Panasonic MC-V5744 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic MC-V5744, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic MC-V5744 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic MC-V5744. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Panasonic MC-V5744 should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic MC-V5744
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic MC-V5744 item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic MC-V5744 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic MC-V5744 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic MC-V5744, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic MC-V5744.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic MC-V5744 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente est as instrucciones por favor . V ACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-V5744 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucc[...]

  • Page 2

    Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p age 5 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUST OMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of product s. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacu[...]

  • Page 3

    - 46 - - 3 - Porter une attention p articulière à tous les avertissement s et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur . Remplacer immédiatement tout cordon d?[...]

  • Page 4

    - 45 - ADVER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio. P ARA EVIT AR ACCIDENTES Excepto las aspir[...]

  • Page 5

    - 5 - - 44 - When using vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2. T o reduce [...]

  • Page 6

    - 6 - - 43 - Import antes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cert aines précautions, dont les suivantes. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil A VERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans surve[...]

  • Page 7

    - 7 - - 42 - Instrucciones import antes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal: 1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuand[...]

  • Page 8

    - 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION ............................................................................ 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................ 5 P ARTS IDENTIFICA TION ........................................................................................ 10 FEA [...]

  • Page 9

    T able des matières T abla de contenido Renseignements import ants .................... 3 Importantes mesures de sécurité ............ 6 Nomenclature .......................................... 10 T ableau des caractéristiques .................... 1 1 Assemblage ............................................ 13 Montage du manche ..................[...]

  • Page 10

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenclature - 39 -[...]

  • Page 11

    - 1 1 - Power T ools on Board Cord Hook Cord Length Motor Protector 120V AC(60Hz) Y es Y es 25 Ft. (8 m) Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques - 38 - V oltaje Herramientas Sujetador Extensión Protector incluídas del cordón de cordón de motor 120 V AC(60 Hz) Si Si 8 m (25 pi) Si Alimentation Accessoires [...]

  • Page 12

    - 12 - Att aching Handle ASSEMBL Y 1) ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle screw . ➢ ➢ Insert handle. 2) ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw . 3) ➢ ➢ Push power cord into cord clip. 4) ➢ ➢ Wrap power cord around cord hooks. ➢ ➢ Secure retainer (plug head) to power cord. - 37 - Handle Manc[...]

  • Page 13

    - 13 - 1) ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. 2) ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agr[...]

  • Page 14

    1) ➢ ➢ Detach plug head from power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook down to release cord. 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to rewind the cord . Using Cord Hook T ool Storage W and T ubo T ube Dusting Brush Cepillo para sacudir Brosse à épousseter Crevice T ool Herramienta para hendiduras Suceur plat “J[...]

  • Page 15

    Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 1) ➢ ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo. 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T ourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon. 2) ➢ ➢ Devuelva el gancho del cord?[...]

  • Page 16

    - 16 - ➢ ➢ Edge cleaning feature enables improved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning FEA TURES Automatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No [...]

  • Page 17

    Protecteur du moteur Protector de motor Limpieza para orillas Nettoyage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles. ➢ Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles. - 17 - Características Caractéristiques Boquilla de a[...]

  • Page 18

    - 18 - ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping of vacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration. Hose Ring Anneau du tuyau Anillo para manguera Hose Ring Knob Crochet de l’anneau Botón del anillo para manguera Hose Ring Mount Support de l’anneau du tuyau Soporte para[...]

  • Page 19

    - 19 - ➢ El anillo de manguera y el soporte del anillo de manguera están diseñados para impedir que la aspiradora no volque cuando se utilizan las herramientas. ➢ Coloque el anillo para manguera en el soporte del anillo para manguera como se ve en el diagrama. ➢ ➢ Se debe colocado el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuand[...]

  • Page 20

    - 20 - - 29 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 4) ➢ ➢ Use low position for cleaning under furniture. 3) ➢ ➢ Move vacuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move vacuum to upright position for storage and tool use. Handle Adjustment s NOTE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a[...]

  • Page 21

    - 21 - - 28 - Ajustes del mango 1) ➢ ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango. 1) ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ ➢ Mueva la aspiradora a la posición vertical pa[...]

  • Page 22

    - 22 - - 27 - T ool Storage ➢ ➢ The Crevice T ool may be used on the following items: • Furniture • Cushions • Drapes • St airs • W alls ➢ ➢ The Dusting Brush may be used on the following items: • Furniture • Drapes • St airs • W alls 6) ➢ Ruede la cubierta de polvo hast a la posición cerrada y apriétela en su lugar si[...]

  • Page 23

    - 23 - - 26 - Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ La herramienta p ara hendiduras se puede utilizar en los puntos siguientes: • Meubles • Cojines • Cortinas • Escaleras • Paredes ➢ El cepillo para sacudir se puede utilizar en los puntos siguientes: • Meubles • Cortinas • Escaleras • Paredes ➢ Le suceur pla[...]

  • Page 24

    Remplacement du filtre d’évacuation HEP A ➢ ➢ The HEP A exhaust filter removes dirt from recirculated air . ➢ ➢ Check filter when installing a new dust bag. ➢ ➢ If dirty , remove filter from bottom of the dust cover by pulling straight up on filter . ➢ ➢ Place new filter (Panasonic MC- V193H only) in dust cover DO NOT CLEAN WITH [...]

