Omnimount 10135 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Omnimount 10135, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Omnimount 10135 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Omnimount 10135. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Omnimount 10135 should contain:
- informations concerning technical data of Omnimount 10135
- name of the manufacturer and a year of construction of the Omnimount 10135 item
- rules of operation, control and maintenance of the Omnimount 10135 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Omnimount 10135 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Omnimount 10135, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Omnimount service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Omnimount 10135.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Omnimount 10135 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    RSW Kezelési Kézikönyv HU Návod K Obsluze CZ Instrukcja Obs ł ugi PL Benutzerhandbuch DE Instructiehandle iding NL Manuale Di Istruzioni IT Instruction M anual EN Manual De Instrucc iones ES Manuel D’instructions FR Obrázek se m ů že od s kute č ného prod uktu lišit. CZ A kép eltérhet a tényleges termékt ő l. HU Η εικόνα μ[...]

  • Page 2

    P2  WARNING! SEVERE PERSONAL INJU RY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWI NG WARNINGS BEFORE BEG INNING.  If you do not understan d the instructions or have any co ncerns or qu estions, please cont act a qual ified installer. North Americ a residents can co ntact OmniMount customer service at[...]

  • Page 3

    P3  AVVERTENZA! L’ INSTALLAZ IONE O L’A SSEMBLAGGIO NON CORRE TTI DE LLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LES IONI GRAVI E MORTE. L EGGERE LE SEGUENTI AVVERTE NZE PRIMA DI INIZIARE.  Se le istruzioni no n sono chiare o in ca so di dubbi o di do mande, rivolg ersi ad un install atore qualif icato. I reside nti dell’Ameri ca S ettentrion [...]

  • Page 4

    P4 FIGYELEM ! – MAGYAR  FIGYEL EM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS VA GY ÖS SZESZER ELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI S ÉRÜLÉSH EZ VAGY H ALÁLH OZ IS VEZETH ET. OLVAS SUK EL A K ÖVETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL Ő TT HOZZÁKE ZDENÉNK.  Ha nem értjük a z utasítá sokat v agy kérdés ünk van, lépjünk kapcsola tba egy s zakemberre l. É[...]

  • Page 5

    P5 AVERTISMENT! – ROMÂN Ă  AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL Ă RI SAU ASAMBL Ă RI INCORECTE, PO T SURVENI R Ă NIRI GRAVE AL E PERSOAN ELOR, PAG UBE MATERIALE Ş I CHIAR MOA RTEA. ÎNAINTE S Ă ÎNC EPE Ţ I, CITI Ţ I URM Ă TOARELE AVERTISMENTE.  Dac ă nu în ţ elege ţ i instr uc ţ iunil e sau dac ă ave ţ i ne l ă muriri sau ?[...]

  • Page 6

    P6 警告! – 简 体中文  警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。  如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码 800. 668.6848 或?[...]

  • Page 7

    P7 WEIGHT CAPACI TY ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ AR 不要超过此产品的最大承重能力 ! CN 本製品の最大搭載重量を超えないようにし てください ! JP IKKE O VERSTIG DEN MAKS IMALE V EKTKAPASI TETEN FOR DETTE PR ODUKTET! NO BU ÜRÜN İ Ç İ N GEÇ ERL[...]

  • Page 8

    P8 SYMBOL KEY 手で締めます。 手 动 拧紧 ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻂﺑرا Stram for hånd Elle s ı k ı ş t ı r ı n Затяжка вр учную Utiahnite rukou Privijte z roko Priver ž ti ranka Savilkšana ar roku Pingutage käsitsi Затегнете с ръка Strâns cu mâna Handspänn Kiristä käsin Stram med hånden Apertar à m[...]

  • Page 9

    P9 CONTENTS OmniMount Badge 1 14 Description Qty Part # Pouch # Badge Screw 2 13 M6 x 45mm Screw (Handle) 4 12 Cable Lacing Bars (Pre-installed) 3 11 Set Screw (Handle) 4 10 Vented Blank (Model # RSVB 2U) 3 9 Wall Rack Frame 1 8 Main Rack Frame 1 7 Handles 2 6 Security (Pinned Allen Head) Hinge Bolts 2 5 Component Strap Hex Nut 1/4-20 6 4 Retention[...]

  • Page 10

    P10 P-B P-D P-C P-F CONTENTS Steel Washer 6 W-C W-C Wall Anchor 6 W-B W-B Lag Bolts 6 W-A W-A Description Qty Part # Pouch # Wall Kit 38-6 Badge Replacement Plugs 2 P-F 4 Handle connector 4 P-D 3 Allen wrench 3mm 1 P-C Security (Pinned) Allen wrench 4mm 1 P-B 2 Screw 10-32 x 5/8" leader point (24 preinstal led) 8 P-A 1 Description Qty Part # P[...]

  • Page 11

    P11 WOOD STUD INSTALL ATION ﻊﻗاﻮﻤﻟا ﻂﻴﺳﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻓﺎ ﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو ﻞﺻﺎﻔﻟا نﺎﻜﻣ دﺪﺣ . AR EN Find stud( s) and mark edge and center locations. ES Ubique el panel y marque las ubicacione s de los bo rdes y e l centro. FR Repérez l'e mplacement d'une poutre, p[...]

