI DK W ECHSEL DER LEUCHTMITTEL Blinkerleuchten • Die vord ere Lenkverkleidun g ausbauen (1). Es wird empfoh len, sich fü r die Durchführu ng dieser Arbeiten an einen Vertragshä ndler zu wenden. . Schei[...]

  • Page 12

    Reproduktion oder Übersetz ung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlau bnis von Peugeot Motocycles 11/11 FR GB DE IT ES NL GR SE PT FI DK ZORDNUNG DER SIC HERUNGEN LXR 125cc LXR 200cc 20A Lichtmaschinen regler Zündschalter 20A Lichtmaschinen regler 10A Lüftersatz 15A Kraftstoffpumpen-Relais 15A Lichtrelais 20A Zündschalter Einspritz r[...]

  • Page 13

    N° 11.776923.00-02 Dans un souci constant d’amélioration Peuge ot Motocycles se rése rve le droit de mod ifier, supprimer ou a jouter toute réfé rence citée. DC/APV du 3/2009 (photos non contractu elles). Peugeot Motocycles SA Rue du 17 Novembre F-25350 Mandeure Tél. +33 (0)3 81 36 80 00 Fax +33(0)3 81 36 80 8 0 RCS Montbéliard B 875 550 [...]