Oster 2604 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Oster 2604, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Oster 2604 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Oster 2604. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Oster 2604 should contain:
- informations concerning technical data of Oster 2604
- name of the manufacturer and a year of construction of the Oster 2604 item
- rules of operation, control and maintenance of the Oster 2604 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Oster 2604 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Oster 2604, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Oster service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Oster 2604.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Oster 2604 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Instruc tion Manual HAND /ST AND MIXER Manuel d’Instr uctions BA TT EUR À MAIN/S UR SUPPORT Manual de Instrucciones BA TIDORA MANU AL / DE PEDES T AL Manual de Instruções BA TEDEIRA DE MÃO /PEDEST AL MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 2604 MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 2604[...]

  • Page 2

    2 IMPORT ANT SAFE GU ARD S SA VE THE SE INS TRU CTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MIXER. • Before connecting the Mixer , make sure the voltage in your outlet is the same as the voltage indicated on the appliance’ s plate[...]

  • Page 3

    3 FEA TURES A. Hand Mixer B. Mixer -Release Button C. Stand-Release Button D. Stand E. Dough Hooks F. Beaters G. Mixing Bowl H. Arm I. Eject Button J. On/Speed Control A E I J H C B F G D[...]

  • Page 4

    4 U SE AND C ARE I NFORMA TION • Before using the Mixer , wash the beaters, dough hooks and bowl in hot, soapy water . Rinse and dry . • The Mixer can be removed from the stand and used as a hand Mixer . • Although your Mixer is also designed to mix dough, if you notice that the motor starts stalling, you should not proceed mixing since it co[...]

  • Page 5

    5 I MPORT ANT O B SERV A TIONS • The beaters for this Stand Mixer are designed to be used in pairs only . Do not use one at a time. C AUTION : This Stand is designed for use with this specific Oster ® Hand/Stand Mixer . Use of this stand with other Mixers may result in instability , causing injur y , and it is not recommended. F EA TURES BOWL R[...]

  • Page 6

    6 S PEED S ET TING S S PEED 1 . . . . T o stir and mix slowly . 2 . . . . When adding dry ingredients like flour , baking powder , etc. 3 . . . . T o mix butter/margarine with egg yolks and sugar; to prepare cream. 4 . . . . T o prepare pie crusts and dough. 5 . . . . When mixing egg whites for meringue and whipped cream. C ARING FOR Y OUR M IXER C[...]

  • Page 7

    7 1 Y EAR L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for one year . This warranty does not cover normal [...]

  • Page 8

    8 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, et en particulier: • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER LE BA TTEUR. • Avant de brancher le mélangeur , s’assurer que la tension de votre prise électrique est identique à la tension indiquée sur la plaque de l’appareil. ?[...]

  • Page 9

    9 CARA CTÉRISTIQUE S A. Batteur à Main B. Bouton de Dégagement du Batteur C. Bouton de Dégagement du Support D. Support E. Crochets Pétrisseurs F. Fouets G. Bol Mélangeur H. Bras I. Bouton d’Ejection J. Commande de Marche/Vitesse A E I J H C B F G D[...]

  • Page 10

    10 R ENSEIGNMENTS D ’U TILISA TION ET D ’E NTRETIEN • Avant d’utiliser la Batteur , laver les fouets, les crochets pétrisseurs et le bol à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher . • Le Batteur peut être enlevé du support et utilisé comme Batteur à la main. • Bien que votre Batteur soit également conçu pour mélanger la pâ[...]

  • Page 11

    11 O B SERV A TIONS I MPOR T ANTES • Les fouets pour ce Batteur à Support sont conçues pour être utilisées en paires seulement. Ne pas en utiliser un seul à la fois. M ISE EN G ARDE : Ce Support est conçu pour usage avec ce Batteur à Support/ à la Main Oster ® . L ’utilisation de ce support avec d’autres mélangeurs peut résulter en[...]

  • Page 12

    12 R ÉGLA GES DES V ITE S SES V ITESSE 1 . . . . Pour brasser et mélanger lentement. 2 . . . . Lors de l’ajout d’ingrédients secs comme la farine, la poudre à pâte, etc. 3 . . . . Pour mélanger le beurre/margarine avec les jaunes d’oeufs et le sucre; pour préparer une crème. 4 . . . . Pour préparer des croûtes et de la pâte pour ta[...]

  • Page 13

    13 G ARANTIE L IMITÉE 1 A N Sunbeam Products Inc. garantit à l’acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Cette garantit ne c[...]