  • Page 25

    Remplacement du filtre d’évacuation HEP A ➢ ➢ The HEP A exhaust filter removes dirt from recirculated air . ➢ ➢ Check filter when installing a new dust bag. ➢ ➢ If dirty , remove filter from bottom of the dust cover by pulling straight up on filter . ➢ ➢ Place new filter (Panasonic MC- V193H only) in dust cover DO NOT CLEAN WITH [...]

  • Page 26

    - 23 - - 26 - Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ La herramienta p ara hendiduras se puede utilizar en los puntos siguientes: • Meubles • Cojines • Cortinas • Escaleras • Paredes ➢ El cepillo para sacudir se puede utilizar en los puntos siguientes: • Meubles • Cortinas • Escaleras • Paredes ➢ Le suceur pla[...]

  • Page 27

    - 22 - - 27 - T ool Storage ➢ ➢ The Crevice T ool may be used on the following items: • Furniture • Cushions • Drapes • St airs • W alls ➢ ➢ The Dusting Brush may be used on the following items: • Furniture • Drapes • St airs • W alls 6) ➢ Ruede la cubierta de polvo hast a la posición cerrada y apriétela en su lugar si[...]

  • Page 28

    - 21 - - 28 - Ajustes del mango 1) ➢ ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango. 1) ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ ➢ Mueva la aspiradora a la posición vertical pa[...]

  • Page 29

    - 20 - - 29 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 4) ➢ ➢ Use low position for cleaning under furniture. 3) ➢ ➢ Move vacuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move vacuum to upright position for storage and tool use. Handle Adjustment s NOTE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a[...]

  • Page 30

    - 19 - ➢ El anillo de manguera y el soporte del anillo de manguera están diseñados para impedir que la aspiradora no volque cuando se utilizan las herramientas. ➢ Coloque el anillo para manguera en el soporte del anillo para manguera como se ve en el diagrama. ➢ ➢ Se debe colocado el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuand[...]

  • Page 31

    - 18 - ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping of vacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration. Hose Ring Anneau du tuyau Anillo para manguera Hose Ring Knob Crochet de l’anneau Botón del anillo para manguera Hose Ring Mount Support de l’anneau du tuyau Soporte para[...]

  • Page 32

    Protecteur du moteur Protector de motor Limpieza para orillas Nettoyage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles. ➢ Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles. - 17 - Características Caractéristiques Boquilla de a[...]

  • Page 33

    - 16 - ➢ ➢ Edge cleaning feature enables improved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning FEA TURES Automatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No [...]

  • Page 34

    Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 1) ➢ ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo. 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T ourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon. 2) ➢ ➢ Devuelva el gancho del cord?[...]

  • Page 35

    1) ➢ ➢ Detach plug head from power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook down to release cord. 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to rewind the cord . Using Cord Hook T ool Storage W and T ubo T ube Dusting Brush Cepillo para sacudir Brosse à épousseter Crevice T ool Herramienta para hendiduras Suceur plat “J[...]

  • Page 36

    - 13 - 1) ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. 2) ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agr[...]

  • Page 37

    - 12 - Att aching Handle ASSEMBL Y 1) ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle screw . ➢ ➢ Insert handle. 2) ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw . 3) ➢ ➢ Push power cord into cord clip. 4) ➢ ➢ Wrap power cord around cord hooks. ➢ ➢ Secure retainer (plug head) to power cord. - 37 - Handle Manc[...]

  • Page 38

    - 1 1 - Power T ools on Board Cord Hook Cord Length Motor Protector 120V AC(60Hz) Y es Y es 25 Ft. (8 m) Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques - 38 - V oltaje Herramientas Sujetador Extensión Protector incluídas del cordón de cordón de motor 120 V AC(60 Hz) Si Si 8 m (25 pi) Si Alimentation Accessoires [...]

  • Page 39

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Identificación de piezas Nomenclature - 39 -[...]

  • Page 40

    T able des matières T abla de contenido Renseignements import ants .................... 3 Importantes mesures de sécurité ............ 6 Nomenclature .......................................... 10 T ableau des caractéristiques .................... 1 1 Assemblage ............................................ 13 Montage du manche ..................[...]

  • Page 41

    - 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION ............................................................................ 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................ 5 P ARTS IDENTIFICA TION ........................................................................................ 10 FEA [...]

  • Page 42

    - 7 - - 42 - Instrucciones import antes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal: 1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuand[...]

  • Page 43

    - 6 - - 43 - Import antes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cert aines précautions, dont les suivantes. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil A VERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans surve[...]

  • Page 44

    - 5 - - 44 - When using vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2. T o reduce [...]

  • Page 45

    - 45 - ADVER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio. P ARA EVIT AR ACCIDENTES Excepto las aspir[...]

  • Page 46

    - 46 - - 3 - Porter une attention p articulière à tous les avertissement s et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur . Remplacer immédiatement tout cordon d?[...]

  • Page 47

    Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p age 5 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of product s. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuu[...]

  • Page 48

    Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente est as instrucciones por favor . V ACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-V5744 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucc[...]