Panasonic TQB2AA0663-2 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic TQB2AA0663-2 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic TQB2AA0663-2, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic TQB2AA0663-2 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic TQB2AA0663-2. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic TQB2AA0663-2 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic TQB2AA0663-2
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic TQB2AA0663-2
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic TQB2AA0663-2
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic TQB2AA0663-2 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic TQB2AA0663-2 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic TQB2AA0663-2 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic TQB2AA0663-2, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic TQB2AA0663-2 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    R Operating Instructions Digital High Definition Plasma T elevision Manual de instrucciones T elevisor digital con pantalla de plasma de alta definición Model No. TH-37PX60U Número de modelo TH-42PX60U TH-50PX60U TH-50PX60X TH-58PX60U Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. The images shown i[...]

  • Seite 2

    ,QVWUXFFLRQHVHQ(VS DxRO 7 HOHYLVRUGLJLW DOFRQS DQW DOODGH 1~PHURGHPRGHOR 7+3;8 7+3;8  SODVPDGHDOW DGHILQLFLyQ 7+3;8 7+3;; 7+3;8[...]

  • Seite 3

    2 Sienta un nivel increíble de excitación multimedia ¡Convierta su propia sala de estar en un cine! R Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales ó marcas regist[...]

  • Seite 4

    3 V isión Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Guía rápida para la puesta en marcha Disfrute de multimedia T arjeta de memoria SD Cámara de vídeo Amplificador Unidad de cine para casa Videograbadora Reproductor DVD Grabadora DVD Receptor digital multimedia • Para ver la televisión ·························[...]

  • Seite 5

    4 Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior . En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Cumpla con todas l[...]

  • Seite 6

    5 ADVERTENCIA/PRECAUCION 4 : 3 12 Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“imagen remanente”). Esto no se considera como una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía. Imágenes fijas típicas Ŷ No muestre una imagen fija durante mucho tiempo No ponga la unidad donde quede expuesta a la luz solar direct[...]

  • Seite 7

    6 Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios/Opciones Ƒ Pilas para el transmisor de mando a distancia (2) • Pila AA Ƒ Cable de CA Ƒ T ransmisor de mando a distancia • EUR7737Z20 Ƒ Sujetador de cable (2) Ƒ Adaptador de antena • T ipo F para 5C-2V Ƒ Manual de instrucciones Ƒ T arjeta del cliente (para EE. UU[...]

  • Seite 8

    7 Guía rápida para la puesta en marcha Accesorios/Opciones C C D A D C C D A D Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantalla que no sea uno de los suministrados en el embalaje. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales[...]

  • Seite 9

    8 D B B Accesorios/Opciones Para evitar que el televisor con pantalla de plasma se caiga Ŷ Si se asegura a la base Ŷ Si se asegura a una pared Apriete con tornillos para madera en los agujeros del borde trasero de la encimera de madera. Si no hay agujeros, taládrelos primero en medio de la encimera de madera y luego apriete la correa con los tor[...]

  • Seite 10

    9 Guía rápida para la puesta en marcha Accesorios/Opciones Accesorios para soporte de fijación Para televisor con pantalla de plasma de 58’ ’ 1 Banda (4) 2 T ornillo (4) 3 T ornillo de madera (4) 4 Gancho (2) Nominal diameter 4 mm x 12 5 T ornillo de fijación de gancho (2) M8 x 35 Apriete con tornillos para madera en los agujeros del borde [...]

  • Seite 11

    10 IN OUT ANT IN ANT OUT S-Video OUT Vide o OUT Audio OUT L R Vide o IN Audio IN L R Conexiones Nota • Con este televisor no se suministran todos cables ni equipos externos mostrados en este manual. • Para obtener más ayuda, visítenos en: www .panasonic.com www .panasonic.ca • La entrada de S vídeo anulará la señal de vídeo compuesto cu[...]

  • Seite 12

    11 Guía rápida para la puesta en marcha Conexiones Abra Cierre Parte posterior del televisor Retire la abrazadera del televisor Presione los ganchos de ambos lados y tire hacia fuera • No ate juntos el cable de RF y el cable de alimentación porque la imagen podría distorsionarse. • Fije los cables con abrazaderas según sea necesario. • C[...]

  • Seite 13

    12 - Identificación de los controles Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) Cambia TV/VIDEO. V olúmen El botón POWER Sujete la puerta en “PULL” y ábrala hacia arriba. Sensor del control remoto Selecciona canales en orden. Ranura SD CARD (pág. 17) Conecta la alimentación del televisor ó la pone en espera Confi[...]

