Peavey PV Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Peavey PV Series, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Peavey PV Series one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Peavey PV Series. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Peavey PV Series should contain:
- informations concerning technical data of Peavey PV Series
- name of the manufacturer and a year of construction of the Peavey PV Series item
- rules of operation, control and maintenance of the Peavey PV Series item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Peavey PV Series alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Peavey PV Series, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Peavey service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Peavey PV Series.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Peavey PV Series item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OPERA TING GUIDE PV SERIES AMPS PROFESSIONAL STEREO POWER AMPLIFIERS ®[...]

  • Page 2

    2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the prod[...]

  • Page 3

    3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5[...]

  • Page 4

    ENGLISH 4 PV ® SERIES PROFESSIONAL STEREO POWER AMPLIFIER INTRODUCTION Congratulations! Y ou have just purchased the world’s finest professional power amplifier . The PV amplifier features a two-way crossover and sub-sonic (low-cut) filter for each channel. Crossover frequencies are fixed at 150 Hz, allowing subwoofers to be driven at extremely [...]

  • Page 5

    5 FRONT P ANEL FEA TURES (1) INPUT GAIN (dB) These controls are used to adjust the input gain of each channel. They determine how “loud” each channel of the power amplifier will sound for a given input signal level. Maximum input gain is achieved at the fully clockwise setting (+32 dB, 40 X), and this setting yields maximum mixer/system headroo[...]

  • Page 6

    6 BACK P ANEL FEA TURES (7) IEC MAINS CONNECTOR This is a standard IEC power connector . An AC mains cord having the appropriate AC plug and ratings for the intended operating voltage is included in the carton. U.S. DOMESTIC AC MAINS CORD The mains cord supplied with the unit is a heavy-duty , three-conductor type with a conventional 120 V AC plug [...]

  • Page 7

    7 (9) SPEAKON ® OUTPUTS PV ® amplifiers utilize three 4-conductor Speakon connectors, one for each channel and one for BRIDGE mode. Please refer to the BRIDGE MODE section of this manual before attempting to use this mode. For each channel Speakon, the same impedance rules apply as with the binding posts. Internally , all the Speakons are wired i[...]

  • Page 8

    8 when relatively short 1/4" cable patches are made to this input from various outputs on this amplifier , or from other equipment that shares the same rack with this amplifier . The quasi-balanced circuitry is “automatic” and virtually “invisible” in normal usage. This feature can be defeated with a jumper on the barrier strip from th[...]

  • Page 9

    9 high-power operating levels occur . Then, as temperatures in the amplifier heat sinks increase, the automatic thermal-sensing circuitry will cause high-speed operation to occur . Depending upon signal conditions and amp loading, high-speed fan operation may continue or the fan may cycle continuously between high and low . This situation is quite [...]

  • Page 10

    10 BASIC FULL-RANGE STEREO SYSTEM Right Full-Range Speaker(s) Left Full-Range Speaker(s) L & R THRU Outputs L & R Inputs AMPLIFIER CONFIGURA TIONS 1 2 MONO BI-AMPED SYSTEM 1/4" Tip/Sleeve Patch Cord Full-Range Speaker(s) Sub Speaker(s) Mono Input 1 2 Push-Push Switch Activation List: 1 - Chan A Low Cut Switch IN 2 - Chan A 150 Hz Xover[...]

  • Page 11

    11 STEREO BI-AMPED SYSTEM Right Sub S peaker(s) 1/4" Tip/Sleeve Patch Cords L & R Inputs Right Full-Range Speaker(s) Left Sub Speaker(s) Left Full-Range Speaker(s) BRIDGE CONFIGURA TION Sub Speaker(s) Mono Input 10 1 2 3 4 Push-Push Switch Activation List: 1 - Chan A Low Cut Switch IN 2 - Chan A 150 Hz Xover Switch IN 3 - Chan B Low Cut Sw[...]

  • Page 12

    12 Specifications PV ® 900 PV ® 1500 PV ® 2600 RA TED OUTPUT POWER: Stereo mode (EIA both channels driven) 4 Ohms EIA , 1 kHz, 1% THD 300 W RMS/chan 500 W RMS/chan 900 W RMS/chan 8 Ohms EIA , 1 kHz, 1% THD 180 W RMS/chan 300 W RMS/chan 550 W RMS/chan Bridge mode, mono 8 Ohms EIA , 1 kHz, 1% THD 600 W RMS 1000 W RMS 1800 W RMS HUM & NOISE: St[...]

  • Page 13

    13 AMPLIFICA TEURS PROFFESSIONNELS STEREO PV ® SERIES INTRODUCTION Félicitations pour avoir choisi l’un des meilleurs amplificateurs de puissance! Les unités de la série PV possèdent toutes un filtre actif 2-voies et un filtre coupe-bas sub-sonique sur chaque canal. La fréquence du filtre actif est fixée à 150 Hz, idéale pour piloter un [...]

