Panasonic CW-XC100AU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic CW-XC100AU, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic CW-XC100AU one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic CW-XC100AU. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Panasonic CW-XC100AU should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic CW-XC100AU
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic CW-XC100AU item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic CW-XC100AU item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic CW-XC100AU alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic CW-XC100AU, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic CW-XC100AU.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic CW-XC100AU item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Room Air Conditioner INST ALLA TION AND OPERA TING INSTR UCTIONS Model CW -XC100A U CW -XC120A U ENGLISH ESPAÑOL F563181 Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep them for future reference. O F F / O N O P E R A T I O N T E M P / T I M E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O D E F A N S P E E [...]

  • Page 2

    This P anasonic Room Air Conditioner has been designed for maxim um energy efficiency and minimal noise while k eeping your r oom comfor tably cool. Este Acondicionador De Aire Panasonic ha sido diseñado para mantener la habitación a una temperatura comfortable con máxima eficiencia de energia y mínimo ruido . Thank y ou f or pur chasing a P an[...]

  • Page 3

    1 CONTENTS CONTENIDO CONTENTS CONTENIDO PRODUCT SPECIFICA TION ■ SAFETY PRECAUTIONS ........................................................................................ 2 ~ 5 ■ PRECAUCIONES DE SEGURID AD ■ AIR CONDITIONER INST ALLA TION ................................................................ 6 ~ 11 ■ INST ALA CIÓN DEL A CONDIC[...]

  • Page 4

    2 • Please obser ve the f ollo wing safety precautions when using y our air conditioner . Failure or negligence in observing these safety precautions could cause fir e , electrical shock or personal injur y . • P or fa vor observe las siguientes pr ecauciones de seguridad cuando use su acondicionador de air e. Si usted no obser va las pr ecauci[...]

  • Page 5

    3 This sign warns of risk of death or serious injury . Esta señal indica riesgo de peligr o de muerte o lesiones serias. • Do not modify the length of the pow er cor d or use an extension cord. • No modifique el largo de cable de suministr o de poder ni use cables de extensión. • Do not touch or operate with wet hands. Do not modify or dama[...]

  • Page 6

    4 This sign warns of injury or damage to pr operty . Esta señal indica peligro de lesiones o daño a la pr opiedad. • Switch off the breaker and r emove the po wer plug from the sock et if the unit will not be operated for a long period, such as while on vacation. • Apague el interruptor y quite el enchufe principal, si no utilizará la unidad[...]

  • Page 7

    5 This sign warns of injury or damage to pr operty . Esta señal indica peligr o de lesiones o daño a la pr opiedad. • Do not operate the unit without the air filter or when the front intak e grille has been remo ved. • No opere sin el filtr o de aire o cuando la r ejilla fr ontal de toma de aire ha ya sido r emo vida. • Remo ve the po w er [...]

  • Page 8

    6 AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE CAUTION CUID ADO Please remo ve the shipping blocks fix ed to the compressor and fr ont grille befor e installation. Por fa vor remueva los tacos de en vío fijados en el compr esor y la rejilla fr [...]

  • Page 9

    7 • Hot sun rays hitting the outside surface of the cabinet will cr eate considerable heat load. If the outside of the cabinet is exposed to direct sunlight, consider building an a wning to shade the cabinet while pr oviding ample area f or the heated air to be exhausted fr om the condenser (both sides) and the top. This unit is designed for inst[...]

  • Page 10

    8 C O O L M O D E O F F / O N O P E R A T I O N T E M P / T I M E R S E T T I M E R h r ¡ F F A N S P E E D A I R S W I N G S E T / C A N C E L F A N H I G H M E D L O W E C O N O M Y W ir e l e s s R e m o t e C o n t r o l C O O L M O D E O F F / O N O P E R A T I O N T E M P / T I M E R S E T T I M E R h r ¡ F F A N S P E E D A I R S W I N G S[...]

  • Page 11

    9 C O O L M O D E O F F / O N O P E R A T I O N T E M P / T I M E R S E T T I M E R h r ¡ F F A N S P E E D A I R S W I N G S E T / C A N C E L F A N H I G H M E D L O W E C O N O M Y W i r e l e s s R e m o t e C o n t r o l CABINET INST ALLA TION INST ALACIÓN DEL CAJA • Expand the expandable panel fully into the groo ves of the window frame, [...]