  • Seite 14

    13 Guía rápida para la puesta en marcha Configuración por primera vez Identificación de los controles Ajuste inicial Idioma Reloj Programa auto - Idioma Idioma Español Ajuste inicial Idioma Reloj Programa auto Reloj Fecha Hora 4 / 1 / 2006 9 : 43 AM Ajuste inicial Idioma Reloj Programa auto Escaneando canales análogos... Progress Programa aut[...]

  • Seite 15

    14 - 15-2 ABC - HD 1080I T V -G Estander 4 : 3 30 CC SP A - 10:30 Andrew’ s cooking show 10:00 am 3 Para ver la televisión Cambie al modo de televisión. 1 2 Arriba Abajo ó Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televisión por cable. (pág. 10) Seleccione un número de canal. Conecte la alimentación • El botón POWER[...]

  • Seite 16

    15 V isión Para ver la televisión Ajustes 1/3 [1] [2] [3] [4] [5] Ajustes 1/3 [1] 26-1 [2] [3] [4] [5] Favoritos 1/3 [1] [2] [3] [4] [5] 1 Visualice el canal que va a colocar en la lista de favoritos. 2 Mantenga pulsado F A VORITE durante varios segundos. • Pulse repetidamente F A VORITE para cambiar entre las páginas (1/3, 2/3, 3/3 ó salir).[...]

  • Seite 17

    16 - Adquiriendo Indice de JPEG Información Num. Fecha Pixel Selección Selección Selección Rotación A la foto anterior Gire 90° (a la derecha) A la siguiente foto Gire 90° (hacia la izquierda) Para ver imágenes de tarjeta SD Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarj[...]

  • Seite 18

    17 V isión Para ver imágenes de tarjeta SD Individual 1 No Ajuste individual Modo Tiempo desp. Repetir Si Estándar +30 0 0 0 +10 Imagen 1/2 Normal Modo Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Selección Seleccione Establecer Ŷ Para ajustar la imagen Ajuste T arjeta SD En Inicie el diaporama. Seleccione Aceptar Menú Picture (pág. 20) • Retire l[...]

  • Seite 19

    18 T arjeta SD: Notas y precauciones Mensaje Significado/Acción Mensajes de advertencia de tarjeta Cuidados al manejar la tarjeta: T arjeta de memoria presente? • La tarjeta no está insertada ó esta unidad no es compatible con el formato. • No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta ó [...]

  • Seite 20

    19 V isión Para ver vídeos y DVDs T arjeta SD: Notas y precauciones Videograbadora DVD Grabación de videograbadora Grabación - Abertura/Cierre - Salto hacia adelante/atrás Retroceso/Avance rápido Retroceso/Avance Parada Parada Pausa Pausa Reproducción Reproducción - Seleccionar entrada [1] TV [2] Componente 1 [3] HDMI 1 [3] Componente 2 [6][...]

  • Seite 21

    20 Menú Elemento Imagen Normal Modo Contraste, Brillo, Color , Tinte,Nitidez T emp color Admi. colores Ajuste acerc. Otros ajustes Reduc de ruido 3D Y/C filtro Matriz color MPEG NR Nivel obscuro Audio Normal Bajos Altos Balance Otros ajustes Sonido IA Envolvente Altavoces Ent. HDMI1 Ent. HDMI2 Norm. de audio Cronómetro Apagado, Cronómetro1-5 Blo[...]

  • Seite 22

    21 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, calidad, etc.) Ajustes / Configuraciones (alternativas) Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Otros ajustes”). No Normal Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema) (pág. 42) Estándar Modo Ajusta el color , el brillo, etc. para q[...]

  • Seite 23

    22 - Ajuste Otros ajustes Acerca de Restaurar Otros ajustes Autoencendido Barra Iateral No No Para prog-out No Sí Fijar Fijar Ctrl con HDMI Apaga control Prende control Menú Altavoces ext. Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro T rjt. Memoria Seleccione Siguiente Control con HDMI “HDA VI Control TM ”  Control simultáneo de todos los comp[...]

  • Seite 24

    23 Funciones avanzadas Control con HDMI “HDA VI Control TM ” Ajuste Menú Altavoces ext. Imagen Audio Bloqueo Cronόmetro T rjt. Memoria Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro T rjt. Memoria Altavoces int. Al empezar la reproducción de DIGA, reproductor de cine para casa ó equipo de cine para casa RAM, la entrada del televisor cambia a[...]

  • Seite 25

    24 Conexiones HDMI recomendadas Nota • Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada modelo. Consulte sus manuales de instrucciones respectivos. Control con HDMI “HDA VI Control TM ” Ŷ Configuración de esta unidad después de la conexión Después de hacer las conexiones como se[...]

