Oster TSSTTVDFL1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Oster TSSTTVDFL1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Oster TSSTTVDFL1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Oster TSSTTVDFL1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Oster TSSTTVDFL1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Oster TSSTTVDFL1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Oster TSSTTVDFL1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Oster TSSTTVDFL1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Oster TSSTTVDFL1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Oster TSSTTVDFL1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Oster TSSTTVDFL1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Oster finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Oster TSSTTVDFL1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Oster TSSTTVDFL1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Oster TSSTTVDFL1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User Manual Digital Countertop Oven Manual de Instrucciones Horno Digital para Mostrador P .N. 154625 Visit us at www.oster.com MODEL/MODELO TSSTTVDFL1 It’ s what we’re made of. For over 100 years, the Oster ® brand has been defining innovation, power and durability . Some say our line of uniquely designed and built appliances last forever . [...]

  • Seite 2

    English-2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, inc luding the following: READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS • READALLINSTRUCTIONS,PRODUCTLABELSANDW ARNINGS  BEFOREUSINGTHECOUNTERTOPOVEN. • Donottouchhotsurfaces.Alwaysu[...]

  • Seite 3

    English-3 • Donotstoreanymaterials,otherthanmanufacturer’ srecommended accessories, in this unit when not in use. • Donotplaceanyflammablematerialsinoven,suchaspaper ,cardboard,  plastic or any materials that may catch fire or melt. • Donotcovertheoventra[...]

  • Seite 4

    English-4 P roduct d iagram 1. LCD Display 2. Function Selector Knob – Select cooking function by turning knob to desired setting. 3. Start/Cancel Button – Press this button to turn the appliance off. 4. T urbo Convection Heat Button – Usetoactivateorcancel turbo convection heat. 5. T ime Control Knob – Adjustthed[...]

  • Seite 5

    English-5 a c f b d e LCD Display a. Functions Indicator – T oast,Bagel,Pizza,Bake,Broil, Cookies,Roast,W arm,Defrost,Reheat b. Function Indicator Arrow c. 1-7 color shade setting indicator d. T ime Indicator e. T urbo Convection Heat Icon f. T emperature Indicator Preparing Y our T oaster Oven Ifyouareusing[...]

  • Seite 6

    English-6 u si ng Y ou r t oa ste r o ven (s ee F ig . 1) Plug the unit in. The unit will emit two long “beeps”andtheLCDscreenwillilluminate.The function option will appear with an indicator on thepresetTOASTfunction.TheLCDandthe Start/Cancelbuttonlightwillbeilluminatedfor [...]

  • Seite 7

    English-7 u sing the t oast F unction (s ee F ig . 2) Step 1. T urn the Function Knob to the T oast function.WhenyouselecttheT oastfunction,  the 1-7 color shade setting indicator will becomevisibleontheLCD.Bothupperand lower heating elements will heat. DefaultColorShadeSettingis4.This?[...]

  • Seite 8

    English-8 u si ng the B a gel F u ncti on (s ee F ig . 3) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheBagelfunction. WhenyouselecttheBagelfunction,the1-7 color shade setting indicator will become visible ontheLCD.Theupperandlowerheating ele men ts wil lh eat .DefaultColorSh[...]

  • Seite 9

    English-9 u sing the P izza / t urBo c onvection h ea t F unction (s ee F ig . 4) Step 1.  T urntheFunctionKnobtothePizza function.WhenyouselectthePizza function,theT urboConvectionHeatwill automatically activate. Step 2.  IfyouwishtoswitchtotheregularPizza fu[...]

  • Seite 10

    English-10 English-10  WhenthePizzafunctioncycleiscomplete, theunitwillemit3beeps.TheLCDandthe Start/CancelButtonLightwillturnoffafter 30 seconds. NOTE:  Y oucancancelthecookingcycleatany timebypressingtheStart/CancelButton once.?[...]

  • Seite 11

    English-11 Step 4. T o set the time: T urn the T ime Knob if you wish to increase or decrease the cooking time. ThemaximumtimesettingforBakeis60 minutes(1hour).Onceyouhaveselected the desired cooking time, press the Start button to initiate the cooking process. Step 5. T o Start: PresstheStart/Canc[...]

  • Seite 12

    English-12 u sing the B roil F unction (s ee F ig . 6) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheBroil function.WhenyouselecttheBroilfunction, the upper heating elements will heat. Default T emperature: 450ºF . Default T ime: 10 minutes. Step 2. T o set the temperature: T urn the T emperature Knob if you wish to in[...]

  • Seite 13

    English-13 u sing the c ookies /t urBo c onvection h ea t F unction (s ee F ig . 7) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheCookies function.WhenyouselecttheCookies function,theT urboConvectionHeatwill automatically activate. Step 2. IfyouwishtousetheregularCookies function, [...]