  • Page 12

    P12 WOOD STUD INSTALL ATION ウォールプレートまたはウォールテン プレートを使 って、取り付け場所 に印を付けます 使用壁板或墙壁模板标记安装 位置 ﺐﻴآﺮﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻢﺳﻮﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ ﺔﺤﻴﻔﺻ مﺪﺨﺘﺳا Ta utgang[...]

  • Page 13

    P13 WOOD STUD INSTALL ATION 木製スタッドの壁への取り付 け JP 木柱 墙安装 CN ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا ﻢﺋاﻮﻘﻟا تاذ ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻲﻓ ﺐﻴآﺮﺘﻟا AR Installasjon på vegg med trestendere NO Ah ş ap Direkli Duvara Mont aj TR Установка на стену с деревянными стойками RU [...]

  • Page 14

    P14 CONCRETE INSTALLATION Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar ウォールプレートまたはウォールテン プレートを使 って、取り付け場所 に印を付けます 使用壁板或墙壁模板标记安装 位置 ﺐﻴآﺮﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻢﺳﻮﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ[...]

  • Page 15

    P15 CONCRETE INSTALLATION Concrete Pilot Pilot Hole S ize Pilot Drill Length 1/2 inch 3.5 inch 14 mm 90 mm ﻲﻠﻴﻟﺪﻟ ا ﺐﻘﺜﻟا ﺮﻔﺣا Drill pilot hole Realice e l agujero guía Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il fo ro pilota Wywier ć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fú[...]

  • Page 16

    P16 OPT IONS A – O pen Left A B OPTIONS B – Open Right Vänster Vasen Venstre Esquerda Αριστερά Balra Levý Lewy Sinistra Links Links Gauche Izquierda Left SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Влево RU Sol TR Venstre NO رﺎﺴﻳ AR 左 CN 左 JP Ľ avý SK Pa kreisi LV Kair ė LT Levo SL Stânga RO Ляво BL Vasak pool ET[...]

  • Page 17

    P17 STEP 1 X6 Montera väggplatta Seinäasennusle vy Montér vægpladen Placa de mo ntagem n a pared e Τοποθετήστε την πλάκα τοίχου Szerelje fel a f ali lemezt. P ř ipevn ě te nás t ě nnou desku Zamontuj p ł yt ęś cienn ą Montare la piastr a a muro Monteer de wandplaat Montieren Sie die Wandplatte Montez la plaque m[...]

  • Page 18

    P18 STEP 2 取り付け 联接 ﻂﺑرا Fest Ekleyin Приложить Pripevni ť Pritrdite Pritvirtinti Pievienojiet Kinnitage Прикрепете Ata ş a ţ i Fäst Kiinnitä Påsæt Prender Προσαρτήστε Szerelje fel P ř ipevnit Zamontuj Fissare Bevestig Befestigen Attacher Fijar Attach AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL S[...]

  • Page 19

    P19 STEP 3 – Hang Rack Onto Wall Bracket ﻖﻠﻋ AR Zav ě ste CZ Függessze fel. HU Κρεμάστε GK Suporte PT Hæng op DA Ripusta FI Häng SV Ag ă ţ a ţ i RO Закачи BL Riputage ET Piek ā rt LV Pakabi nti LT Obesite SL Zaveste SK Навесьте RU As TR Heng NO Powie ś PL Hängen Sie [ …] auf DE Hang op NL Appendere IT Hang [...]

  • Page 20

    P20 STEP 4 7 8 2 3 4 STEP 5 Component Shelv es and Blanks are adjustable. Adjust shelves to desired locations. Once Compon ents are in place secure them using the Retention Bar (3).[...]

  • Page 21

    P21 STEP 6 X2 Once Wall Rack is hung pivot the rack and secure it to the Wall Plate using tw o Sec urity (Pinned) Hinge Bolts 5 7 8 CABLE MANAGEMENT Kábelkezelé s Kryty kabel ů Pokryw a na przewody Passacavi Kabelgoten Kabelführung Gest ion des c âbles Sistema de organi zación de cables Cable Management HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Kabe ļ up e[...]

  • Page 22

    P22  This warranty applies to US Residents who purcha se from an aut horized OmniMount Dealer. Omni Mount products are cov ered against defects in materials and workmanship for 1 years. OmniMount will repair or replac e the defective compon ent or produ ct, at its sole discreti on. Failure to follow product ca re instructi ons from OmniMount wil[...]

  • Page 23

    P23 UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKOV MIMO SPOJENÝ CH ŠTÁTOV AMERICKÝCH: ZÁRU KA SPO LO Č NOSTI OMNIMOUNT SA VZ Ť AHUJE IBA NA PRODUKTY ZAKÚP ENÉ V SPOJE NÝCH ŠTÁ TOCH. INFO RMÁ CIE O ZÁ RUKE NA PRO DUKTY ZAKÚPENÉ MIMO SPOJ ENÝCH ŠTÁTOV AMERICKÝ CH ZÍSKATE OD DODÁVATE Ľ A PRE VAŠU KRAJINU. SK OPOZORILO ZA KUPCE ZUNAJ ZDRUŽENIH D[...]

  • Page 24

    P24 OmniMount Systems , Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOU NT-IT (1-800-668-6848) www.omnim ountpro.com ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًا ﺮ ﻜ ﺷ (A R) Ara bic 感 谢 您 购买 OMNIMOU NT 产 品 (CN) Chinese OmniMount 製品をご購入いただきまして、ありが とうござ[...]