Panasonic ES7109 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic ES7109, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic ES7109 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic ES7109. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Panasonic ES7109 should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic ES7109
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic ES7109 item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic ES7109 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic ES7109 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic ES7109, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic ES7109.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic ES7109 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable Sha v er Rasoir rechargeable Model No . ES7109 N° de modèle ES7109 Before oper ating this unit, please read these instr uctions completely . Il est recommandé de lire attentivement ce man uel avant d’utiliser l’appareil. English 2 Français 12 Español 22 ES7109_USA.indb 1 2007/07/12[...]

  • Page 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach f or an appliance that has fallen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...]

  • Page 3

    3 English Important Before use This Wet/Dry shaver can be used f or wet shaving with sha ving lather or for dry shaving. Y ou can use this water tight shaver in the shower and clean it in w ater. The following is the symbol of Wet sha ver . The symbol means that the hand-held par t may be used in a bath or shower . T reat yourself to wet lather sha[...]

  • Page 4

    4 English P ar ts identification                 s t a t u s char ge d ry clea n select              Protective cap  System outer foil 3 System outer foil release buttons 4 Foil fr ame 5 Inner blades 6 Foil fr ame release buttons 7 Switch lock b utton 8 OFF/O[...]

  • Page 5

    5 English Charging with the self-c leaning recharger Charge Thoroughly wipe off any drops of water on or around the recharger so that it is dry before charging it. 2 3 4 5 6 1 1 Attach the detergent cartridg e and the water tank to the self-cleaning recharger . Pa g e 7 2 2 Insert the appliance plug. 3 3 Plug in the adaptor . 4 4 Pull up the arm un[...]

  • Page 6

    6 English Reading the LCD panel The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 20% increments. While charging After charging is completed 10 minutes after charging is completed glows. The indicators blink once e very second. The indicators blink once ev er y 2 seconds. When the battery capacity is low Y ou can shav e 1 to 2 [...]

  • Page 7

    7 English Cleaning with the self-cleaning rec harger Care Preparing the self-cleaning rec harger Remov e the shaver and the appliance plug from the self-cleaning recharger .   2 1 3 4   1 1 Remove the water tank and then open the water tank cap. 2 2 W ash away the old cleaning liquid and then rinse the water tank. 3 3 P our tap water in[...]

  • Page 8

    8 English Cleaning the shaver 1 2 3 4 5 select status ch arge dr y cl ean 1 1 Insert the appliance plug. 2 2 Plug in the adaptor . Remov e any soap or water on the shav er if it has been washed with hand soap or any other detergent. • 3 3 Pull up the arm. 4 4 Remove the pr otective cap  and then attach the shaver . T ur n the shav er off befor[...]

  • Page 9

    9 English 1 1 1 Cleaning with the self-cleaning rec harger (continued) 1 1 F ollow the steps outlined below if the status lamp b links or glows during the “Clean/Dry/Charge” course or the “Clean/Dr y” course. Blinks Glows Correctly set the detergent car tridge and then restar t a course. Remov e the shaver from the self- cleaning recharger [...]

  • Page 10

    10 English Replacing the system outer foil and the inner blades system outer foil once ev er y year inner blade once e ver y two y ears Replacing the system outer foil 1. Press the system outer foil release buttons and lift the system outer foil upw ards as illustrated. 2. Inser t the system outer foil b y pushing it downwards until it clicks . Rep[...]

  • Page 11

    11 English Removing the b uilt-in rechargeable batteries A TTENTION: A nick el metal hydride batter y that is recyclable po wers the product you ha ve purchased. Please call 1-800-8-BA TTERY f or information on how to recycle this battery . RBRC Ni-MH T M Remov e the built-in rechargeable batteries before disposing of the shav er. Do not dismantle [...]

  • Page 12

    12 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER An de réduire tout risque d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l[...]

  • Page 13

    13 Français Important A vant utilisation Ce rasoir sec/mouillé peut être utilisé pour le rasage mouillé avec du gel de rasage ou pour le rasage à sec. V ous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer dans l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé. Ce symbole signie que la partie du rasoir qui est tenue à[...]

  • Page 14

    14 Français Identication des pièces                 s t a t u s char ge d ry clea n select              Couvercle de protection  Grille de protection du système 3 Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système 4 Cadre de la grille de p[...]

  • Page 15

    15 Français Chargement à l’aide du chargeur autonettoyant Chargement Essuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur an qu’il soit bien sec avant le démarrage du chargement. 2 3 4 5 6 1 1 Fixez la cartouche de détergent et le réservoir d’eau sur le chargeur autonettoyant. Page 17 2 2 Insérez la prise dans l’a[...]

  • Page 16

    16 Français À propos du panneau ACL Le panneau ACL indique la charge restante de la pile, allant de 0% à 100%, par pas de 20%. Pendant le chargement Une fois le chargement terminé 10 minutes après la n du chargement s’allume. Les indicateurs clignotent une fois par seconde. Les indicateurs clignotent une fois toutes les 2 secondes. Lorsqu[...]

