Panasonic MC-V7388 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic MC-V7388. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic MC-V7388 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic MC-V7388 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic MC-V7388, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic MC-V7388 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic MC-V7388
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic MC-V7388
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic MC-V7388
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic MC-V7388 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic MC-V7388 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic MC-V7388, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic MC-V7388, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic MC-V7388. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    FULL VAC GAUGE ON OFF P O W E R C O N T R O L MAX V A CUUM CLEANER Aspirador a Aspirateur MC-V7388 Operating Instructions Instr ucciones de operación Manuel d’utilisation CØ1ZBYWØØØØØ Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa[...]

  • Página 2

    - 2 - - 51 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and s[...]

  • Página 3

    - 3 - - 50 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto [...]

  • Página 4

    - 49 - - 4 - P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur . Remplacer immédiatement tout cordon [...]

  • Página 5

    - 5 - - 48 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. T o red[...]

  • Página 6

    - 6 - - 47 - Instr ucciones impor tantes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela c[...]

  • Página 7

    - 7 - - 46 - Impor tantes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a v ant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans s[...]

  • Página 8

    - 45 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .........................................................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ......................[...]

  • Página 9

    - 44 - Inf ormación para consumidor ...................... 3 Instrucciones impor tantes de seguridad ................................................ 6 Identificación de piezas ............................ 10 Diagrama de car acterísticas ........................11 Montaje ...................................................... 13 Colocación del [...]

  • Página 10

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenc lature - 43 - F U L L VA C G A U G E ON OFF Dust Cover (Dust Bag Inside) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Couvercle (du sac à poussière) V ac Gauge Indicador de aspiración Indicateur de sac plein Hose Manguera Tuyau Furniture Guard Protector de muebles Pare-chocs Secondary Fil[...]

  • Página 11

    - 11 - P ower V ac Gauge Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 35 Ft Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Indicador de Luz Extensión Uso sin aspiración de cordón alf ombra 12.0 A/12,0 A Si Si 10,6 m (35pi) Si Alimentation Indicateur de Dispositif Longueur du Position sac ple[...]

  • Página 12

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Handle Screw T ornillo del mango Vis du manche Do Not Remove Screw No removerse tornillo Ne pas retirer cette vis Power Cord Cordó ne l éctrico Cordon d’alimentation Retainer (Plug Head) Clavija Agrafe de fixation de la fiche du cordon - 41 - 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is comp[...]

  • Página 13

    - 13 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Mue va el control ON-OFF a la posición OFF . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Instale el mango . 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 3) ➢ Empuje el cordón eléctrico hasta las dos (2) áreas indicadas en la par te trasera del mango . 4) ➢ Envuelv a el c[...]

  • Página 14

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURES Cord Hook Sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon T ool Storage W ands (2) T ubos (2) T ubes (2) Dusting Brush Cepillo p[...]

  • Página 15

    Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cordon. 2) ➢ De[...]

  • Página 16

    - 16 - ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides for impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float e venly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No[...]

  • Página 17

    - 17 - Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales . [...]

  • Página 18

    - 18 - Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Selector carpet- bare floor Sélecteur tapis/plancher CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accesorios Position plancher ou avec accessoires ➢ ➢ Selector should be placed in B ARE FLOOR (T OOLS) position when u[...]

  • Página 19

    - 19 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuan[...]

  • Página 20

    - 20 - ➢ ➢ If a clog pre vents the normal flow of air to the motor , the thermal pr otector turns the motor off automatically to allo w the motor to cool in order to pre vent possible damage to the vacuum. ➢ ➢ During this time the headlight remains on. ➢ ➢ T o correct problem, turn off and unplug vacuum, remove c logs, and/or c lean/rep[...]

  • Página 21

    - 21 - Botòn de P oder V ar iable Commande de puissance à vitesse va riblke ➢ ➢ Esta Aspiradora viene con un botòn de poder variab le lo cual se deja seleccionar cualquier poder de limpieza de Bajo a Alto . ➢ ➢ P onga en el poder BAJO para tejidos delicados asi como cor tinas. P onga en el poder MAX o todo para la limpieza de pisos sin a[...]

  • Página 22

    - 22 - Hose Ring and Hose Ring Mount ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping of vacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration. Hose Ring Anillo para manguera Anneau du tuyau Hose Ring Knob Bot ó n del anillo para manguera Crochet de l’ anneau Hose Ring Mount Soporte pa[...]

  • Página 23

    - 23 - Anillo de manguera y sopor te del anillo para manguera Anneau du tuyau et son support ➢ El anillo de manguera y el sopor te del anillo para manguera están diseñados para impedir que la aspirador a no volque cuando se utilizan las herramientas. ➢ Coloque el anillo para manguera en el sopor te del anillo para manguera como se ve en el di[...]

  • Página 24

    - 24 - Handle Adjustments Using T ools ➢ ➢ AL W A YS place Carpet-Bare Floor selector in Bare Floor (tools) position when using tools. ➢ ➢ Remove wand fr om shor t hose by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool. ➢ ➢ DO NO T overextend y our reach with hose as it could tip vacuum. ➢ [...]

  • Página 25

    - 25 - Ajustes del mango Réglage de l’inclinaison du manche ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . ➢ Mue va la aspir adora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas. ➢ Mue va la aspir adora a la posición mediana para el uso normal. ➢ La posición baja para limpiar deb[...]

  • Página 26

    Note: Alwa ys clean tools before using. T ool Usage ➢ ➢ The Crevice T ool may be used on the follo wing items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • W alls ➢ ➢ The Dusting Brush may be used on the follo wing items: • Furniture • Drapes • Stairs • W alls ➢ ➢ The Upholstery T ool may be used on the follo wing items:[...]