  • Seite 14

    English-14 Step 5. T o Start: PresstheStart/CancelButtontostartthe cookingprocess.TheredStart/Cancel Buttonlightwillilluminate.TheLCD DisplaywillshowtheCookiesFunction, the countdown time and the selected temperature. The unit will begin to work and the timer will start countin[...]

  • Seite 15

    English-15 Step 3. T o set the temperature: T urn the T emperature Knob if you wish to increase or decrease the temperature setting. FortheRoastFunction,thetemperature can be set from 150 to 450ºF in 5-degree increments. Step 4. T o set the time: T urn the T ime Knob if you wish to increase or decrease the cooking time. Themax[...]

  • Seite 16

    English-16 u sing the W arm F unction (s ee F ig . 9) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheW armfunction.  WhenyouselecttheW armfunction,thelower heating element will heat. Default T emperature: 150ºF . Default T ime: 60 minutes.  Y oumaymanuallyactivatetheT urbo ConvectionHeat[...]

  • Seite 17

    English-17 u sing the d eFrost F unction (s ee F ig . 10) Step 1. T urn the Function Knob to the Defrost function. Default T emperature: 450ºF . Default T ime: 16 minutes.  Y oumaymanuallyactivatetheT urbo ConvectionHeatbypressingtheT urbo button once to turn it on. The blue light of the T urbo button will tu[...]

  • Seite 18

    English-18 u sing the r ehea t F unction (s ee F ig . 11) Step 1. T urntheFunctionKnobtotheReheat function. Default T emperature: 325ºF . Default T ime: 15 minutes.  Y oumaymanuallyactivatetheT urbo ConvectionHeatbypressingtheT urbo button once to turn it on. The blue light of the T urbo [...]

  • Seite 19

    English-19 P ositioning P an • T o accommodate a wide variety of foods the oven has two rack positions. The rack can be inserted in the oven in the upper or lower rack guides. The rackwillfitintoeitheroftherackguidesinsideoftheCountertopOven. (SeeFigureBelow) • Beforeremovingtherack[...]

  • Seite 20

    English-20 c leaning Y our c ountertoP o ven DONOTIMMERSEINLIQUIDS. Step 1. PresstheStart/CancelButtonOFFandremoveplugfromelectrical outlet.Allowtocool. Step 2.  Wipeunitdownwithdampcloth.DONOTIMMERSEINW A TER. Makesuretoonlyusemild,soapywater .[...]

  • Seite 21

    English-21 5 Y ear s a tisFaction g uarantee SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsor ifinCanada,SunbeamCorporation(Canada)Limiteddoingbusinessas JardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)warrantsthatforaperiod of five years from the da[...]

  • Seite 22

    English-22 Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied guarantee lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This guarantee gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from provin[...]

  • Seite 23

    Español-1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando se utilicen artefactos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES • LEATODASLASINSTRUCCIONES,ETIQUET ASDELPRODUCTO YADVERTENCIASANTESDEUTILIZARELHORNOP ARA MOSTRAD[...]

  • Seite 24

    Español-2 • Alutilizarelhornodemesa,colóqueloaunadistanciamínimade15cm(6 pulgadas) de la pared o de otros cables. • Noalmacenedentrodelaunidadningúnmaterial,distintoalosaccesorios recomendadosporelfabricante,cuandonoestéenuso. •[...]

  • Seite 25

    Español-3 d iagrama del P roducto 1. P antalla LCD 2. P erilla selectora de función: seleccionelafuncióndecoccióngirandola perilla al ajuste deseado. 3. Botón para iniciar/cancelar: Presioneestebotónparaapagarelproducto. 4. Botón de calentamiento por convección turbo :Úseloparaactivar?[...]

  • Seite 26

    Español-4 a c f b d e 11. Paredes interiores f áciles de limpiar: Permitenlalimpiezarápida. Pantalla de LCD a. Indicador de función: T ostar ,Bagel,Pizza,Hornear ,Dorar ,Galletas, Asado,Calentar ,Descongelar ,Recalentar b. Flecha indicadora de función c. Indicador de temperatura d. Indicador de tiem[...]

  • Seite 27

    Español-5 u so d e l h orn o t ost ad or (F ig . 1) Enchufelaunidad;éstaemitirádospitidoslargos ylapantallaLCDseiluminará.Laopciónde funciónapareceráconunindicadorenlafunción predeterminadadeTOST AR.LapantallaLCDyel botóndeinicio/can[...]

  • Seite 28

    Español-6 u so d e l a F unción d e t ost ar (F ig . 2) Paso 1. GirelaperilladefunciónaT ostar .Cuando seleccionelafuncióndeT ostar ,elajustede intensidaddetostadodel1al7apareceráen lapantallaLCD.T antoelelementotérmico superiorcomoelinfer[...]