  • Page 17

    17 Français Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant Entretien Préparation du chargeur autonettoyant Retirez le rasoir et la prise de l’appareil du chargeur autonettoyant.   2 1 3 4   1 1 Retirez le réservoir d’eau puis ouvrez le couvercle du réservoir d’eau. 2 2 Retirez le liquide de nettoyage usé puis rincez le rése[...]

  • Page 18

    18 Français Nettoyage du rasoir 1 2 3 4 5 select status ch arge dr y cl ean 1 1 Insérez la prise dans l’appareil. 2 2 Branchez l’adaptateur . Retirez toute trace de savon ou d’eau du rasoir si ce dernier a été lavé avec du savon ordinaire ou tout autre détergent. • 3 3 Tirez le bras vers le haut. 4 4 Retirez le couvercle de protection[...]

  • Page 19

    19 Français 1 1 1 Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant (suite) 1 1 Ef fectuer les opérations suivantes si le témoin d’état clignote ou s’allume pendant l’utilisation en mode “Nettoyage/Sec/Chargement” ou “Nettoyage/Sec”. Clignote Allumé Placez la cartouche de détergent correctement et démarrez un type d’utilisation[...]

  • Page 20

    20 Français Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures grille de protection du système une fois par an lame intérieure du système une fois tous les deux ans Remplacement de la grille de protection du système 1. Appuyez sur les boutons et soulevez comme indiqué sur l’illustration. 2. Insérez la grille de p[...]

  • Page 21

    21 Français Retrait des batteries rechargeables intégrées A TTENTION: L ’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au nickel-métal-hydrure (NiMH). Pour des renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BA TTERY . RBRC Ni-MH T M Retirez les batteries rechargeables intégrées avant de mettre le[...]

  • Page 22

    22 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al[...]

  • Page 23

    23 Español Importante Antes de utilizarlo Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizarse en[...]

  • Page 24

    24 Español Identicación de las partes                 s t a t u s char ge d ry clea n select              T apa protectora  Lámina exterior del sistema 3 Botones de liberación de la lámina exterior del sistema 4 Marco de la lámina 5 Cuchillas internas[...]

  • Page 25

    25 Español Carga con el recargador de limpieza automática Carga Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor del recargador para que quede seco antes de cargarlo. 2 3 4 5 6 1 1 Instale el cartucho de detergente y el depósito de agua en el recargador de limpieza automática. Página 27 2 2 Inserte el enchufe del disposi[...]

  • Page 26

    26 Español Acerca del panel LCD El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a 100%, en incrementos de 20%. Durante la carga Cuando la carga se haya completado 10 minutos después de completarse la carga se ilumina. Los indicadores parpadean una vez por segundo. Los indicadores parpadean una vez por cada 2 segundos. Cuando la[...]

  • Page 27

    27 Español Limpieza con el recargador de limpieza automática Cuidado Preparación del recargador de limpieza automática Retire el enchufe de la afeitadora y el dispositivo del recargador de limpieza automática.   2 1 3 4   1 1 Retire el depósito de agua y , a continuación, abra la tapa del depósito de agua. 2 2 Elimine el líquid[...]

  • Page 28

    28 Español Limpieza de la afeitadora 1 2 3 4 5 select status ch arge dr y cl ean 1 1 Inserte el enchufe del dispositivo. 2 2 Enchufe el adaptador . Retire el jabón o el agua de la afeitadora si se ha lavado con jabón de manos o cualquier otro detergente. • 3 3 Tire del brazo. 4 4 Retire la tapa protectora y , a continuación, instale la afeita[...]

  • Page 29

    29 Español 1 1 1 Limpieza con el recargador de limpieza automática (continuación) 1 1 Realice estas acciones si la lámpara de estado parpadea o se ilumina durante el programa “Limpiar/Secar/Cargar” o el programa “Limpiar/Secar”. Parpadea Se ilumina Coloque correctamente el cartucho de detergente y , a continuación, reinicie un programa[...]

  • Page 30

    30 Español Sustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas lámina exterior del sistema una vez al año cuchilla interna una vez cada dos años Sustitución de la lámina exterior del sistema 1. Pulse los botones y levántelas hacia arriba como se muestra en la ilustración. 2. Inserte la lámina exterior del sistema empuj[...]

  • Page 31

    31 Español Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza Los recortes de barba pueden atascar la salida de agua de la parte inferior de la bandeja de limpieza. En este caso, no podrá limpiar ni secar la afeitadora. Empuje los recortes de barba por el agujero de salida con un palillo de dientes, etc. 1 Eliminación de las baterías recarga[...]

  • Page 32

    IN USA CONT ACT : Panasonic Consumer Electr onics Company One Panasonic Wa y 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERT O RICO CONT ACT : Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Av enue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONT ACT: A U CANADA, CONT ACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4[...]