Oster TSSTTVDFL1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Oster TSSTTVDFL1, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Oster TSSTTVDFL1 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Oster TSSTTVDFL1. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Oster TSSTTVDFL1 should contain:
- informations concerning technical data of Oster TSSTTVDFL1
- name of the manufacturer and a year of construction of the Oster TSSTTVDFL1 item
- rules of operation, control and maintenance of the Oster TSSTTVDFL1 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Oster TSSTTVDFL1 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Oster TSSTTVDFL1, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Oster service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Oster TSSTTVDFL1.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Oster TSSTTVDFL1 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    User Manual Digital Countertop Oven Manual de Instrucciones Horno Digital para Mostrador P .N. 154625 Visit us at www.oster.com MODEL/MODELO TSSTTVDFL1 It’ s what we’re made of. For over 100 years, the Oster ® brand has been defining innovation, power and durability . Some say our line of uniquely designed and built appliances last forever . [...]

  • Page 2

    English-2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, inc luding the following: READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS • READALLINSTRUCTIONS,PRODUCTLABELSANDW ARNINGS  BEFOREUSINGTHECOUNTERTOPOVEN. • Donottouchhotsurfaces.Alwaysu[...]

  • Page 3

    English-3 • Donotstoreanymaterials,otherthanmanufacturer’ srecommended accessories, in this unit when not in use. • Donotplaceanyflammablematerialsinoven,suchaspaper ,cardboard,  plastic or any materials that may catch fire or melt. • Donotcovertheoventra[...]

  • Page 4

    English-4 P roduct d iagram 1. LCD Display 2. Function Selector Knob – Select cooking function by turning knob to desired setting. 3. Start/Cancel Button – Press this button to turn the appliance off. 4. T urbo Convection Heat Button – Usetoactivateorcancel turbo convection heat. 5. T ime Control Knob – Adjustthed[...]

  • Page 5

    English-5 a c f b d e LCD Display a. Functions Indicator – T oast,Bagel,Pizza,Bake,Broil, Cookies,Roast,W arm,Defrost,Reheat b. Function Indicator Arrow c. 1-7 color shade setting indicator d. T ime Indicator e. T urbo Convection Heat Icon f. T emperature Indicator Preparing Y our T oaster Oven Ifyouareusing[...]

  • Page 6

    English-6 u si ng Y ou r t oa ste r o ven (s ee F ig . 1) Plug the unit in. The unit will emit two long “beeps”andtheLCDscreenwillilluminate.The function option will appear with an indicator on thepresetTOASTfunction.TheLCDandthe Start/Cancelbuttonlightwillbeilluminatedfor [...]

  • Page 7

    English-7 u sing the t oast F unction (s ee F ig . 2) Step 1. T urn the Function Knob to the T oast function.WhenyouselecttheT oastfunction,  the 1-7 color shade setting indicator will becomevisibleontheLCD.Bothupperand lower heating elements will heat. DefaultColorShadeSettingis4.This?[...]

  • Page 8

    English-8 u si ng the B a gel F u ncti on (s ee F ig . 3) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheBagelfunction. WhenyouselecttheBagelfunction,the1-7 color shade setting indicator will become visible ontheLCD.Theupperandlowerheating ele men ts wil lh eat .DefaultColorSh[...]

  • Page 9

    English-9 u sing the P izza / t urBo c onvection h ea t F unction (s ee F ig . 4) Step 1.  T urntheFunctionKnobtothePizza function.WhenyouselectthePizza function,theT urboConvectionHeatwill automatically activate. Step 2.  IfyouwishtoswitchtotheregularPizza fu[...]

  • Page 10

    English-10 English-10  WhenthePizzafunctioncycleiscomplete, theunitwillemit3beeps.TheLCDandthe Start/CancelButtonLightwillturnoffafter 30 seconds. NOTE:  Y oucancancelthecookingcycleatany timebypressingtheStart/CancelButton once.?[...]

  • Page 11

    English-11 Step 4. T o set the time: T urn the T ime Knob if you wish to increase or decrease the cooking time. ThemaximumtimesettingforBakeis60 minutes(1hour).Onceyouhaveselected the desired cooking time, press the Start button to initiate the cooking process. Step 5. T o Start: PresstheStart/Canc[...]

  • Page 12

    English-12 u sing the B roil F unction (s ee F ig . 6) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheBroil function.WhenyouselecttheBroilfunction, the upper heating elements will heat. Default T emperature: 450ºF . Default T ime: 10 minutes. Step 2. T o set the temperature: T urn the T emperature Knob if you wish to in[...]

  • Page 13

    English-13 u sing the c ookies /t urBo c onvection h ea t F unction (s ee F ig . 7) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheCookies function.WhenyouselecttheCookies function,theT urboConvectionHeatwill automatically activate. Step 2. IfyouwishtousetheregularCookies function, [...]

