Panasonic MC-V7388 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic MC-V7388, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic MC-V7388 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic MC-V7388. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Panasonic MC-V7388 should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic MC-V7388
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic MC-V7388 item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic MC-V7388 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic MC-V7388 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic MC-V7388, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic MC-V7388.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic MC-V7388 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    FULL VAC GAUGE ON OFF P O W E R C O N T R O L MAX V A CUUM CLEANER Aspirador a Aspirateur MC-V7388 Operating Instructions Instr ucciones de operación Manuel d’utilisation CØ1ZBYWØØØØØ Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa[...]

  • Page 2

    - 2 - - 51 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and s[...]

  • Page 3

    - 3 - - 50 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto [...]

  • Page 4

    - 49 - - 4 - P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur . Remplacer immédiatement tout cordon [...]

  • Page 5

    - 5 - - 48 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. T o red[...]

  • Page 6

    - 6 - - 47 - Instr ucciones impor tantes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela c[...]

  • Page 7

    - 7 - - 46 - Impor tantes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a v ant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans s[...]

  • Page 8

    - 45 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .........................................................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ......................[...]

  • Page 9

    - 44 - Inf ormación para consumidor ...................... 3 Instrucciones impor tantes de seguridad ................................................ 6 Identificación de piezas ............................ 10 Diagrama de car acterísticas ........................11 Montaje ...................................................... 13 Colocación del [...]

  • Page 10

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenc lature - 43 - F U L L VA C G A U G E ON OFF Dust Cover (Dust Bag Inside) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Couvercle (du sac à poussière) V ac Gauge Indicador de aspiración Indicateur de sac plein Hose Manguera Tuyau Furniture Guard Protector de muebles Pare-chocs Secondary Fil[...]

  • Page 11

    - 11 - P ower V ac Gauge Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 35 Ft Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Indicador de Luz Extensión Uso sin aspiración de cordón alf ombra 12.0 A/12,0 A Si Si 10,6 m (35pi) Si Alimentation Indicateur de Dispositif Longueur du Position sac ple[...]

  • Page 12

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Handle Screw T ornillo del mango Vis du manche Do Not Remove Screw No removerse tornillo Ne pas retirer cette vis Power Cord Cordó ne l éctrico Cordon d’alimentation Retainer (Plug Head) Clavija Agrafe de fixation de la fiche du cordon - 41 - 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is comp[...]

  • Page 13

    - 13 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Mue va el control ON-OFF a la posición OFF . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Instale el mango . 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 3) ➢ Empuje el cordón eléctrico hasta las dos (2) áreas indicadas en la par te trasera del mango . 4) ➢ Envuelv a el c[...]

  • Page 14

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURES Cord Hook Sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon T ool Storage W ands (2) T ubos (2) T ubes (2) Dusting Brush Cepillo p[...]

  • Page 15

    Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cordon. 2) ➢ De[...]

  • Page 16

    - 16 - ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides for impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float e venly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No[...]

  • Page 17

    - 17 - Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales . [...]

  • Page 18

    - 18 - Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Selector carpet- bare floor Sélecteur tapis/plancher CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accesorios Position plancher ou avec accessoires ➢ ➢ Selector should be placed in B ARE FLOOR (T OOLS) position when u[...]

  • Page 19

    - 19 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuan[...]

  • Page 20

    - 20 - ➢ ➢ If a clog pre vents the normal flow of air to the motor , the thermal pr otector turns the motor off automatically to allo w the motor to cool in order to pre vent possible damage to the vacuum. ➢ ➢ During this time the headlight remains on. ➢ ➢ T o correct problem, turn off and unplug vacuum, remove c logs, and/or c lean/rep[...]

  • Page 21

    - 21 - Botòn de P oder V ar iable Commande de puissance à vitesse va riblke ➢ ➢ Esta Aspiradora viene con un botòn de poder variab le lo cual se deja seleccionar cualquier poder de limpieza de Bajo a Alto . ➢ ➢ P onga en el poder BAJO para tejidos delicados asi como cor tinas. P onga en el poder MAX o todo para la limpieza de pisos sin a[...]

  • Page 22

    - 22 - Hose Ring and Hose Ring Mount ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping of vacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration. Hose Ring Anillo para manguera Anneau du tuyau Hose Ring Knob Bot ó n del anillo para manguera Crochet de l’ anneau Hose Ring Mount Soporte pa[...]

  • Page 23

    - 23 - Anillo de manguera y sopor te del anillo para manguera Anneau du tuyau et son support ➢ El anillo de manguera y el sopor te del anillo para manguera están diseñados para impedir que la aspirador a no volque cuando se utilizan las herramientas. ➢ Coloque el anillo para manguera en el sopor te del anillo para manguera como se ve en el di[...]

  • Page 24

    - 24 - Handle Adjustments Using T ools ➢ ➢ AL W A YS place Carpet-Bare Floor selector in Bare Floor (tools) position when using tools. ➢ ➢ Remove wand fr om shor t hose by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool. ➢ ➢ DO NO T overextend y our reach with hose as it could tip vacuum. ➢ [...]

  • Page 25

    - 25 - Ajustes del mango Réglage de l’inclinaison du manche ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . ➢ Mue va la aspir adora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas. ➢ Mue va la aspir adora a la posición mediana para el uso normal. ➢ La posición baja para limpiar deb[...]

  • Page 26

    Note: Alwa ys clean tools before using. T ool Usage ➢ ➢ The Crevice T ool may be used on the follo wing items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • W alls ➢ ➢ The Dusting Brush may be used on the follo wing items: • Furniture • Drapes • Stairs • W alls ➢ ➢ The Upholstery T ool may be used on the follo wing items:[...]