  • Seite 29

    Español-7 u so d e l a F u nci ón d e B age l (r o squ ill a d e P an ) (F ig . 3) Paso 1. Girelaperilladefuncióna Bagel.Cuandoseleccione lafuncióndeBagel,elajustedeintensidadde  tostadodel1al7apareceráenlapantallaLCD.Los  elementostérmicossuperior[...]

  • Seite 30

    Español-8 Figura 4 u so d e l a F unción d e P izza / c alent amiento P or c onvección t urBo (F ig . 4) Paso 1.  GirelaperilladefunciónaPizza.Alseleccionarla funcióndePizza,elcalentamientoporconvección turboseactivaráautomáticamente. Paso 2.  Sideseacambiarala[...]

  • Seite 31

    Español-9 u so d e l a F unción d e h ornear / c al ent amien to P or c o nve cci ón t urB o ( F ig . 5) Paso 1. GirelaperilladefunciónaHornear .Al seleccionarlafuncióndeHornear ,el calentamientoporconvecciónturbose activaráautomáticamente. Paso 2.  Sideseacambiara?[...]

  • Seite 32

    Español-10  CuandotermineelciclodeHornear ,launidad emitirátrespitidos.LapantallaLCDyelbotón deiniciar/cancelarseapagarándespuésde30 segundos. NOT A: Puedecancelarelciclodecocciónencualquier momentooprimiendounavezelbotónde[...]

  • Seite 33

    Español-11 NOT A: Puede cancelar el ciclo de dorado en cualquier momentooprimiendounavezelbotónde iniciar/cancelar . Laluzrojadelbotónpara iniciar/cancelarseapagarácadavezqueuna funciónhayasidocompletadaosilafunciónes manualmente cancelada. u so d e l a [...]

  • Seite 34

    Español-12 Paso 5. Para comenzar: Oprimaelbotóndeiniciar/cancelarpara comenzarelprocesodecocción.Laluzroja delbotóndeiniciar/cancelarseiluminará.La pantallaLCDmostrarálafuncióndeGalletas, eltiempodelcronómetrodecuentaregresiva y la tempe[...]

  • Seite 35

    Español-13 u so d e l a F unción d e a sar / c onvección t urBo (F ig . 8) Paso 1. GirelaperilladefunciónaAsar .Alseleccionarla funcióndeAsar ,elcalentamientoporconvección  turboseactivaráautomáticamente. Paso 2. Sideseacambiaralafunciónnormalde  Asar ,o[...]

  • Seite 36

    Español-14 u so d e l a F unción d e c alent ar (F ig . 9) Pa s o 1 . Gire la perilla de función a Calentar . Cuando seleccione la función de Calentar , el elemento térmico inferior se calentará. T emperatura predeterminada: 150 grados F . T iempo predeterminado: 60 minutes.  Puedeactivarmanualmentelafunciónde calentamie[...]

  • Seite 37

    Español-15 u s o d e l a F un ci ón d e d e s co ng el ar ( F i g . 1 0) Paso 1. GirelaperilladefunciónaDescongelar . T emperatura predeterminada: 450 grados F . T iempo predeterminado 16 minutos.  Puedeactivarmanualmentelafunciónde calentamientoporconvecciónturbo oprimiendo unavez[...]

  • Seite 38

    Español-16 u so d e l a F unción d e r ecalent ar (F ig . 11) Paso 1. GirelaperilladefunciónaRecalentar .. T emperatura predeterminada: 325 grados F . T iempo predeterminado: 15 minutos.  Puedeactivarmanualmentelafunción decalentamientoporconvecciónturbo oprimiendounavezelbotón[...]

  • Seite 39

    Español-17 P osicionamiento d e l a r ejilla • Elhornoposeedosposicionesparacolocarlarejillaloquelepermite adaptarse a una amplia variedad de alimentos. La rejilla puede introducirse enelhornoenlasguíassuperioresoenlasinferiores.Larejillaencajará encualquier[...]

  • Seite 40

    Español-18 l imPieza d el h orno P ara m ostrador NOSUMERJAENLÍQUIDOS. Paso 1.  Oprimaelbotóndeiniciar/cancelarparaapagarloysaqueelenchufe deltomacorriente.Dejequeseenfríe. Paso 2. Limpielaunidadconunpañohúmedo.NOSUMERJAENAGUA. Asegúresedeusar?[...]

  • Seite 41

    Español-19 5 años de g arantía s a tisFactoria SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumer Solutions,oenCanadá,SunbeamCorporation(Canada)Limitedoperando bajoelnombredeJardenConsumerSolutions,(enformaconjunta,“JCS”), garantizaquepor?[...]

  • Seite 42

    Español-20 JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdidadeganancias,nideningúnincumplimientocontractual,sea?[...]

  • Seite 43

    Forproductquestionscontact: JardenConsumerService USA:1 .800.334.0759 Canada:1 .800.667.8623 www.oster.com ©2011SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumer Solutions.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamProducts,Inc.doing businessasJardenConsumer[...]