  • Seite 26

    25 Funciones avanzadas Control con HDMI “HDA VI Control TM ” Ŷ Configuración de esta unidad después de la conexión Después de hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “Ctrl con HDMI” (bajo “Otros ajustes”) en “Sí” utilizando el menú Ajuste (pág. 22). Nota Fibra óptica Entrada de audio digital (óptica) HDMI (A V O[...]

  • Seite 27

    26 - Menú Imagen Audio Bloqueo Cronόmetro T rjt. Memoria Ajuste Ingresar contraseña ---- Bloqueo Modo Canal Programa Cambiar cόdigo Apagado Seleccione “Bloqueo”. 2 Siguiente Seleccione Seleccione V isualice el menú 1 Introduzca su contraseña de 4 dígitos. 3 Seleccione el modo de bloqueo. 4 Ŷ Para salir • La primera vez, introduzca dos[...]

  • Seite 28

    27 Funciones avanzadas Bloqueo de canales Bloqueo Modo Canal CNL Bloquear canal CNL 1 CNL 2 3 - 0 Bloqueo Modo Canal Programa Cambiar cόdigo CNL Sí Bloquear prog. MP AA U.S.TV C.E.L.R. C.F .L.R. Salida a monitor No Bloquear prog. MP AA U.S.TV C.E.L.R. C.F .L.R. Salida a monitor Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se b[...]

  • Seite 29

    28 - Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro T rjt. Memoria Ajuste Búsqueda Idioma Reloj Programa canal Títulos de entradas CC T odos Programa canal Auto Manual Medidor de señal 2 1 3 4 Ŷ Para salir Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. Ŷ Para restablecer los ajustes del[...]

  • Seite 30

    29 Funciones avanzadas Edición y configuración de canales Aceptar Título manual --- Seleccionar títulos Predeterminado Programa auto Ent. ANT Modo Iniciar escaneo Cable To d o s Editar - - - F avoritos Aceptar No Agregar Editar CNL 1 2 3 4 5 - - - 2 - - - - - - - - - Favoritos Aceptar - - - - - - - - - - - - Títulos No Sí No No No Agregar Med[...]

  • Seite 31

    30 - Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro T rjt. Memoria Ajuste Búsqueda T odos Idioma Reloj Programa canal Títulos de entradas CC Títulos de entradas/Subtítulos Seleccione “Ajuste”. 2 Siguiente Seleccione V isualice el menú 1 3 4 Ŷ Para salir Establezca Seleccione “Títulos de entradas” ó “CC”. Etiquetas de visualizaci?[...]

  • Seite 32

    31 Funciones avanzadas Títulos de entradas/Subtítulos Aj. digitales T amaño Letra Estilo Automático Automático Automático BRINCAR BRINCAR DVD AUX VCR SKIP Títulos de ent. Comp. 1 Comp. 2 HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 CC Modo Análogo Digital Aj. digitales Inicializar CC No CC1 Principal BRINCAR Video 3 Títulos de ent. Video 1 VCR Ŷ Para ha[...]

  • Seite 33

    32 Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste T rjt. Memoria Cronόmetro - Cronómetro Apagado Cronómetro 1 Cronómetro 2 Cronómetro 3 Cronómetro 4 Cronómetro 5 60 Apagado Apagado 310 - 1 C/U VIE 10:00 AM 1 1:00 AM Sí Cronómetro 1 CNL Día Encender Apagar Fijar DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB, LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, C/U DOM, C/U LUN, C/U MAR, C/U[...]

  • Seite 34

    33 Funciones avanzadas Operación del equipo periférico Utilización del temporizador Cuando se encuentre el código correcto. Operación del equipo periférico Puede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto de este televisor . 4 1 2 Pulse simultáneamente ambos botones durante más de 3 segundos. • Suelte los [...]

  • Seite 35

    34 RF OUT RF IN Ŷ Para grabar programas de televisión Grabadora DVD / Videograbadora Conexiones A V recomendadas Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la ilustración de abajo y las especificaciones (pág. 46-47)[...]

  • Seite 36

    35 Funciones avanzadas Conexiones A V recomendadas • Apague los altavoces del televisor . (pág. 20 “Altavoces”) Ŷ Para ver imágenes de vídeo digital Las señales S-Vídeo tienen prioridad. Ŷ Para escuchar la televisión por altavoces Amplificador Reproductor DVD ó receptor digital multimedia (aparatos compatibles con HDMI solamente) Cab[...]

  • Seite 37

    36 NOMBRE DE TECLA MODO DE VIDEOGRABADORA MODO DBS/CBL MODO DVD (DBS) (CBL) Alimentación Alimentación Alimentación Alimentación Conmutador de entrada de televisión Conmutador de entrada de televisión Conmutador de entrada de televisión Conmutador de entrada de televisión - Salida Salida - - Cursor arriba/abajo/derecha/ izquierda para DBS Cu[...]