  • Page 27

    Note: Alwa ys clean tools before using. T ool Usage ➢ ➢ The Crevice T ool may be used on the follo wing items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • W alls ➢ ➢ The Dusting Brush may be used on the follo wing items: • Furniture • Drapes • Stairs • W alls ➢ ➢ The Upholstery T ool may be used on the follo wing items:[...]

  • Page 28

    - 25 - Ajustes del mango Réglage de l’inclinaison du manche ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . ➢ Mue va la aspir adora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas. ➢ Mue va la aspir adora a la posición mediana para el uso normal. ➢ La posición baja para limpiar deb[...]

  • Page 29

    - 24 - Handle Adjustments Using T ools ➢ ➢ AL W A YS place Carpet-Bare Floor selector in Bare Floor (tools) position when using tools. ➢ ➢ Remove wand fr om shor t hose by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool. ➢ ➢ DO NO T overextend y our reach with hose as it could tip vacuum. ➢ [...]

  • Page 30

    - 23 - Anillo de manguera y sopor te del anillo para manguera Anneau du tuyau et son support ➢ El anillo de manguera y el sopor te del anillo para manguera están diseñados para impedir que la aspirador a no volque cuando se utilizan las herramientas. ➢ Coloque el anillo para manguera en el sopor te del anillo para manguera como se ve en el di[...]

  • Page 31

    - 22 - Hose Ring and Hose Ring Mount ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping of vacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration. Hose Ring Anillo para manguera Anneau du tuyau Hose Ring Knob Bot ó n del anillo para manguera Crochet de l ’ anneau Hose Ring Mount Soporte p[...]

  • Page 32

    - 21 - Botòn de P oder V ar iable Commande de puissance à vitesse varib lke ➢ ➢ Esta Aspiradora viene con un botòn de poder variab le lo cual se deja seleccionar cualquier poder de limpieza de Bajo a Alto . ➢ ➢ P onga en el poder BAJO para tejidos delicados asi como cor tinas. P onga en el poder MAX o todo para la limpieza de pisos sin a[...]

  • Page 33

    - 20 - ➢ ➢ If a clog pre vents the normal flow of air to the motor , the thermal pr otector turns the motor off automatically to allo w the motor to cool in order to pre vent possible damage to the vacuum. ➢ ➢ During this time the headlight remains on. ➢ ➢ T o correct problem, turn off and unplug vacuum, remove c logs, and/or c lean/rep[...]

  • Page 34

    - 19 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuan[...]

  • Page 35

    - 18 - Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Selector carpet- bare floor S é lecteur tapis/plancher CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accesorios Position plancher ou avec accessoires ➢ ➢ Selector should be placed in B ARE FLOOR (T OOLS) position when[...]

  • Page 36

    - 17 - Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales . [...]

  • Page 37

    - 16 - ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides for impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float e venly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No[...]

  • Page 38

    Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cordon. 2) ➢ De[...]

  • Page 39

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURES Cord Hook Sujetador del cord ó n Crochet de rangement du cordon T ool Storage W ands (2) T ubos (2) T ubes (2) Dusting Brush Cepillo[...]

  • Page 40

    - 13 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Mue va el control ON-OFF a la posición OFF . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Instale el mango . 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 3) ➢ Empuje el cordón eléctrico hasta las dos (2) áreas indicadas en la par te trasera del mango . 4) ➢ Envuelv a el c[...]

  • Page 41

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Handle Screw T ornillo del mango Vis du manche Do Not Remove Screw No removerse tornillo Ne pas retirer cette vis Power Cord Cord ó ne l é ctrico Cordon d ’ alimentation Retainer (Plug Head) Clavija Agrafe de fixation de la fiche du cordon - 41 - 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is [...]

  • Page 42

    - 11 - P ower V ac Gauge Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 35 Ft Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Indicador de Luz Extensión Uso sin aspiración de cordón alf ombra 12.0 A/12,0 A Si Si 10,6 m (35pi) Si Alimentation Indicateur de Dispositif Longueur du Position sac ple[...]

  • Page 43

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenc lature - 43 - F U L L VA C G A U G E ON OFF Dust Cover (Dust Bag Inside) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Couvercle (du sac à poussière) V ac Gauge Indicador de aspiración Indicateur de sac plein Hose Manguera Tuyau Furniture Guard Protector de muebles Pare-chocs Secondary Fil[...]

  • Page 44

    - 44 - Inf ormación para consumidor ...................... 3 Instrucciones impor tantes de seguridad ................................................ 6 Identificación de piezas ............................ 10 Diagrama de car acterísticas ........................11 Montaje ...................................................... 13 Colocación del [...]

  • Page 45

    - 45 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .........................................................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ......................[...]

  • Page 46

    - 7 - - 46 - Impor tantes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a v ant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans s[...]

  • Page 47

    - 6 - - 47 - Instr ucciones impor tantes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela c[...]

  • Page 48

    - 5 - - 48 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. T o red[...]

  • Page 49

    - 49 - - 4 - P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur . Remplacer immédiatement tout cordon [...]

  • Page 50

    - 3 - - 50 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto [...]

  • Page 51

    - 2 - - 51 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and s[...]

  • Page 52

    FULL VAC GAUGE ON OFF P O W E R C O N T R O L MAX V A CUUM CLEANER Aspirador a Aspirateur MC-V7388 Operating Instructions Instr ucciones de operación Manuel d’utilisation CØ1ZBYWØØØØØ Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa[...]