Panasonic TQB2AA0663-2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic TQB2AA0663-2, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic TQB2AA0663-2 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic TQB2AA0663-2. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Panasonic TQB2AA0663-2 should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic TQB2AA0663-2
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic TQB2AA0663-2 item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic TQB2AA0663-2 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic TQB2AA0663-2 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic TQB2AA0663-2, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic TQB2AA0663-2.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic TQB2AA0663-2 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    R Operating Instructions Digital High Definition Plasma T elevision Manual de instrucciones T elevisor digital con pantalla de plasma de alta definición Model No. TH-37PX60U Número de modelo TH-42PX60U TH-50PX60U TH-50PX60X TH-58PX60U Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. The images shown i[...]

  • Page 2

    ,QVWUXFFLRQHVHQ(VS DxRO 7 HOHYLVRUGLJLW DOFRQS DQW DOODGH 1~PHURGHPRGHOR 7+3;8 7+3;8  SODVPDGHDOW DGHILQLFLyQ 7+3;8 7+3;; 7+3;8[...]

  • Page 3

    2 Sienta un nivel increíble de excitación multimedia ¡Convierta su propia sala de estar en un cine! R Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales ó marcas regist[...]

  • Page 4

    3 V isión Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Guía rápida para la puesta en marcha Disfrute de multimedia T arjeta de memoria SD Cámara de vídeo Amplificador Unidad de cine para casa Videograbadora Reproductor DVD Grabadora DVD Receptor digital multimedia • Para ver la televisión ·························[...]

  • Page 5

    4 Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior . En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Cumpla con todas l[...]

  • Page 6

    5 ADVERTENCIA/PRECAUCION 4 : 3 12 Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“imagen remanente”). Esto no se considera como una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía. Imágenes fijas típicas Ŷ No muestre una imagen fija durante mucho tiempo No ponga la unidad donde quede expuesta a la luz solar direct[...]

  • Page 7

    6 Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios/Opciones Ƒ Pilas para el transmisor de mando a distancia (2) • Pila AA Ƒ Cable de CA Ƒ T ransmisor de mando a distancia • EUR7737Z20 Ƒ Sujetador de cable (2) Ƒ Adaptador de antena • T ipo F para 5C-2V Ƒ Manual de instrucciones Ƒ T arjeta del cliente (para EE. UU[...]

  • Page 8

    7 Guía rápida para la puesta en marcha Accesorios/Opciones C C D A D C C D A D Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantalla que no sea uno de los suministrados en el embalaje. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales[...]

  • Page 9

    8 D B B Accesorios/Opciones Para evitar que el televisor con pantalla de plasma se caiga Ŷ Si se asegura a la base Ŷ Si se asegura a una pared Apriete con tornillos para madera en los agujeros del borde trasero de la encimera de madera. Si no hay agujeros, taládrelos primero en medio de la encimera de madera y luego apriete la correa con los tor[...]

  • Page 10

    9 Guía rápida para la puesta en marcha Accesorios/Opciones Accesorios para soporte de fijación Para televisor con pantalla de plasma de 58’ ’ 1 Banda (4) 2 T ornillo (4) 3 T ornillo de madera (4) 4 Gancho (2) Nominal diameter 4 mm x 12 5 T ornillo de fijación de gancho (2) M8 x 35 Apriete con tornillos para madera en los agujeros del borde [...]

  • Page 11

    10 IN OUT ANT IN ANT OUT S-Video OUT Vide o OUT Audio OUT L R Vide o IN Audio IN L R Conexiones Nota • Con este televisor no se suministran todos cables ni equipos externos mostrados en este manual. • Para obtener más ayuda, visítenos en: www .panasonic.com www .panasonic.ca • La entrada de S vídeo anulará la señal de vídeo compuesto cu[...]

  • Page 12

    11 Guía rápida para la puesta en marcha Conexiones Abra Cierre Parte posterior del televisor Retire la abrazadera del televisor Presione los ganchos de ambos lados y tire hacia fuera • No ate juntos el cable de RF y el cable de alimentación porque la imagen podría distorsionarse. • Fije los cables con abrazaderas según sea necesario. • C[...]

  • Page 13

    12 - Identificación de los controles Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) Cambia TV/VIDEO. V olúmen El botón POWER Sujete la puerta en “PULL” y ábrala hacia arriba. Sensor del control remoto Selecciona canales en orden. Ranura SD CARD (pág. 17) Conecta la alimentación del televisor ó la pone en espera Confi[...]