  • Seite 38

    37 Preguntas frecuentes, etc. Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos AlphaStar 0772 Chaparral 0216 Crossdigital 1 109 DirecTV 0099, 0247, 0392, 0566, 0639, 0724, 0749, 0819, 1076, 1 108, 1 109, 1 142, 1377, 1392, 1414, 1442, 1443, 1444, 1609, 1639, 1640, 1749, 1856 Dish Network System 0775, 1005, 1 170, 1505, 1775 Dishpro 0775, 1005, 1[...]

  • Seite 39

    38 ABS 1972 Alienware 1972 CyberPower 1972 Dell 1972 DirecTV 0739 Gateway 1972 Hewlett Packard 1972 Howard Computers 1972 HP 1972 Hughes Network Systems 0739 Humax 0739 Hush 1972 iBUYPOWER 1972 Linksys 1972 Media Center PC 1972 Microsoft 1972 Mind 1972 Niveus Media 1972 Northgate 1972 Panasonic 0616 Philips 0618, 0739 RCA 0880 ReplayTV 0614, 0616 S[...]

  • Seite 40

    39 Preguntas frecuentes, etc. Lista de clasificaciones Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos No CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones ó las restricciones no son aplicables. G PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos. PG SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LO[...]

  • Seite 41

    40 Información técnica Relación de aspecto Los controles de aspecto le permiten elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal recibida y sus preferencias. (pág. 15) • Para ver los subtítulos de la emisión digital, coloque la relación de aspecto en “COMP”. (Si está viendo con H-LLENO, JUSTO, ACERC ó 4:3 faltarán caracteres.)[...]

  • Seite 42

    41 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica DCIM P1000001.JPG P1000002.JPG P1000003.JPG P1000004.JPG 100_P ANA Formato de datos para examinar tarjetas Creada automáticamente Nota • Estructura de carpetas vistas en PC • Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes dependiendo de la cámara digital utilizada. • T arjetas de[...]

  • Seite 43

    42 HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos. El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser co[...]

  • Seite 44

    43 Preguntas frecuentes, etc. Mantenimiento Información técnica Mantenimiento Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. • Si la superficie está especialmente sucia, limpie con un paño suave empapado en agua ó agua mezclada [...]

  • Seite 45

    44 El mando a distancia no funciona. • ¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 6) • ¿Se ha agotado la batería? • ¿Se ha activado el interruptor de la alimentación del televisor? • Para controlar equipos externos de otros fabricantes, registro los códigos de mando a distancia. (pág. 33) La imagen se ve distorsionada cuando [...]

  • Seite 46

    45 Preguntas frecuentes, etc. Preguntas frecuentes Problemas Medidas correctivas Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para conocer de[...]

  • Seite 47

    46 TH-37PX60U TH-42PX60U Alimentación AC 120 V , 50 / 60 Hz Consumo Máxima 323 W 390 W Condición de espera 0.2 W 0.2 W Panel de pantalla de plasma Método de accionamiento T ipo de CA Relación de aspecto 16:9 Relación de contraste (máximo) 10000:1 T amaño de pantalla visible (An. × Al. × Diagonal) (Número de píxeles) 94 cmV 106 cmV 818 m[...]

  • Seite 48

    47 Preguntas frecuentes, etc. Especificaciones TH-50PX60U, TH-50PX60X TH-58PX60U Alimentación AC 120 V , 50 / 60 Hz (TH-50PX60U, TH-58PX60U) AC 1 10 - 127 V , 50 / 60 Hz (TH-50PX60X) Consumo Máxima 515 W 655 W Condición de espera 0.2 W 0.2 W Panel de pantalla de plasma Método de accionamiento T ipo de CA Relación de aspecto 16:9 Relación de c[...]

  • Seite 49

    48 ARGENTINA Panasonic do Brasil Ltda Sucursal Argentina Manuel Garcia 352 C.P . 1284-Buenos Aires T el. (541 1) 4308-1610 BRASIL Panasonic do Brasil Ltda Rod. Presidente Dutra, KM155 Zip 12230-971 São José Dos Campos-SP-Brasil T el. (5512) 3935-9000 CHILE Soc. de Servicios Electrónicos Ltda. Santa Elena 1722, Casilla 401, Correo 3 Santiago T el[...]

  • Seite 50

    49 Preguntas frecuentes, etc. Guia de Servicios T ecnicos Nota[...]

  • Seite 51

    1 27$[...]

  • Seite 52

    1 27$[...]

  • Seite 53

    1 27$[...]

  • Seite 54

    1 27$[...]

  • Seite 55

    ¤ 2006 Panasonic Corporation of North America. T odos los Derechos Reservados. Impreso en EE.UU. Anotación del cliente El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior . Deberá anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra, como prueba permanente de su adqu[...]