  • Page 12

    10 O F F / O N O P E R A T IO N T E M P / T I M E R C O O L F A N H IG H M ED L O W M O D E F A N S P E E D S E T T IM E R S E T / C A N C E L h r ° F ECONOMY W i r e l e s s R e m o t e C o n t r o l A I R S W I N G AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDI[...]

  • Page 13

    11 Condensed water drainage Drenaje de agua condensada HO W T O A TT A CH THE DRAIN P AN (OPTIONAL) COMO INST ALAR LA BANDEJA DE DRENAJE (OPCIONAL) Maximum 13/32” Máxima de 13/32” Condensed water Agua condensada Slide the chassis out from the cabinet (ref er to page 8) an d remo v e the rubber plug. Deslice el chasis hacia afuera del caja (dir[...]

  • Page 14

    12 Fr ont intak e grille Rejilla frontal de toma de aire Air filter (behind the fr ont intak e grille) Filtr o de air e (detras de la rejilla fr ontal de toma de air e) MAIN UNIT UNID AD PRINCIP AL P AR T IDENTIFIC A TION IDENTIFIC A CIÓN DE LOS COMPONENTES P AR T IDENTIFIC A TION IDENTIFIC A CIÓN DE LOS COMPONENTES Airflo w Dir ection V ane V er[...]

  • Page 15

    13 VENTILA TION LEVER PALANCA DE VENTILACIÓN When the slide lev er is in the : Cuando la palanca se encuentra deslizada en la: – “OPEN” position, the ventilation door opens to allow air , smoke or odors to be expelled from the r oom. – Posición “OPEN”, la puer ta de ventilación está abierta para permitir que el aire, humo u olor sea[...]

  • Page 16

    14 P AR T IDENTIFIC A TION IDENTIFIC A CIÓN DE LOS COMPONENTES P AR T IDENTIFIC A TION IDENTIFIC A CIÓN DE LOS COMPONENTES REMO TE CONTROL TELECONTROL Be sur e to obser v e the follo wing: Asegura que estas r eglas estén respectadas: • Aim remote contr ol at contr ol panel on air conditioner when operating. • Do not drop or thr ow the remote[...]

  • Page 17

    15 Open the battery compar tment cov er . Abrir la tapa del compar timiento de la batería. Insert the two batteries. Be sure that the polarities are corr ect. Inserte las dos baterías. Asegura que las polaridades sean corr ectas. Close the compartment cov er . Cerrar la tapa del compartimiento. Ho w to insert batteries Introducción de la pilas A[...]

  • Page 18

    16 Setting displa y temperature Ajustar la temperatura de visualización 1. Pr ess TEMP/TIMER 5 or ∞ to set the displa y temperatur e. The temperature can be set betw een 60°F and 86°F . Recomended temperature: 75°F ~ 78°F 5 Press to incr ease temperature ∞ Press to decr ease temperatur e 1. Empuja el botón TEMP/TIMER 5 o ∞ para seleccio[...]

  • Page 19

    17 1. Pr ess F AN SPEED to choose the speed level of the fan. The indicator will light up and a “beep” sound will indicate changing settings. 1. Empuja el botón F AN SPEED para seleccionar la v elocidad del v entilador El indicador se luce y un sonido “beep” indica los cambios de arr eglo . Note: The latest fan speed setting will be memori[...]

  • Page 20

    18 AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICION ADOR DE AIRE ECONOMY mode operation Funcionamento en ECONOMY 1. T o reduce power consumption: • Press ECONOMY . • T o cancel this operation, pr ess once more. 1. Para r educir el consumo de electricidad: • Empuja el bot?[...]

  • Page 21

    19 1. Press the TIMER button. The SET/CANCEL indicator light will blink, indicating an entry is required. 1. Empuja el botón TIMER. La luz del indicador SET/CANCEL oscila, significando que unos datos deben estar seleccionados. 2. Pr ess the TEMP/TIMER ∂ or ƒ button until the pref erred hour of operation is reached. 2. Empuja el botón TEMP/TIME[...]