  • Page 14

    13 Guía rápida para la puesta en marcha Configuración por primera vez Identificación de los controles Ajuste inicial Idioma Reloj Programa auto - Idioma Idioma Español Ajuste inicial Idioma Reloj Programa auto Reloj Fecha Hora 4 / 1 / 2006 9 : 43 AM Ajuste inicial Idioma Reloj Programa auto Escaneando canales análogos... Progress Programa aut[...]

  • Page 15

    14 - 15-2 ABC - HD 1080I T V -G Estander 4 : 3 30 CC SP A - 10:30 Andrew’ s cooking show 10:00 am 3 Para ver la televisión Cambie al modo de televisión. 1 2 Arriba Abajo ó Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televisión por cable. (pág. 10) Seleccione un número de canal. Conecte la alimentación • El botón POWER[...]

  • Page 16

    15 V isión Para ver la televisión Ajustes 1/3 [1] [2] [3] [4] [5] Ajustes 1/3 [1] 26-1 [2] [3] [4] [5] Favoritos 1/3 [1] [2] [3] [4] [5] 1 Visualice el canal que va a colocar en la lista de favoritos. 2 Mantenga pulsado F A VORITE durante varios segundos. • Pulse repetidamente F A VORITE para cambiar entre las páginas (1/3, 2/3, 3/3 ó salir).[...]

  • Page 17

    16 - Adquiriendo Indice de JPEG Información Num. Fecha Pixel Selección Selección Selección Rotación A la foto anterior Gire 90° (a la derecha) A la siguiente foto Gire 90° (hacia la izquierda) Para ver imágenes de tarjeta SD Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarj[...]

  • Page 18

    17 V isión Para ver imágenes de tarjeta SD Individual 1 No Ajuste individual Modo Tiempo desp. Repetir Si Estándar +30 0 0 0 +10 Imagen 1/2 Normal Modo Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Selección Seleccione Establecer Ŷ Para ajustar la imagen Ajuste T arjeta SD En Inicie el diaporama. Seleccione Aceptar Menú Picture (pág. 20) • Retire l[...]

  • Page 19

    18 T arjeta SD: Notas y precauciones Mensaje Significado/Acción Mensajes de advertencia de tarjeta Cuidados al manejar la tarjeta: T arjeta de memoria presente? • La tarjeta no está insertada ó esta unidad no es compatible con el formato. • No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta ó [...]

  • Page 20

    19 V isión Para ver vídeos y DVDs T arjeta SD: Notas y precauciones Videograbadora DVD Grabación de videograbadora Grabación - Abertura/Cierre - Salto hacia adelante/atrás Retroceso/Avance rápido Retroceso/Avance Parada Parada Pausa Pausa Reproducción Reproducción - Seleccionar entrada [1] TV [2] Componente 1 [3] HDMI 1 [3] Componente 2 [6][...]

  • Page 21

    20 Menú Elemento Imagen Normal Modo Contraste, Brillo, Color , Tinte,Nitidez T emp color Admi. colores Ajuste acerc. Otros ajustes Reduc de ruido 3D Y/C filtro Matriz color MPEG NR Nivel obscuro Audio Normal Bajos Altos Balance Otros ajustes Sonido IA Envolvente Altavoces Ent. HDMI1 Ent. HDMI2 Norm. de audio Cronómetro Apagado, Cronómetro1-5 Blo[...]

  • Page 22

    21 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, calidad, etc.) Ajustes / Configuraciones (alternativas) Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Otros ajustes”). No Normal Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema) (pág. 42) Estándar Modo Ajusta el color , el brillo, etc. para q[...]

  • Page 23

    22 - Ajuste Otros ajustes Acerca de Restaurar Otros ajustes Autoencendido Barra Iateral No No Para prog-out No Sí Fijar Fijar Ctrl con HDMI Apaga control Prende control Menú Altavoces ext. Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro T rjt. Memoria Seleccione Siguiente Control con HDMI “HDA VI Control TM ”  Control simultáneo de todos los comp[...]

  • Page 24

    23 Funciones avanzadas Control con HDMI “HDA VI Control TM ” Ajuste Menú Altavoces ext. Imagen Audio Bloqueo Cronόmetro T rjt. Memoria Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro T rjt. Memoria Altavoces int. Al empezar la reproducción de DIGA, reproductor de cine para casa ó equipo de cine para casa RAM, la entrada del televisor cambia a[...]

  • Page 25

    24 Conexiones HDMI recomendadas Nota • Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada modelo. Consulte sus manuales de instrucciones respectivos. Control con HDMI “HDA VI Control TM ” Ŷ Configuración de esta unidad después de la conexión Después de hacer las conexiones como se[...]

  • Page 26

    25 Funciones avanzadas Control con HDMI “HDA VI Control TM ” Ŷ Configuración de esta unidad después de la conexión Después de hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “Ctrl con HDMI” (bajo “Otros ajustes”) en “Sí” utilizando el menú Ajuste (pág. 22). Nota Fibra óptica Entrada de audio digital (óptica) HDMI (A V O[...]