  • Página 27

    Note: Alwa ys clean tools before using. T ool Usage ➢ ➢ The Crevice T ool may be used on the follo wing items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • W alls ➢ ➢ The Dusting Brush may be used on the follo wing items: • Furniture • Drapes • Stairs • W alls ➢ ➢ The Upholstery T ool may be used on the follo wing items:[...]

  • Página 28

    - 25 - Ajustes del mango Réglage de l’inclinaison du manche ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . ➢ Mue va la aspir adora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas. ➢ Mue va la aspir adora a la posición mediana para el uso normal. ➢ La posición baja para limpiar deb[...]

  • Página 29

    - 24 - Handle Adjustments Using T ools ➢ ➢ AL W A YS place Carpet-Bare Floor selector in Bare Floor (tools) position when using tools. ➢ ➢ Remove wand fr om shor t hose by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool. ➢ ➢ DO NO T overextend y our reach with hose as it could tip vacuum. ➢ [...]

  • Página 30

    - 23 - Anillo de manguera y sopor te del anillo para manguera Anneau du tuyau et son support ➢ El anillo de manguera y el sopor te del anillo para manguera están diseñados para impedir que la aspirador a no volque cuando se utilizan las herramientas. ➢ Coloque el anillo para manguera en el sopor te del anillo para manguera como se ve en el di[...]

  • Página 31

    - 22 - Hose Ring and Hose Ring Mount ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping of vacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration. Hose Ring Anillo para manguera Anneau du tuyau Hose Ring Knob Bot ó n del anillo para manguera Crochet de l ’ anneau Hose Ring Mount Soporte p[...]

  • Página 32

    - 21 - Botòn de P oder V ar iable Commande de puissance à vitesse varib lke ➢ ➢ Esta Aspiradora viene con un botòn de poder variab le lo cual se deja seleccionar cualquier poder de limpieza de Bajo a Alto . ➢ ➢ P onga en el poder BAJO para tejidos delicados asi como cor tinas. P onga en el poder MAX o todo para la limpieza de pisos sin a[...]

  • Página 33

    - 20 - ➢ ➢ If a clog pre vents the normal flow of air to the motor , the thermal pr otector turns the motor off automatically to allo w the motor to cool in order to pre vent possible damage to the vacuum. ➢ ➢ During this time the headlight remains on. ➢ ➢ T o correct problem, turn off and unplug vacuum, remove c logs, and/or c lean/rep[...]

  • Página 34

    - 19 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuan[...]

  • Página 35

    - 18 - Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Selector carpet- bare floor S é lecteur tapis/plancher CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accesorios Position plancher ou avec accessoires ➢ ➢ Selector should be placed in B ARE FLOOR (T OOLS) position when[...]

  • Página 36

    - 17 - Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales . [...]

  • Página 37

    - 16 - ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides for impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float e venly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No[...]

  • Página 38

    Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cordon. 2) ➢ De[...]

  • Página 39

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURES Cord Hook Sujetador del cord ó n Crochet de rangement du cordon T ool Storage W ands (2) T ubos (2) T ubes (2) Dusting Brush Cepillo[...]

  • Página 40

    - 13 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Mue va el control ON-OFF a la posición OFF . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Instale el mango . 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 3) ➢ Empuje el cordón eléctrico hasta las dos (2) áreas indicadas en la par te trasera del mango . 4) ➢ Envuelv a el c[...]

  • Página 41

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Handle Screw T ornillo del mango Vis du manche Do Not Remove Screw No removerse tornillo Ne pas retirer cette vis Power Cord Cord ó ne l é ctrico Cordon d ’ alimentation Retainer (Plug Head) Clavija Agrafe de fixation de la fiche du cordon - 41 - 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is [...]

  • Página 42

    - 11 - P ower V ac Gauge Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 35 Ft Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Indicador de Luz Extensión Uso sin aspiración de cordón alf ombra 12.0 A/12,0 A Si Si 10,6 m (35pi) Si Alimentation Indicateur de Dispositif Longueur du Position sac ple[...]

  • Página 43

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenc lature - 43 - F U L L VA C G A U G E ON OFF Dust Cover (Dust Bag Inside) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Couvercle (du sac à poussière) V ac Gauge Indicador de aspiración Indicateur de sac plein Hose Manguera Tuyau Furniture Guard Protector de muebles Pare-chocs Secondary Fil[...]

  • Página 44

    - 44 - Inf ormación para consumidor ...................... 3 Instrucciones impor tantes de seguridad ................................................ 6 Identificación de piezas ............................ 10 Diagrama de car acterísticas ........................11 Montaje ...................................................... 13 Colocación del [...]

  • Página 45

    - 45 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .........................................................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ......................[...]

  • Página 46

    - 7 - - 46 - Impor tantes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a v ant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans s[...]

  • Página 47

    - 6 - - 47 - Instr ucciones impor tantes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela c[...]

  • Página 48

    - 5 - - 48 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. T o red[...]

  • Página 49

    - 49 - - 4 - P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur . Remplacer immédiatement tout cordon [...]

  • Página 50

    - 3 - - 50 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto [...]

  • Página 51

    - 2 - - 51 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and s[...]

  • Página 52

    FULL VAC GAUGE ON OFF P O W E R C O N T R O L MAX V A CUUM CLEANER Aspirador a Aspirateur MC-V7388 Operating Instructions Instr ucciones de operación Manuel d’utilisation CØ1ZBYWØØØØØ Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa[...]