  • Page 14

    English-14 Step 5. T o Start: PresstheStart/CancelButtontostartthe cookingprocess.TheredStart/Cancel Buttonlightwillilluminate.TheLCD DisplaywillshowtheCookiesFunction, the countdown time and the selected temperature. The unit will begin to work and the timer will start countin[...]

  • Page 15

    English-15 Step 3. T o set the temperature: T urn the T emperature Knob if you wish to increase or decrease the temperature setting. FortheRoastFunction,thetemperature can be set from 150 to 450ºF in 5-degree increments. Step 4. T o set the time: T urn the T ime Knob if you wish to increase or decrease the cooking time. Themax[...]

  • Page 16

    English-16 u sing the W arm F unction (s ee F ig . 9) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheW armfunction.  WhenyouselecttheW armfunction,thelower heating element will heat. Default T emperature: 150ºF . Default T ime: 60 minutes.  Y oumaymanuallyactivatetheT urbo ConvectionHeat[...]

  • Page 17

    English-17 u sing the d eFrost F unction (s ee F ig . 10) Step 1. T urn the Function Knob to the Defrost function. Default T emperature: 450ºF . Default T ime: 16 minutes.  Y oumaymanuallyactivatetheT urbo ConvectionHeatbypressingtheT urbo button once to turn it on. The blue light of the T urbo button will tu[...]

  • Page 18

    English-18 u sing the r ehea t F unction (s ee F ig . 11) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheReheat function. Default T emperature: 325ºF . Default T ime: 15 minutes.  Y oumaymanuallyactivatetheT urbo ConvectionHeatbypressingtheT urbo button once to turn it on. The blue light of the T urbo [...]

  • Page 19

    English-19 P ositioning P an • T o accommodate a wide variety of foods the oven has two rack positions. The rack can be inserted in the oven in the upper or lower rack guides. The rackwillfitintoeitheroftherackguidesinsideoftheCountertopOven. (SeeFigureBelow) • Beforeremovingtherack[...]

  • Page 20

    English-20 c leaning Y our c ountertoP o ven DONOTIMMERSEINLIQUIDS. Step 1. PresstheStart/CancelButtonOFFandremoveplugfromelectrical outlet.Allowtocool. Step 2.  Wipeunitdownwithdampcloth.DONOTIMMERSEINW A TER. Makesuretoonlyusemild,soapywater .[...]

  • Page 21

    English-21 5 Y ear s a tisFaction g uarantee SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsor ifinCanada,SunbeamCorporation(Canada)Limiteddoingbusinessas JardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)warrantsthatforaperiod of five years from the da[...]

  • Page 22

    English-22 Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied guarantee lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This guarantee gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from provin[...]

  • Page 23

    Español-1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando se utilicen artefactos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES • LEATODASLASINSTRUCCIONES,ETIQUET ASDELPRODUCTO YADVERTENCIASANTESDEUTILIZARELHORNOP ARA MOSTRAD[...]

  • Page 24

    Español-2 • Alutilizarelhornodemesa,colóqueloaunadistanciamínimade15cm(6 pulgadas) de la pared o de otros cables. • Noalmacenedentrodelaunidadningúnmaterial,distintoalosaccesorios recomendadosporelfabricante,cuandonoestéenuso. •[...]

  • Page 25

    Español-3 d iagrama del P roducto 1. P antalla LCD 2. P erilla selectora de función: seleccionelafuncióndecoccióngirandola perilla al ajuste deseado. 3. Botón para iniciar/cancelar: Presioneestebotónparaapagarelproducto. 4. Botón de calentamiento por convección turbo :Úseloparaactivar?[...]

  • Page 26

    Español-4 a c f b d e 11. Paredes interiores f áciles de limpiar: Permitenlalimpiezarápida. Pantalla de LCD a. Indicador de función: T ostar ,Bagel,Pizza,Hornear ,Dorar ,Galletas, Asado,Calentar ,Descongelar ,Recalentar b. Flecha indicadora de función c. Indicador de temperatura d. Indicador de tiem[...]

  • Page 27

    Español-5 u so d e l h orn o t ost ad or (F ig . 1) Enchufelaunidad;éstaemitirádospitidoslargos ylapantallaLCDseiluminará.Laopciónde funciónapareceráconunindicadorenlafunción predeterminadadeTOST AR.LapantallaLCDyel botóndeinicio/can[...]

  • Page 28

    Español-6 u so d e l a F unción d e t ost ar (F ig . 2) Paso 1. GirelaperilladefunciónaT ostar .Cuando seleccionelafuncióndeT ostar ,elajustede intensidaddetostadodel1al7apareceráen lapantallaLCD.T antoelelementotérmico superiorcomoelinfer[...]