  • Page 27

    26 - Menú Imagen Audio Bloqueo Cronόmetro T rjt. Memoria Ajuste Ingresar contraseña ---- Bloqueo Modo Canal Programa Cambiar cόdigo Apagado Seleccione “Bloqueo”. 2 Siguiente Seleccione Seleccione V isualice el menú 1 Introduzca su contraseña de 4 dígitos. 3 Seleccione el modo de bloqueo. 4 Ŷ Para salir • La primera vez, introduzca dos[...]

  • Page 28

    27 Funciones avanzadas Bloqueo de canales Bloqueo Modo Canal CNL Bloquear canal CNL 1 CNL 2 3 - 0 Bloqueo Modo Canal Programa Cambiar cόdigo CNL Sí Bloquear prog. MP AA U.S.TV C.E.L.R. C.F .L.R. Salida a monitor No Bloquear prog. MP AA U.S.TV C.E.L.R. C.F .L.R. Salida a monitor Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se b[...]

  • Page 29

    28 - Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro T rjt. Memoria Ajuste Búsqueda Idioma Reloj Programa canal Títulos de entradas CC T odos Programa canal Auto Manual Medidor de señal 2 1 3 4 Ŷ Para salir Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. Ŷ Para restablecer los ajustes del[...]

  • Page 30

    29 Funciones avanzadas Edición y configuración de canales Aceptar Título manual --- Seleccionar títulos Predeterminado Programa auto Ent. ANT Modo Iniciar escaneo Cable To d o s Editar - - - F avoritos Aceptar No Agregar Editar CNL 1 2 3 4 5 - - - 2 - - - - - - - - - Favoritos Aceptar - - - - - - - - - - - - Títulos No Sí No No No Agregar Med[...]

  • Page 31

    30 - Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro T rjt. Memoria Ajuste Búsqueda T odos Idioma Reloj Programa canal Títulos de entradas CC Títulos de entradas/Subtítulos Seleccione “Ajuste”. 2 Siguiente Seleccione V isualice el menú 1 3 4 Ŷ Para salir Establezca Seleccione “Títulos de entradas” ó “CC”. Etiquetas de visualizaci?[...]

  • Page 32

    31 Funciones avanzadas Títulos de entradas/Subtítulos Aj. digitales T amaño Letra Estilo Automático Automático Automático BRINCAR BRINCAR DVD AUX VCR SKIP Títulos de ent. Comp. 1 Comp. 2 HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 CC Modo Análogo Digital Aj. digitales Inicializar CC No CC1 Principal BRINCAR Video 3 Títulos de ent. Video 1 VCR Ŷ Para ha[...]

  • Page 33

    32 Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste T rjt. Memoria Cronόmetro - Cronómetro Apagado Cronómetro 1 Cronómetro 2 Cronómetro 3 Cronómetro 4 Cronómetro 5 60 Apagado Apagado 310 - 1 C/U VIE 10:00 AM 1 1:00 AM Sí Cronómetro 1 CNL Día Encender Apagar Fijar DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB, LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, C/U DOM, C/U LUN, C/U MAR, C/U[...]

  • Page 34

    33 Funciones avanzadas Operación del equipo periférico Utilización del temporizador Cuando se encuentre el código correcto. Operación del equipo periférico Puede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto de este televisor . 4 1 2 Pulse simultáneamente ambos botones durante más de 3 segundos. • Suelte los [...]

  • Page 35

    34 RF OUT RF IN Ŷ Para grabar programas de televisión Grabadora DVD / Videograbadora Conexiones A V recomendadas Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la ilustración de abajo y las especificaciones (pág. 46-47)[...]

  • Page 36

    35 Funciones avanzadas Conexiones A V recomendadas • Apague los altavoces del televisor . (pág. 20 “Altavoces”) Ŷ Para ver imágenes de vídeo digital Las señales S-Vídeo tienen prioridad. Ŷ Para escuchar la televisión por altavoces Amplificador Reproductor DVD ó receptor digital multimedia (aparatos compatibles con HDMI solamente) Cab[...]

  • Page 37

    36 NOMBRE DE TECLA MODO DE VIDEOGRABADORA MODO DBS/CBL MODO DVD (DBS) (CBL) Alimentación Alimentación Alimentación Alimentación Conmutador de entrada de televisión Conmutador de entrada de televisión Conmutador de entrada de televisión Conmutador de entrada de televisión - Salida Salida - - Cursor arriba/abajo/derecha/ izquierda para DBS Cu[...]