  • Page 22

    20 Check TIMER setting Contr olar arr eglo el pr o gramador 1 . Press the T IM ER button to check the remaining programmed timer setting. The figur e will be displa yed f or 10 seconds then will automatically switch back to temperatur e setting. 1 . Empuja el botón TIMER para c on tro lar arr eg lo e l pro gramador que queda. La indicación luce d[...]

  • Page 23

    21 HELPFUL INFORMA TION INFORMA CIÓN ÚTIL HELPFUL INFORMA TION INFORMA CIÓN ÚTIL Random Auto Restart • When pow er resumes after a po wer failure, operation will restart automatically after 3 - 4 min utes. • Operation will automatically r esume under the pre vious operation mode. Al azar de Autoarranque • Si ha y un cor te eléctrico , la[...]

  • Page 24

    22 ENERGY SA VING HINTS CONSEJOS DE AHORRAMIENT O DE ENERGÍA ENERGY SA VING HINTS CONSEJOS DE AHORRAMIENT O DE ENERGÍA Setting temperature Set the temperature 1°F higher than actuall y desired. This can reduce y our cooling costs by up to about 10%. Ajustar la temperatura Ajusta la temperatura 1ºF más que la temperatura escogida. Eso puede aho[...]

  • Page 25

    23 P a n a s o n i c O F F / O N O P E R A T I O N T E M P / T I M E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O D E F A N S P E E D S E T T I M E R S E T / C A N C E L h r F E C O N O M Y W i r e l e s s R e m o t e C o n t r o l A I R S W IN G Air filter Clean the air filter ev ery 2 weeks (ref er to page 24). Dirty filters may r educe cooling effici[...]

  • Page 26

    24 Alwa ys turn off the air conditioner and the main po wer suppl y before unplugging the po wer cor d to clean the unit. Switch off the pow er supply if the unit is not g oing to be used for a long period of time. Siempre apague el acondicionador de air e antes de desenchufar el cable de poder y limpiar la unidad. Si no va a utilizarse la unidad d[...]

  • Page 27

    25 Dolore magna aliquam erat volutpat wisi enim veniam quis nostr ud. Hendr erit in vulputate velit elitesse molescorpu at sanconsequat dolor e ANNU AL CHECK CHEQUEOS ANU ALES • If the unit is extremely dirty , heat transfer is less efficient and the unit ma y not cool effectiv ely . Contact your nearest servicenter for an annual check. (Annual c[...]

  • Page 28

    26 • Are the air intak e and outlet vanes of the indoor and outdoor side obstructed? • Esta el aire de consumo o las veletas de salida del interior o air e libr e obstruidas? • Are the remote contr ol batteries w eak? • Las pilas del telecontrol estan flojas ? • Is the discharged air cold? After 15 minutes of operation, it is normal for t[...]

  • Page 29

    27 Model CW -XC100AU CW -XC120AU Modelo COOLING CAP A CITY Btu/h 10,000 11,500 CAP A CID AD DE ENFRIAMIENT O 10.000 11.500 ELECTRICAL RA TING Phase Single CLASIFICACIÓN DE Fase Monofásico LA ELECTRICID AD Frequency (Hz) 60 Fr ecuencia 60 V oltage (V) 115 V oltaje 115 Curr ent (Amps) 8.4 9.8 Corriente 8,4 9,8 Input (W) 950 1110 P otencia 950 1110 [...]

  • Page 30

    28 O FF /O N O P E R A T I O N T E M P /T IM E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O D E F A N S P E E D S E T T I M E R S E T / C A N C E L h r ° F A I R S W I N G ECONOMY W i r e l e s s R e m o t e C o n t r o l C L O S E V E N T O P E N Check the follo wing points befor e calling for r epairs or service . If the malfunction persists, please [...]

  • Page 31

    29 • The room is too big for the unit’ s cooling capacity . • The ventilation lev er is set to OPEN. • The air circulation is impeded by curtains or furniture. • After 15 minutes of operation, it is normal for the temperatur e diff erence betw een intak e and outlet air to be more than 14.4°F . • El tamaño de la habitación es muy gra[...]

  • Page 32

    F563181 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 P anasonic Room Air Conditioner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the W arrantor”) will repair this product with new o[...]