  • Page 14

    14 PRE CA UCIONES IMPOR T ANTE S C O N SER VE ES T AS INS TRUC CIONES Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre deben de seguirse, incluyendo las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA BA TIDORA. • Antes de conectar la batidora, asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente sea igual [...]

  • Page 15

    15 CARA CTERÍSTICA S A. Batidora B. Botón para Liberar la Batidora C. Botón para Liberar el Base D. Base E. Ganchos Amasadores F. Batidores G. T azón H. Brazo de la Base I. Botón para Destrabar las Batidores/Ganchos Amasadore J. Botón par Aumento de Potencia A E I J H C B F G D[...]

  • Page 16

    16 I NFORMA CIÓN DE U SO Y C UIDADO • Antes de usar su Batidora, lave los batidores, los ganchos de masa y el tazón en agua jabonosa caliente. Enjuague y segue. • La batidora puede ser removida de us base y usada manualmente (Batidora Manual). • Aunque su Batidora está diseñada para mezclar masas mas espesas, si nota que el motor se esfue[...]

  • Page 17

    17 O B SERV A CIONES I MPORT ANTES • Los batidores de ésta Batidora están diseñados par ser usados en pares. No los use uno a la vez. P RECAUCIÓN : Esta base está deseñada específicamente para ésta Batidora Manual Oster ® . El uso con otras Batidoras no se recomienda. Puede ser inestable y causar lesiones personales. C ARA CTERÍSTICAS [...]

  • Page 18

    18 G UÍA DE V ELOCID ADES V ELOCID AD 1. . . . . . Revolver o mezclar suavemente. 2. . . . . . Invorporar ingredientes secos. 3. . . . . . Mezclar y acremar mantequilla (manteca) o margarina con yemas de huevo y azúcar . 4. . . . . . Para mezclas de pasteles o tortas que combinan varios ingredientes. 5. . . . . . Para batir claras de huevo para m[...]

  • Page 19

    19 G ARANTÍA L IMIT AD A DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de p[...]

  • Page 20

    20 Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A SUA BA TEDEIRA. • Antes de conectar a batedeira, assegure-se de que a voltagem da tomada seja igual daquela indicada na placa do eletrodoméstico. • Para evitar risco de choque el?[...]

  • Page 21

    21 CARA CTERÍSTICA S A. Batedeira de Mão B. Botão para Liberar a Batedeira C. Botão para Levantar do Pedestal D. Pedestal E. Batedores par Massas Pesadas F. Batedores G. Batedores H. Braço do Pedestal I. Botão Ejetor dos Batedores J. Botão para Ligar e Controlar a Velocidade A E I J H C B F G D[...]

  • Page 22

    22 U SANDO S UA B A TEDEIRA O ST ER ® • Antes de usar a Batedeira, lave os dois pares de batedores e o recipiente em água quente com sabão. Enxágue e seque. • A Batedeira pode ser removida do pedestal e utilizada como uma Batedeira de maõ. • Apesar de sua Batedeira ter sido projetada para misturar massas leves de pão, se você notar que[...]

  • Page 23

    23 O B SERV AÇÃOS I MPOR T ANTES • Os batedores desta Batedeira foram projetados para serem usados em pares. Nunca use um de cada vez. C UIDADO : Este pedestal foi projetado para ser usado especificamente com esta Batedeira de Mão Oster ® . O uso deste pedestal com outras Batedeiras não é recomendado, pois pode resultar em instabilidade, c[...]

  • Page 24

    24 G UIA DE V ELOCID ADES V ELOCID AD 1. . . . . . . Para bater ou misturar suavemente. 2. . . . . . . Incorporar ingredientes secos como farinha, fermento, etc. 3. . . . . . . Misturar e bater em ponto de creme manteiga ou margarina com gemas de ovo e açúcar . 4. . . . . . . Para misturar massas de tortas e bolos. 5. . . . . . . Para bater clara[...]

  • Page 25

    25 G ARANTIA L IMIT AD A DE 1 A NO A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra, durante um ano a partir da data de compra. Esta garantia não cobre o gas[...]

  • Page 26

    26 NOTE S/ NOT AS[...]

  • Page 27

    27 NOTE S/ NOT AS[...]

  • Page 28

    ©1998 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Oster ® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company . © 1998 Sunbeam Corporation ou ses sociétés affiliées. T ous droits réser vés. Oste[...]