  • Page 38

    37 Preguntas frecuentes, etc. Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos AlphaStar 0772 Chaparral 0216 Crossdigital 1 109 DirecTV 0099, 0247, 0392, 0566, 0639, 0724, 0749, 0819, 1076, 1 108, 1 109, 1 142, 1377, 1392, 1414, 1442, 1443, 1444, 1609, 1639, 1640, 1749, 1856 Dish Network System 0775, 1005, 1 170, 1505, 1775 Dishpro 0775, 1005, 1[...]

  • Page 39

    38 ABS 1972 Alienware 1972 CyberPower 1972 Dell 1972 DirecTV 0739 Gateway 1972 Hewlett Packard 1972 Howard Computers 1972 HP 1972 Hughes Network Systems 0739 Humax 0739 Hush 1972 iBUYPOWER 1972 Linksys 1972 Media Center PC 1972 Microsoft 1972 Mind 1972 Niveus Media 1972 Northgate 1972 Panasonic 0616 Philips 0618, 0739 RCA 0880 ReplayTV 0614, 0616 S[...]

  • Page 40

    39 Preguntas frecuentes, etc. Lista de clasificaciones Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos No CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones ó las restricciones no son aplicables. G PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos. PG SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LO[...]

  • Page 41

    40 Información técnica Relación de aspecto Los controles de aspecto le permiten elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal recibida y sus preferencias. (pág. 15) • Para ver los subtítulos de la emisión digital, coloque la relación de aspecto en “COMP”. (Si está viendo con H-LLENO, JUSTO, ACERC ó 4:3 faltarán caracteres.)[...]

  • Page 42

    41 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica DCIM P1000001.JPG P1000002.JPG P1000003.JPG P1000004.JPG 100_P ANA Formato de datos para examinar tarjetas Creada automáticamente Nota • Estructura de carpetas vistas en PC • Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes dependiendo de la cámara digital utilizada. • T arjetas de[...]

  • Page 43

    42 HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos. El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser co[...]

  • Page 44

    43 Preguntas frecuentes, etc. Mantenimiento Información técnica Mantenimiento Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. • Si la superficie está especialmente sucia, limpie con un paño suave empapado en agua ó agua mezclada [...]

  • Page 45

    44 El mando a distancia no funciona. • ¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 6) • ¿Se ha agotado la batería? • ¿Se ha activado el interruptor de la alimentación del televisor? • Para controlar equipos externos de otros fabricantes, registro los códigos de mando a distancia. (pág. 33) La imagen se ve distorsionada cuando [...]

  • Page 46

    45 Preguntas frecuentes, etc. Preguntas frecuentes Problemas Medidas correctivas Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para conocer de[...]

  • Page 47

    46 TH-37PX60U TH-42PX60U Alimentación AC 120 V , 50 / 60 Hz Consumo Máxima 323 W 390 W Condición de espera 0.2 W 0.2 W Panel de pantalla de plasma Método de accionamiento T ipo de CA Relación de aspecto 16:9 Relación de contraste (máximo) 10000:1 T amaño de pantalla visible (An. × Al. × Diagonal) (Número de píxeles) 94 cmV 106 cmV 818 m[...]

  • Page 48

    47 Preguntas frecuentes, etc. Especificaciones TH-50PX60U, TH-50PX60X TH-58PX60U Alimentación AC 120 V , 50 / 60 Hz (TH-50PX60U, TH-58PX60U) AC 1 10 - 127 V , 50 / 60 Hz (TH-50PX60X) Consumo Máxima 515 W 655 W Condición de espera 0.2 W 0.2 W Panel de pantalla de plasma Método de accionamiento T ipo de CA Relación de aspecto 16:9 Relación de c[...]

  • Page 49

    48 ARGENTINA Panasonic do Brasil Ltda Sucursal Argentina Manuel Garcia 352 C.P . 1284-Buenos Aires T el. (541 1) 4308-1610 BRASIL Panasonic do Brasil Ltda Rod. Presidente Dutra, KM155 Zip 12230-971 São José Dos Campos-SP-Brasil T el. (5512) 3935-9000 CHILE Soc. de Servicios Electrónicos Ltda. Santa Elena 1722, Casilla 401, Correo 3 Santiago T el[...]

  • Page 50

    49 Preguntas frecuentes, etc. Guia de Servicios T ecnicos Nota[...]

  • Page 51

    1 27$[...]

  • Page 52

    1 27$[...]

  • Page 53

    1 27$[...]

  • Page 54

    1 27$[...]

  • Page 55

    ¤ 2006 Panasonic Corporation of North America. T odos los Derechos Reservados. Impreso en EE.UU. Anotación del cliente El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior . Deberá anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra, como prueba permanente de su adqu[...]