  • Page 29

    Español-7 u so d e l a F u nci ón d e B age l (r o squ ill a d e P an ) (F ig . 3) Paso 1. Girelaperilladefuncióna Bagel.Cuandoseleccione lafuncióndeBagel,elajustedeintensidadde  tostadodel1al7apareceráenlapantallaLCD.Los  elementostérmicossuperior[...]

  • Page 30

    Español-8 Figura 4 u so d e l a F unción d e P izza / c alent amiento P or c onvección t urBo (F ig . 4) Paso 1.  GirelaperilladefunciónaPizza.Alseleccionarla funcióndePizza,elcalentamientoporconvección turboseactivaráautomáticamente. Paso 2.  Sideseacambiarala[...]

  • Page 31

    Español-9 u so d e l a F unción d e h ornear / c al ent amien to P or c o nve cci ón t urB o ( F ig . 5) Paso 1. GirelaperilladefunciónaHornear .Al seleccionarlafuncióndeHornear ,el calentamientoporconvecciónturbose activaráautomáticamente. Paso 2.  Sideseacambiara?[...]

  • Page 32

    Español-10  CuandotermineelciclodeHornear ,launidad emitirátrespitidos.LapantallaLCDyelbotón deiniciar/cancelarseapagarándespuésde30 segundos. NOT A: Puedecancelarelciclodecocciónencualquier momentooprimiendounavezelbotónde[...]

  • Page 33

    Español-11 NOT A: Puede cancelar el ciclo de dorado en cualquier momentooprimiendounavezelbotónde iniciar/cancelar . Laluzrojadelbotónpara iniciar/cancelarseapagarácadavezqueuna funciónhayasidocompletadaosilafunciónes manualmente cancelada. u so d e l a [...]

  • Page 34

    Español-12 Paso 5. Para comenzar: Oprimaelbotóndeiniciar/cancelarpara comenzarelprocesodecocción.Laluzroja delbotóndeiniciar/cancelarseiluminará.La pantallaLCDmostrarálafuncióndeGalletas, eltiempodelcronómetrodecuentaregresiva y la tempe[...]

  • Page 35

    Español-13 u so d e l a F unción d e a sar / c onvección t urBo (F ig . 8) Paso 1. GirelaperilladefunciónaAsar .Alseleccionarla funcióndeAsar ,elcalentamientoporconvección  turboseactivaráautomáticamente. Paso 2. Sideseacambiaralafunciónnormalde  Asar ,o[...]

  • Page 36

    Español-14 u so d e l a F unción d e c alent ar (F ig . 9) Pa s o 1 . Gire la perilla de función a Calentar . Cuando seleccione la función de Calentar , el elemento térmico inferior se calentará. T emperatura predeterminada: 150 grados F . T iempo predeterminado: 60 minutes.  Puedeactivarmanualmentelafunciónde calentamie[...]

  • Page 37

    Español-15 u s o d e l a F un ci ón d e d e s co ng el ar ( F i g . 1 0) Paso 1. GirelaperilladefunciónaDescongelar . T emperatura predeterminada: 450 grados F . T iempo predeterminado 16 minutos.  Puedeactivarmanualmentelafunciónde calentamientoporconvecciónturbo oprimiendo unavez[...]

  • Page 38

    Español-16 u so d e l a F unción d e r ecalent ar (F ig . 11) Paso 1. GirelaperilladefunciónaRecalentar .. T emperatura predeterminada: 325 grados F . T iempo predeterminado: 15 minutos.  Puedeactivarmanualmentelafunción decalentamientoporconvecciónturbo oprimiendounavezelbotón[...]

  • Page 39

    Español-17 P osicionamiento d e l a r ejilla • Elhornoposeedosposicionesparacolocarlarejillaloquelepermite adaptarse a una amplia variedad de alimentos. La rejilla puede introducirse enelhornoenlasguíassuperioresoenlasinferiores.Larejillaencajará encualquier[...]

  • Page 40

    Español-18 l imPieza d el h orno P ara m ostrador NOSUMERJAENLÍQUIDOS. Paso 1.  Oprimaelbotóndeiniciar/cancelarparaapagarloysaqueelenchufe deltomacorriente.Dejequeseenfríe. Paso 2. Limpielaunidadconunpañohúmedo.NOSUMERJAENAGUA. Asegúresedeusar?[...]

  • Page 41

    Español-19 5 años de g arantía s a tisFactoria SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumer Solutions,oenCanadá,SunbeamCorporation(Canada)Limitedoperando bajoelnombredeJardenConsumerSolutions,(enformaconjunta,“JCS”), garantizaquepor?[...]

  • Page 42

    Español-20 JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdidadeganancias,nideningúnincumplimientocontractual,sea?[...]

  • Page 43

    Forproductquestionscontact: JardenConsumerService USA:1 .800.334.0759 Canada:1 .800.667.8623 www.oster.com ©2011SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumer Solutions.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamProducts,Inc.doing businessasJardenConsumer[...]