  • Page 14

    14 P ANNEAU A V ANT (1) GAIN D’ENTREE(dB) Ces contrôles vous permettent d’ajuster le niveau d’entrée de chaque canal. Ils déterminent la ‘puissance’ du canal correspondant pour un signal d’entrée donné. Le gain augmente quand vous tournez horairement ce contrôle. Positionnez ces contrôles en position minimum (sens contre horaire)[...]

  • Page 15

    15 P ANNEAU ARRIERE (7) CONNECTEUR IEC Ce connecteur standard IEC vous permet d’alimenter votre unité. Un cable de connexion IEC est fourni avec votre unité pour permettre de le relier à votre source électrique (prise murale). Ne jamais déconnecter la connexion de terre de votre unité. L ’utilisation de rallonge est à éviter mais, si n?[...]

  • Page 16

    16 (1 1) SELECTEUR DDT ™ (DISTORTION DETECTION TECHNIQUE) Ce sélecteur vous permet d’enclencher ou non la compression DDT . V ous pouvez changer sa position avec un outil approprié (Sélecteur de type ‘pousse-pousse). La position enfoncée garde la compression inactive, la position sortie active. Nous vous conseillons de garder enclenchée [...]

  • Page 17

    17 envoyé vers le canal correspondant sans être affecté par ce filtre. La fréquence de ce filtre est fixée à 150 Hz et ne peut être changée. Il utilise l’approximation Linkwitz-Riley en configuration 4-poles. (17) SORTIES JACKS THRU/LOW Comme détaillé dans le paragraphe ‘SELECTEUR DE FIL TRE’(15), ce jack 1/4" vous permet de r?[...]

  • Page 18

    18 MODE PONT (BRIDGE) Le mode pont est souvent mal compris. Il s’agit d’utiliser les deux cotés de votre unité comme un seul amplificateur dont la puissance est l’addition des puissances de ces canaux et dont la charge minimum de travail est l’addition des charges minimum de ces canaux. Par exemple, le PV1500 est donné à 750 Watts RMS p[...]

  • Page 19

    19 Specifications PV ® 900 PV ® 1500 PV ® 2600 RA TED OUTPUT POWER: Stereo mode (EIA both channels driven) 2 ohms EIA , 1 kHz, 1 % THD 450 W RMS/chan 750 W RMS/chan 1300 W RMS/chan 4 ohms EIA , 1 kHz, 0.1% THD 300 W RMS/chan 500 W RMS/chan 800 W RMS/chan 8 ohms EIA , 1 kHz, 0.1% THD 180 W RMS/chan 300 W RMS/chan 540 W RMS/chan Bridge mode, mono [...]

  • Page 20

    19 SERIE DE AMPLIFICADORES PROFESIONALES ESTÉREO PV ® INTRODUCCIÓN ¡Felicidades! Acabas de comprar el mejor amplificador profesional del mundo. El amplificador PV incluye un crossover de 2 vías y filtro sub-sonoro (corte de graves) para cada canal. La frecuencia del crossover es 150 Hz permitiendo que los subwoofers sean capaces de generar alt[...]

  • Page 21

    FUNCIONES DEL P ANEL FRONT AL (1) GANANACIA DE ENTRADA (dB) Estos controles son usados para ajustar la ganancia de cada canal. Determinan lo "fuerte" que estará cada canal del amplificador con un nivel de entrada dado. La ganancia máxima de entrada se consigue en la posición completamente en dirección de las manecillas del reloj (+32 [...]

  • Page 22

    24 FUNCIONES DEL P ANEL TRASERO (7) CONECTOR P ARA CABLE DE CORRIENTE IEC Este es para un conectador estándar IEC. Se incluye en el paquete un cable de corriente con las especificaciones necesarias de voltaje para la operación. CABLE DE CORRIENTE DOMESTICO P ARA EE.UU El cable de corriente incluido con la unidad es de nivel industrial de 3 conduc[...]

  • Page 23

    25 (1 1) INTERRUPT OR DDT ™ (TÉCNICA DE DETECCIÓN DE DISTORSIÓN) Este interruptor se usa para encender o apagar los circuitos de compresión DDT . T ambién es un interruptor convencional de oprimir que requiere una pequeña ‘herramineta’ para ser activado. La posición DENTRO es AP AGADO, la posición FUERA es ACTIVO. Normalmente, la func[...]

  • Page 24

    23 Cuando el interruptor esté en la posición DENTRO, las señales de entrada son mandadas por el crossover , y las frecuencias graves son mandadas automáticamente al canal correspondiente. Al mismo tiempo, las frecuencias agudas son mandadas a la SALIDA DE AGUDOS (18) y deben ser conectadas a la ENTRADA del otro canal de este amplificador o entr[...]

  • Page 25

    14 MODO PUENTE El modo puente en amplificadores estéreo es comúnmente incomprendido en lo que refiere a su operación y uso. En términos básicos, cuando un amplificador de 2 canales se opera en modo Puente, se convierte en una unidad de un solo canal con una capacidad igual a la suma de los canales independientes, con una carga del doble del de[...]

  • Page 26

    26 NOTES:[...]

  • Page 27

    27 PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The W arranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abu[...]

  • Page 28

    Features and specifications are subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 71 1 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • Fax (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2001[...]